"grupo de trabajo sobre el examen de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الفريق العامل المعني باستعراض
        
    Capítulos I y II del informe del Grupo de Trabajo sobre el Examen de los mecanismos UN الفصلان الأول والثاني من تقرير الفريق العامل المعني باستعراض الآليات
    Movimiento de los Países No Alineados: Grupo de Trabajo sobre el Examen de mandatos UN حركة عدم الانحياز: الفريق العامل المعني باستعراض الولايات
    Movimiento de los Países No Alineados: Grupo de Trabajo sobre el Examen de mandatos UN حركة عدم الانحياز: الفريق العامل المعني باستعراض الولايات
    Grupo de Trabajo sobre el Examen de la aplicación de la Convención UN الفريق العامل المعني باستعراض تنفيذ الاتفاقية
    Como se dijo en el informe del Grupo de Trabajo sobre el Examen de los mecanismos, la reunión tendría un programa que incluiría las cuestiones que hubieran sido examinadas en el período de sesiones anterior de la Comisión y que también formaban parte del programa de la Tercera Comisión. UN ووفقاً لما تبين من تقرير الفريق العامل المعني باستعراض الآليات، سيشمل جدول أعمال الاجتماع المسائل التي تناولتها الدورة السابقة للجنة، والتي أدرجت كذلك على جدول أعمال اللجنة الثالثة.
    El Gobierno recordó las conclusiones convenidas del Grupo de Trabajo sobre el Examen de los mecanismos de la Comisión de Derechos Humanos en cuanto a la necesidad de evitar toda duplicación o proliferación de esos mecanismos. UN وذكرت الحكومة بالاستنتاجات التي اتفق عليها الفريق العامل المعني باستعراض آليات لجنة حقوق الإنسان فيما يتعلق بضرورة تلافي ازدواجية الآليات وتكاثرها.
    A. Grupo de Trabajo sobre el Examen de la aplicación de la Convención UN ألف- الفريق العامل المعني باستعراض تنفيذ الاتفاقية
    Grupo de Trabajo sobre el Examen de la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional y sus Protocolos UN الفريق العامل المعني باستعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظّمة عبر الوطنية والبروتوكولات الملحقة بها
    El Grupo finalizó el examen el 29 de noviembre de 2001 y el 29 de abril de 2002 se publicó el Informe del Grupo de Trabajo sobre el Examen de la Ley de licencia de los padres de 1998. UN واختتم الفريق الاستعراض في 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، ونشر تقرير الفريق العامل المعني باستعراض قانون الإجازة الوالدية لعام 1998 في 29 نيسان/أبريل 2002.
    a) Grupo de Trabajo sobre el Examen de la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción; UN (أ) الفريق العامل المعني باستعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد؛
    En el último período de sesiones del Grupo de Trabajo sobre el Examen de los mandatos, en abril de 2007, el Presidente del Comité se volvió a reunir con el Presidente del Consejo y otros interesados. UN وخلال الاجتماع الأخير الذي عقده الفريق العامل المعني باستعراض الولايات في نيسان/أبريل 2007، عقد رئيس لجنة التنسيق مرة أخرى اجتماعات مع رئيس المجلس وأطراف أخرى معنية.
    a) Grupo de Trabajo sobre el Examen de la aplicación de la Convención; UN (أ) الفريق العامل المعني باستعراض تنفيذ الاتفاقية؛
    a) Grupo de Trabajo sobre el Examen de la aplicación de la Convención UN (أ) الفريق العامل المعني باستعراض تنفيذ الاتفاقية
    a) Grupo de Trabajo sobre el Examen de la aplicación de la Convención; UN (أ) الفريق العامل المعني باستعراض تنفيذ الاتفاقية؛
    Consejo de Derechos Humanos, Grupo de Trabajo sobre el Examen de los mandatos, segundo período de sesiones [resolución 60/251 de la Asamblea General y decisión 1/104 del Consejo de Derechos Humanos]c UN مجلس حقوق الإنسان، الفريق العامل المعني باستعراض الولايات، الدورة الثانية [قرار الجمعية العامة 60/251 و مقرر مجلس حقوق الإنسان 1/104](ج)
    Consejo de Derechos Humanos, Grupo de Trabajo sobre el Examen de los mandatos, tercer período de sesiones [resolución 60/251 de la Asamblea General y decisión 1/104 del Consejo de Derechos Humanos]c UN مجلس حقوق الإنسان، الفريق العامل المعني باستعراض الولايات، الدورة الثالثة [قرار الجمعية العامة 60/251 ومقرر مجلس حقوق الإنسان 1/104](ج)
    31. En su resolución 2/1, la Conferencia de los Estados Parte decidió que el Grupo de Trabajo sobre el Examen de la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción preparase el mandato de un mecanismo de examen para que la Conferencia lo examinara, adoptara medidas y eventualmente lo aprobara en su tercer período de sesiones. UN 31- وفي قراره 2/1، قرر مؤتمر الدول الأطراف أن يعد الفريق العامل المعني باستعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد إطارا مرجعيا لآلية استعراض، لكي ينظر فيه المؤتمر ويتخذ إجراء بشأنه وربما يعتمده أثناء دورته الثالثة.
    Nota de la Secretaría sobre las recomendaciones formuladas por el Grupo de Trabajo sobre el Examen de la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción (CAC/COSP/2009/6) UN مذكّرة من الأمانة بشأن توصيات الفريق العامل المعني باستعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد (CAC/COSP/2009/6)
    El Grupo de Trabajo sobre el Examen de la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional y sus Protocolos tuvo a su disposición fondos para 15 reuniones (7,5 días) y 96 páginas (6 documentos) de documentación para reuniones en 2012-2013. UN وقد عقد الفريق العامل المعني باستعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظّمة عبر الوطنية والبروتوكولات الملحقة بها 15 جلسة (سبعة أيام ونصف اليوم) وأصدر 96 صفحة (6 وثائق) من الوثائق البرلمانية في إطار الموارد المتاحة له في الفترة 2012-2013.
    Asimismo, el Comité Especial tuvo ante sí el informe del Grupo de Trabajo sobre el Examen de los criterios y métodos de trabajo del Comité (A/AC.109/L.1756) y los informes del Subcomité de Pequeños Territorios en los que figura una reseña de su examen de dichos Territorios (A/AC.109/L.1762 a L.1765 y L.1765/Corr.2). UN ١١ - وكان معروضا على اللجنة الخاصة أيضا تقرير الفريق العامل المعني باستعراض النهج الذي تتبعه اللجنة وطرائق عملها (A/AC.109/L.1756) وتقارير اللجنة الفرعية المعنية باﻷقاليم الصغيرة التي تحتوي على وصف لنظرها في مسألة تلك اﻷقاليم A/AC.109/L.1762/L.1765) و(L.1765/Corr.2.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus