"grupo mixto de expertos sobre" - Traduction Espagnol en Arabe

    • فريق الخبراء المشترك المعني
        
    • لفريق الخبراء المشترك المعني
        
    • الفريق المشترك المعني
        
    e. Informes bienales del Grupo Mixto de Expertos sobre los aspectos científicos de la protección del medio marino; UN ﻫ - تقارير كل سنتين من فريق الخبراء المشترك المعني بالجوانب العلمية لحماية البيئة البحرية؛
    e. Informes bienales del Grupo Mixto de Expertos sobre los aspectos científicos de la protección del medio marino; UN ﻫ - تقارير كل سنتين من فريق الخبراء المشترك المعني بالجوانب العلمية لحماية البيئة البحرية؛
    Grupo Mixto de Expertos sobre los aspectos científicos de la protección del medio marino (GESAMP) UN فريق الخبراء المشترك المعني بالجوانب العلمية لحماية البيئة البحرية
    Tradicionalmente esta labor la ha coordinado el Grupo Mixto de Expertos sobre los Aspectos Científicos de la Protección del Medio Marino (GESAMP). UN وقد درج فريق الخبراء المشترك المعني بالجوانب العلمية لحماية البيئة البحرية، عبر السنين، على تنسيق هذا العمل.
    3. Pide a la Directora Ejecutiva que, con la cooperación de los jefes de otras organizaciones patrocinadoras del Grupo Mixto de Expertos sobre los aspectos científicos de la protección del medio marino, estudie el modo de que dicho Grupo contribuya a esa tarea con la mayor eficiencia. UN ٣ - يطلب إلى المديرة التنفيذية، بالتعاون مع رؤساء المنظمات اﻷخرى الراعية لفريق الخبراء المشترك المعني بالجوانب العلمية للتلوث البحري، أن تنظر في كيفية مساهمة الفريق بأقصى فعالية في هذه المهمة.
    Grupo Mixto de Expertos sobre los Aspectos Científicos de la Protección del Medio Marino (GESAMP) UN فريق الخبراء المشترك المعني بالجوانب العلمية لحماية البيئة البحرية
    Informe bienal del Grupo Mixto de Expertos sobre los aspectos científicos de la protección del medio marino UN تقرير يقدم كل سنتين من فريق الخبراء المشترك المعني بالجوانب العلمية لحماية البيئة البحرية
    Grupo Mixto de Expertos sobre los Aspectos Científicos de la Protección del Medio Marino UN فريق الخبراء المشترك المعني بالجوانب العلمية لحماية البيئة البحرية
    En particular, se debería utilizar plenamente el Sistema Mundial de Observación de los Océanos y prestar apoyo al Grupo Mixto de Expertos sobre los Aspectos Científicos de la Protección del Medio Marino. UN وينبغي بوجه خــاص التنفيذ الكامـــل للنظام العالمي لرصد المحيطات، ودعم فريق الخبراء المشترك المعني بالجوانب العلمية لحماية البيئة البحرية.
    Otro ejemplo de los mecanismos de evaluación es el Grupo Mixto de Expertos sobre los Aspectos Científicos de la Contaminación del Mar (GESAMP). UN ٢٢ - ويشكل فريق الخبراء المشترك المعني بالنواحي العلمية لحماية البيئة البحرية مثالا آخر ﻵلية التقييم.
    7. Grupo Mixto de Expertos sobre los Aspectos Científicos de la Protección del Medio Marino. UN ٧ - فريق الخبراء المشترك المعني بالنواحي العلمية لحماية البيئة البحرية.
    Grupo Mixto de Expertos sobre los aspectos científicos de la protección del medio marino UN 1 - فريق الخبراء المشترك المعني بالنواحي العلمية لحماية البيئة البحرية
    El Departamento de Asuntos Económicos y Sociales señaló que el Grupo Mixto de Expertos sobre los Aspectos Científicos de la protección del medio marino (GESAMP) constituía una valiosa fuente de asesoramiento independiente y especializado reconocida por la Comisión sobre Desarrollo Social y otros órganos intergubernamentales. UN وأشارت الإدارة إلى أن فريق الخبراء المشترك المعني بالجوانب العلمية يوفر مصدرا قيما للمشورة المستقلة ومشورة الخبراء، وهي مشورة حظيت بالاعتراف من جانب لجنة التنمية المستدامة وهيئات حكومية دولية أخرى.
    Grupo Mixto de Expertos sobre los aspectos científicos de la protección del medio marino UN جيم - فريق الخبراء المشترك المعني بالنواحي العلمية لحماية البيئة البحرية
    i) Publicaciones periódicas: Bibliography of the Law of the Sea; Informe del Grupo Mixto de Expertos sobre los aspectos científicos de la protección del medio marino (bienal); Boletín del Derecho del Mar; Práctica de los Estados; UN ' 1` المنشورات المتكررة: ثبت مراجع قانون البحار؛ وتقرير كل سنتين من فريق الخبراء المشترك المعني بالجوانب العلمية لحماية البيئة البحرية؛ ونشرة قانون البحار؛ وممارسات الدول؛
    Grupo Mixto de Expertos sobre los Aspectos Científicos de la Protección del Medio Marino UN دال - فريق الخبراء المشترك المعني بالجوانب العلمية لحماية البيئة البحرية
    i) Publicaciones periódicas: Bibliography of the Law of the Sea; Informe del Grupo Mixto de Expertos sobre los aspectos científicos de la protección del medio marino (bienal); Boletín del Derecho del Mar; Práctica de los Estados; UN ' 1` المنشورات المتكررة: ثبت مراجع قانون البحار؛ وتقرير يقدم كل سنتين من فريق الخبراء المشترك المعني بالجوانب العلمية لحماية البيئة البحرية؛ ونشرة قانون البحار؛ وممارسات الدول؛
    A este respecto, el Grupo Mixto de Expertos sobre los aspectos científicos de la protección del medio marino había indicado que estaba dispuesto a proporcionar expertos para la realización del examen y organizar un curso práctico. UN وفي هذا الصدد، ذكر فريق الخبراء المشترك المعني بالجوانب العلمية لحماية البيئة البحرية أنه على استعداد لتوفير الخبراء للدراسة الاستقصائية وتنظيم حلقة عمل.
    Grupo Mixto de Expertos sobre los Aspectos Científicos de la Protección del Medio Marino UN دال - فريق الخبراء المشترك المعني بالجوانب العلمية لحماية البيئة البحرية
    Tanto el Grupo Mixto de Expertos sobre los Aspectos Científicos de la Protección del Medio Marino como la OMM propusieron aportar su contribución a esos estudios. UN وعرض فريق الخبراء المشترك المعني بالجوانب العلمية لحماية البيئة البحرية والمنظمة العالمية للأرصاد الجوية المساهمة في هذه الدراسات.
    97. Alienta a las organizaciones patrocinadoras del Grupo Mixto de Expertos sobre los aspectos científicos de la protección del medio marino a que sigan apoyando el proceso de reestructuración del Grupo mixto de expertos y proporcionándole la asistencia necesaria; UN 97 - تشجع المنظمات الراعية لفريق الخبراء المشترك المعني بالجوانب العلمية لحماية البيئة البحرية على مواصلة دعمها وتقديم المساعدة اللازمة لعملية إعادة تشكيل فريق الخبراء؛ سادس عشر
    Grupo Mixto de Expertos sobre los aspectos científicos de la protección del medio marino (GESAMP) OMI/FAO/UNESCO/OMM/OMS/OIEA/Naciones Unidas/ PNUMA. UN الفريق المشترك المعني بالنواحي العلمية لحماية البيئة البحرية، والتابع للمنظمة البحرية الدولية والفاو واليونسكو والمنظمة العالمية للأرصاد الجوية ومنظمة الصحة العالمية والوكالة الدولية للطاقة الذرية والأمم المتحدة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus