Les guardaré mi ejemplo favorito y más sorprendente para el final. | TED | سأحتفظ بما أعتقد أنها أفضل تجاربي للنهاية. أكثر مثال مفاجئ للآخر. |
Gracias, guardaré esta flor como un objeto precioso. | Open Subtitles | شكرا لكِ ، سأحتفظ بتلك الزهرة مثل كنز ثمين |
Lo siento, me guardaré mis observaciones. | Open Subtitles | أسفه سوف أحتفظ بتعليقاتى لنفسى |
Yo guardaré este revolver un tiempo para salvarlo de Ud. mismo. | Open Subtitles | سوف احتفظ بهذا المسدس لفترة. لحمايتك من نفسك |
guardaré tu secreto por el bien del niño pero nunca más nunca más vuelvas a hablarme. | Open Subtitles | سأحفظ سرك لمصلحة الطفل لكن لا تجرؤي أبداً |
Los guardaré hasta que estemos en un mejor espacio. | Open Subtitles | سأبقي هذه عندي حتى ننتقل إلى مكان ذي مساحة أفضل. |
Claro que sí. Te guardaré el estacionamiento. | Open Subtitles | بالطبع, أجل, سأحجز لك هذا المكان |
Creo que los guardaré en mi cuarto. | Open Subtitles | أعتقد أننى سأحتفظ بهم فى غرفتى |
Creo que me guardaré mis mermeladas. La comida es asquerosa. | Open Subtitles | أعتقد أنني سأحتفظ بالحلوى الطعام هنا شحيح |
Lo guardaré sólo para mí. Nadie incluso sabrá que existe. | Open Subtitles | سأحتفظ بها لنفسي فقط لن يعرف أحد حتى بوجودها |
Claro, guardaré mi pregunta urgente para entonces. | Open Subtitles | بالتأكيد, سأحتفظ بسؤالي الهام حتى ذلك الحين |
Estuvo bien. guardaré el resto para después. | Open Subtitles | كان ذلك جيداً أظن أنني سأحتفظ الباقي لوقت لاحق |
En el cementerio de Gotham, la parte norte la cripta cerca de la tumba de piedra con una cruz pero creo que me guardaré la dirección específica para mí hasta que lleguemos allí juntos... | Open Subtitles | مقبرة غوثام، الطرف الشمالي .. السرداب الواقع خلف النصب الحجري ذو الصليب سأحتفظ بالباقي لنفسي لحين وصولنا إلى هناك |
Te lo guardaré. ¡Cuando vuelvas, te lo vas a beber tú! | Open Subtitles | سوف أحتفظ به لك، وعندما تعود فسوف تشربه أنت |
guardaré estas máximas como salvaguardia de mi corazón. | Open Subtitles | سوف أحتفظ بهذه النصائح والكلمات للأبــد في قلبــي |
guardaré esto como recuerdo de mi día. ¡Qué gran diversión! | Open Subtitles | سوف احتفظ بهذه هنا لأني اعتقد انها قد انقذت يومي |
Bien. guardaré tu pequeño secreto. Pero en lo que a mi respecta, sigues siendo un idiota. | Open Subtitles | حسنًا، سأحفظ سرك، ولكن بقدر علمي فلازلت غبيًا |
Aunque sea sólo por eso... guardaré un lugar para ti en mi corazón. | Open Subtitles | لكن، حتى مجرد ذلك، سأبقي مكان لك في قلبي. |
Te guardaré un lugar también si quieres. | Open Subtitles | سأحجز لك مكانا ايضا اذا اردت |
Te guardaré un trozo de pastel. | Open Subtitles | ساحتفظ لك ببعض الكعك. |
Creo que guardaré esta botella como un... | Open Subtitles | اذا كنتي ستنضمي إلي اظن بانني ساوفر تلك الزجاجة... |
Espíritu del árbol, protege a Theo y te guardaré en mi corazón. | Open Subtitles | يا روح الشحره احفظي ثيو وانا سابقيك في قلبي |
Y como agradecimiento, guardaré tu pequeño secreto. | Open Subtitles | وبالمقابل سأكتم لك سرّك الصغير |
Bueno, entonces me guardaré mi presentación del caso para el juicio. | Open Subtitles | حسنًا، سأوفر بياني الأفتتاحي لأجل المحكمة. |
Lo... guardaré por ti. | Open Subtitles | أنا سأفعل , سأحتفظُ بة لأجـلك |
Quizá suene irónico dado con quién estoy hablando, pero esa me la guardaré. | Open Subtitles | قد يبدو مثيرًا للسخرية لأنني المتحدث لكن سأبقيه سرًا لنفسي |
Te guardaré un sitio detrás de la mesa de la defensa. | Open Subtitles | إن كنت تجلس خلفه, وأقصد خلفه حرفياً سوف أحجز لك مقعداً خلف كرسي الدفاع مباشرةً |
Algún día será tuyo, pero por ahora, yo lo guardaré para ti. | Open Subtitles | يوما ما ستصبح لك ولكن في الوقت الراهن سأحفظها لك |