"gteclp" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الفريق العامل المخصص
        
    • فريق العمل التعاوني
        
    • العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل
        
    • لفريق العمل التعاوني
        
    • في العمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية
        
    • المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية
        
    El Presidente presentará en una sesión plenaria del GTECLP de ese período de sesiones un resumen de las opiniones expresadas en los talleres. UN وسيقدم الرئيس إلى جلسة عامة يعقدها الفريق العامل المخصص في هذه الدورة ملخصاً للآراء التي يُعرَب عنها في حلقات العمل.
    Se invitará al GTECLP a examinar las ideas y propuestas presentadas y adoptar las medidas siguientes que corresponda. UN الإجراء: سيُدعى الفريق العامل المخصص إلى النظر في الأفكار والمقترحات المقدمة واتخاذ الخطوات المقبلة المناسبة.
    El período de sesiones del GTECLP se organizará teniendo en cuenta esta limitación. UN وسيجري تنظيم دورة الفريق العامل المخصص تبعاً لذلك.
    Sobre esa base, el GTECLP definiría más exactamente en 2009 las opciones para llegar a una conclusión acordada. UN واستناداً إلى ذلك سيقوم الفريق العامل المخصص في عام 2009 بخفض الخيارات للتوصل إلى نتيجة متفق عليها.
    El GTECLP aprobó la organización de los trabajos propuesta. UN واتفق فريق العمل التعاوني على التنظيم المقترح للأعمال.
    El GTECLP convino en proceder de acuerdo con esta propuesta. UN ووافق الفريق العامل المخصص على مباشرة ذلك بالاستناد إلى هذا الاقتراح.
    El GTECLP eligió a la Sra. Portillo para el cargo de Relatora, por un período de un año. UN وانتخب الفريق العامل المخصص السيدة ليليان بورتيو مقررة للفريق. وستشغل منصبها لمدة سنة واحدة.
    El período de sesiones del GTECLP se organizará teniendo en cuenta esta limitación. UN وستُنظَّم دورة الفريق العامل المخصص هذه تبعاً لذلك.
    La Presidencia presentará al GTECLP un resumen de las opiniones expresadas en los talleres en una sesión plenaria del período de sesiones. UN وسيقدِّم الرئيس إلى جلسة عامة يعقدها الفريق العامل المخصص في هذه الدورة ملخصاً للآراء التي يُعرَب عنها في حلقتي العمل.
    El período de sesiones del GTECLP se organizará en consecuencia. UN وستُنظَّم دورة الفريق العامل المخصص الحالية تبعاً لذلك.
    13. Medidas. Se invitará a los miembros del GTECLP a convenir en la organización de los trabajos del período de sesiones. UN الإجراء: سيُدعى أعضاء الفريق العامل المخصص إلى الاتفاق على نهج تنظيم أعمال الدورة.
    Se invitará al GTECLP a seguir examinando su programa de trabajo para 2009. UN الإجراء: سيدعى الفريق العامل المخصص إلى مواصلة النظر في برنامج عمله لعام 2009.
    22. Antecedentes. Se preparará un proyecto de informe sobre la labor realizada para que lo apruebe el GTECLP al término del período de sesiones. UN الخلفية: سيجري إعـداد مشروع تقرير بشأن أعمال الدورة لكي يعتمـده الفريق العامل المخصص في نهاية الدورة.
    El calendario para 2009 podría tener que ajustarse una vez que se haya definido el programa de trabajo del GTECLP. UN وقد يلزم تعديل الجدول الزمني لعام 2009 بعد استكمال برنامج عمل الفريق العامل المخصص المذكور.
    3. En su segundo período de sesiones, el GTECLP centró su labor en desarrollar una interpretación común de los elementos del Plan de Acción de Bali. UN 3- وقام الفريق العامل المخصص في دورته الثانية، بالتركيز في أعماله على بناء فهم مشترك لعناصر خطة عمل بالي.
    8. El GTECLP tendrá que seguir avanzando respecto de todos los elementos del Plan de Acción de Bali. UN 8- وسيتعين على الفريق العامل المخصص أن يواصل إحراز تقدم بشأن جميع عناصر خطة عمل بالي.
    El GTECLP empezó a examinar el programa de trabajo en el segundo período de sesiones, estudiando los aspectos organizativos de la planificación y la programación de sus trabajos para 2009 y sacando conclusiones al respecto. UN واستهل الفريق العامل المخصص النظر في برنامج العمل في دورته الثانية بالنظر في الجوانب التنظيمية المتعلقة بتخطيط وجدولة أعماله في عام 2009 والتوصل إلى نتائج بشأنها.
    6. El Presidente observó que, tal como se había acordado en el primer período de sesiones, el GTECLP celebraría también dos talleres en el marco del período de sesiones. UN 6- وأشار الرئيس إلى أن الفريق العامل المخصص سيعقد أيضاً، كما اتفق عليه في الدورة الأولى، حلقتي عمل أثناء الدورة.
    El GTECLP aprobó la organización de los trabajos propuesta. UN واتفق فريق العمل التعاوني على التنظيم المقترح للأعمال.
    Algunas sugirieron que se invitara al Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático a presentar una exposición en un futuro período de sesiones del GTECLP. UN واقترحت بعض الأطراف كذلك ضرورة دعوة الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ لتقديم عرض في دورة مقبلة للفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية.
    Revisar el párrafo 10 del capítulo IV del texto de negociación, para que queden reflejados los debates mantenidos en los períodos de sesiones 10º y 11º del GTECLP sobre las relaciones entre el Mecanismo Tecnológico y los " arreglos financieros " ; UN - النظر في الفقرة 10 من الفصل الرابع من النص التفاوضي للوقوف على المناقشات التي جرت في الدورتين العاشرة والحادية عشرة لفريق العمل التعاوني بشأن العلاقات بين آلية التكنولوجيا و " الترتيبات المالية " ؛
    Según las conclusiones aprobadas por el GTECLP en su primer período de sesiones, sería necesario celebrar al menos cuatro períodos de sesiones en 2009, de una duración total de hasta ocho semanas. UN وتفيد الاستنتاجات التي اعتمدها الفريق العامل المخصص للنظر في العمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية في دورته الأولى بأنه سوف يحتاج إلى عقد أربع دورات على الأقل في عام 2009، لا تتجاوز مدتها الزمنية الإجمالية ثمانية أسابيع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus