El Secretario General tiene el honor de comunicar a la Comisión de Estadística el informe del Grupo de Voorburg sobre Estadísticas de los Servicios, que figura en el anexo. | UN | يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل الى اللجنة اﻹحصائية تقرير فريق فوربرغ عن إحصاءات الخدمات، والوارد في المرفق. |
Informe del Grupo de Voorburg sobre estadísticas de los servicios | UN | تقرير فريق فوربرغ المعني بإحصاءات الخدمات |
En la reunión del Grupo de Voorburg de 2003 se prestó especial atención al tema de la clasificación. | UN | أولي موضوع التصنيف تركيزا خاصا في اجتماع فريق فوربرغ لعام 2003. |
Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Grupo de Voorburg sobre Estadísticas de los Servicios | UN | مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير فريق فوربورغ المعني باحصاءات الخدمات |
Grupos oficiosos especiales constituidos conforme a los lineamientos del Grupo de Voorburg sobre estadísticas de servicios | UN | اﻷفرقة المخصصة غير الرسمية، التي تشكل على غرار فريق فوربورغ ﻹحصاءات الخدمات |
Informe del Grupo de Voorburg sobre Estadísticas de | UN | تقرير فريق فوربورغ المعني بإحصاءات الخدمات |
Las encuestas modelo están disponibles en las ponencias correspondientes que figuran en el sitio del Grupo de Voorburg en la Red. | UN | والنماذج متاحة في الورقات المتطابقة الباقية في الأوراق المتعلقة بها على موقع فريق فوربرغ على الإنترنت. |
Los documentos se pueden consultar en el sitio del Grupo de Voorburg en la Red. | UN | والورقات متاحة على موقع فريق فوربرغ على الإنترنت. |
El Grupo de Voorburg insiste en la presentación de documentos conjuntos, que es una forma de poner de relieve la labor común realizada entre reuniones. | UN | ويصر فريق فوربرغ على عرض ورقات مشتركة، الذي يعد وسيلة للتأكيد على العمل المشترك بين الاجتماعات. |
Desde 1998, el Grupo de Voorburg ha decidido trabajar sobre la base de un programa trienal que se concentra en cuestiones básicas. | UN | ومنذ عام 1998، قرر فريق فوربرغ العمل وفق برنامج يتجدد كل ثلاث سنوات يركز على مواضيع أساسية. |
En la reunión del Grupo de Voorburg de 2004 se presentará y examinará una versión provisional de este manual. | UN | وستقدم نسخة مؤقتة من هذا الكتيب إلى اجتماع فريق فوربرغ لعام 2004 وستجري مناقشته في ذلك الاجتماع. |
La Comisión tendrá ante sí el informe del Grupo de Voorburg sobre estadísticas de los servicios. | UN | سيكون معروضا على اللجنة تقرير فريق فوربرغ المعني بإحصاءات الخدمات. |
En 2005 se presentó un borrador completo al Grupo de Voorburg en Helsinki. | UN | وقد عرض مشروع كامل على فريق فوربرغ في هيلسنكي في عام 2005. |
Listas resumidas de los sectores desarrollados por el Grupo de Voorburg, 2004-2009 | UN | قوائم موجزة للقطاعات التي طورها فريق فوربرغ في الفترة |
Nota del Secretario General por la que se transmitía el informe del Grupo de Voorburg sobre estadísticas de los servicios relativo a la Clasificación Central Provisional de Productos revisada | UN | مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير فريق فوربورغ المعني بإحصاءات الخدمات عن التصنيف المركزي المؤقت المنقح للمنتجات |
Continuación de las consultas con el Grupo de Voorburg sobre estadísticas de los servicios respecto de las futuras revisiones de la Clasificación Central de Productos | UN | استمرار التشاور مع فريق فوربورغ بشأن إحصاءات الخدمات من أجل التنقيحات المقبلة للتصنيف المركزي للمنتجات |
Informe del Grupo de Voorburg sobre Estadísticas de los Servicios | UN | تقرير فريق فوربورغ المعني بإحصاءات الخدمات |
Por lo tanto, la Mesa del Grupo de Voorburg seleccionó determinadas esferas de trabajo a las cuales dará prioridad en la labor del Grupo. | UN | ولذا حدد مكتب فريق فوربورغ أولويات ﻷعمال الفريق عن طريق انتقاء مجالات معينة للعمل. |
El programa de trabajo del Grupo de Voorburg se irá ocupando gradualmente de los sectores relacionados con la educación, la salud y otros servicios. | UN | وسيغطي برنامج عمل فريق فوربورغ تدريجيا كل قطاع من قطاعات الخدمات، أي التعليم والصحة وغيرهما من القطاعات. |
tipo del Grupo de Voorburg | UN | فريق فوربورغ والتابعة للجنة التنسيق اﻹدارية |
:: ¿Se debería encargar al Grupo de Voorburg la tarea de reunir la labor de esos grupos y elaborar un programa de investigación más integrado al que todos pudieran contribuir? | UN | :: هل ينبغي أن يعهد إلى فريق فوربورغ بمهمة تنسيق عمل هذه الأفرقة ووضع برنامج بحثي أكثر تكاملا يمكن للجميع المساهمة فيه؟ |
Se propuso que ese tema se abordara en una reunión futura del Grupo de Voorburg. | UN | وقد اقتُرح أن يكون هذا الأمر موضوعا للمناقشة في اجتماع مقبل لفريق فوربرغ. |