Grupo de expertos gubernamentales encargado de examinar el funcionamiento y perfeccionamiento del Instrumento normalizado de presentación de informes sobre gastos militares, primer período de sesiones [resolución 62/13 de la Asamblea General] | UN | فريق الخبراء الحكوميين المعني باستعراض عمل الأداة الموحدة للإبلاغ عن النفقات العسكرية وزيادة تطويرها، الدورة الأولى [قرار الجمعية العامة 62/13] |
Grupo de expertos gubernamentales encargado de examinar el funcionamiento y perfeccionamiento del Instrumento normalizado de presentación de informes sobre gastos militares, segundo período de sesiones [resolución 62/13 de la Asamblea General] | UN | فريق الخبراء الحكوميين المعني باستعراض عمل الأداة الموحدة للإبلاغ عن النفقات العسكرية وزيادة تطويرها، الدورة الثانية [قرار الجمعية العامة 62/13] |
Grupo de expertos gubernamentales encargado de examinar el funcionamiento y perfeccionamiento del Registro de Armas Convencionales | UN | فريق الخبراء الحكوميين لاستعراض أداء سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية وزيادة تطويره |
El Canadá acoge con beneplácito el informe del Grupo de expertos gubernamentales encargado de examinar la viabilidad, el alcance y los parámetros de tal tratado. | UN | وترحب كندا بتقرير فريق الخبراء الحكوميين للنظر في جدوى ونطاق ومعايير مشروع المعاهدة. |
En 2001, la Segunda Conferencia de Examen adoptó la enmienda del artículo 1, por la que se amplía la aplicación de la Convención a los conflictos armados no internacionales y se establece un Grupo de Expertos gubernamentales encargado de examinar el problema de los restos explosivos de guerra. | UN | وفي عام 2001، اعتمد المؤتمر الاستعراضي الثاني تعديل المادة 1، الذي تم بموجبه توسيع نطاق الاتفاقية لتشمل المنازعات المسلحة غير الدولية وإنشاء فريق الخبراء الحكوميين المعني ببحث مشكلة المتفجرات من مخلفات الحرب. |
Por ende, acogemos con satisfacción el establecimiento del grupo de expertos gubernamentales encargado de examinar la viabilidad, el alcance y los parámetros de un proyecto de instrumento amplio y jurídicamente vinculante que establezca normas internacionales comunes para la importación, la exportación y la transferencia de armas convencionales. | UN | كما نرحب بإنشاء فريق الخبراء الحكوميين لبحث جدوى ونطاق وبارامترات إعداد صك شامل وملزم قانونا لوضع معايير دولية موحدة لاستيراد الأسلحة التقليدية وتصديرها ونقلها. |
Intercambio de ideas con el Sr. Daniel Prins, Presidente del Grupo de Expertos gubernamentales encargado de examinar nuevas medidas encaminadas a afianzar la cooperación internacional para prevenir, combatir y eliminar la intermediación ilícita en el comercio de armas pequeñas y armas ligeras. | UN | تبادل للآراء مع السيد دانيال برينس، رئيس فريق الخبراء الحكوميين المعني بالنظر في اتخاذ المزيد من الإجراءات لتعزيز التعاون الدولي من أجل منع السمسرة غير المشروعة في الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ومكافحتها والقضاء عليها |
Grupo de expertos gubernamentales encargado de examinar el funcionamiento y perfeccionamiento del Instrumento normalizado de presentación de informes sobre gastos militares, tercer período de sesiones [resolución 62/13 de la Asamblea General] | UN | فريق الخبراء الحكوميين المعني باستعراض عمل الأداة الموحدة للإبلاغ عن النفقات العسكرية وزيادة تطويرها، الدورة الثالثة [قرار الجمعية العامة 62/13] |
Grupo de expertos gubernamentales encargado de examinar el funcionamiento y perfeccionamiento del Instrumento normalizado de presentación de informes sobre gastos militares, primer período de sesiones [resolución 62/13 de la Asamblea General] | UN | فريق الخبراء الحكوميين المعني باستعراض عمل الأداة الموحدة للإبلاغ عن النفقات العسكرية وزيادة تطويرها، الدورة الأولى [قرار الجمعية العامة 62/13] |
Grupo de expertos gubernamentales encargado de examinar el funcionamiento y perfeccionamiento del Instrumento normalizado de presentación de informes sobre gastos militares, segundo período de sesiones [resolución 62/13 de la Asamblea General] | UN | فريق الخبراء الحكوميين المعني باستعراض عمل الأداة الموحدة للإبلاغ عن النفقات العسكرية وزيادة تطويرها، الدورة الثانية [قرار الجمعية العامة 62/13] |
Grupo de expertos gubernamentales encargado de examinar el funcionamiento y perfeccionamiento del Instrumento normalizado de presentación de informes sobre gastos militares, tercer período de sesiones [resolución 62/13 de la Asamblea General] | UN | فريق الخبراء الحكوميين المعني باستعراض عمل الأداة الموحدة للإبلاغ عن النفقات العسكرية وزيادة تطويرها، الدورة الثالثة [قرار الجمعية العامة 62/13] |
Grupo de expertos gubernamentales encargado de examinar el funcionamiento y perfeccionamiento del Instrumento normalizado de presentación de informes sobre gastos militares, segundo período de sesiones [resolución 62/13 de la Asamblea General] | UN | فريق الخبراء الحكوميين المعني باستعراض عمل الأداة الموحدة للإبلاغ عن النفقات العسكرية وزيادة تطويرها، الدورة الثانية [قرار الجمعية العامة 62/13] |
Este proyecto de resolución bienal es un seguimiento de la versión de 2007 con sólo algunos cambios menores, principalmente técnicos, y en él se recuerda el establecimiento de un grupo de expertos gubernamentales encargado de examinar el funcionamiento y perfeccionamiento del instrumento normalizado de presentación de informes sobre gastos militares. | UN | ومشروع القرار هذا الذي يُقدم كل سنتين متابعة لصيغة عام 2007، ولا يتضمن سوى بعض التعديلات البسيطة، ذات الطابع التقني أساسا، وهو يشير إلى إنشاء فريق الخبراء الحكوميين لاستعراض العملية ومواصلة تطوير الصك الموحد للإبلاغ عن النفقات العسكرية. |
Grupo de expertos gubernamentales encargado de examinar el funcionamiento y perfeccionamiento del Registro de Armas Convencionales, primer período de sesiones [resolución 64/54 de la Asamblea General] | UN | فريق الخبراء الحكوميين لاستعراض تشغيل سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية وزيادة تطويره، الدورة الأولى[قرار الجمعية العامة 64/54] |
Grupo de expertos gubernamentales encargado de examinar el funcionamiento y perfeccionamiento del Registro de Armas Convencionales, primer período de sesiones [resolución 64/54 de la Asamblea General] | UN | فريق الخبراء الحكوميين لاستعراض تشغيل سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية وزيادة تطويره، الدورة الأولى [قرار الجمعية العامة 64/54] |
Por ello, valoramos las labores llevadas a cabo por el Grupo de expertos gubernamentales encargado de examinar la viabilidad, alcance y parámetros de un proyecto de instrumento amplio y jurídicamente vinculante que establezca normas internacionales comunes para la importación, la exportación y la transferencia de armas convencionales, cuyas conclusiones, como es de conocimiento, han sido recientemente elevadas a la Primera Comisión. | UN | لذلك نقدر عمل مجموعة الخبراء الحكوميين للنظر في جدوى ونطاق ومعايير صك شامل ملزم قانونا بشأن استيراد وتصدير ونقل الأسلحة التقليدية التي نوقشت استنتاجاته، كما نعرف جميعاً، هنا في اللجنة الأولى. |
Con arreglo a la resolución de 2006 se estableció un Grupo de Expertos gubernamentales encargado de examinar la cuestión con mayor detalle, así como medidas adicionales dirigidas a mejorar la cooperación internacional. | UN | لقد أنشأ القرار الذي اتُخذ في عام 2006 فريقا من الخبراء الحكوميين للنظر في هذه المسألة بمزيد من التفصيل ولاتخاذ خطوات أخرى لتعزيز التعاون الدولي. |
Tengo el honor de presentar adjunto el informe del Grupo de expertos gubernamentales encargado de examinar la viabilidad, el alcance y los parámetros de un proyecto de instrumento amplio y jurídicamente vinculante que establezca normas internacionales comunes para la importación, exportación y transferencia de armas convencionales. | UN | يشرفني أن أحيل طيه تقرير فريق الخبراء الحكوميين المعني ببحث الجدوى والنطاق والبارامترات الأولية فيما يتعلق بإعداد صك شامل وملزم قانونا يضع معايير دولية موحدة لاستيراد الأسلحة التقليدية وتصديرها ونقلها. |
La Asamblea General también me pidió que creara un grupo de expertos gubernamentales encargado de examinar la viabilidad, el alcance y los parámetros de un proyecto de instrumento amplio y jurídicamente vinculante que estableciera normas internacionales comunes para la importación, exportación y transferencia de armas convencionales. | UN | وقد طلبت الجمعية العامة إلي أيضا أن أنشئ فريقا من الخبراء الحكوميين لبحث الجدوى والنطاق والبارامترات الأولية في ما يتعلق بإعداد صك شامل وملزم قانونا يضع معايير دولية موحدة لاستيراد الأسلحة التقليدية وتصديرها ونقلها. |
Grupo de expertos gubernamentales encargado de examinar la viabilidad, el alcance y los parámetros de un proyecto de instrumento amplio y jurídicamente vinculante que establezca normas para la importación, exportación y transferencia de armas convencionales, tercer período de sesiones [resolución 61/89 de la Asamblea General] | UN | فريق الخبراء الحكوميين المعني بالنظر في الجدوى والنطاق والبارامترات الأولية في ما يتعلق بإعداد صك شامل وملزم قانونا بشأن استيراد الأسلحة التقليدية وتصديرها ونقلها، الدورة الثالثة [قرار الجمعية العامة 61/89] |
Grupo especial de Expertos gubernamentales encargado de examinar la viabilidad, el alcance y los parámetros de un proyecto de instrumento amplio y jurídicamente vinculante que establezca normas internacionales comunes para la importación, exportación y transferencia de armas convencionales: prestación de servicios en las reuniones Concluido | UN | فريق الخبراء الحكوميين المخصص لبحث الجدوى والنطاق والبارامترات الأولية لإعداد صك شامل وملزم قانونا، يضع معايير دولية موحدة لاستيراد الأسلحة التقليدية وتصديرها ونقلها: تقديم الخدمات للاجتماعات |
Grupo de Expertos gubernamentales encargado de examinar el funcionamiento y perfeccionamiento del Instrumento normalizado de las Naciones Unidas de presentación de informes sobre gastos militares | UN | فريق الخبراء الحكوميين المعني بتسيير أعمال أداة الأمم المتحدة الموحدة للإبلاغ عن النفقات العسكرية ومواصلة تطويرها |
Grupo de expertos gubernamentales encargado de examinar la viabilidad, el alcance y los parámetros de un proyecto de instrumento amplio y jurídicamente vinculante que establezca normas para la importación, exportación y transferencia de armas convencionales, primer período de sesiones [resolución 61/89 de la Asamblea General] | UN | فريق الخبراء الحكوميين المكلف ببحث الجدوى والنطاق والبارامترات الأولية فيما يتعلق بإعداد صك شامل وملزم قانونا يضع معايير دولية موحدة لاستيراد الأسلحة التقليدية وتصديرها ونقلها [قرار الجمعية العامة 61/89] |