El Sr. Guillermo Cano, uno de los Vicepresidentes del Comité en su primer período de sesiones, inauguró el período de sesiones. | UN | وافتتح الدورة السيد غييرمو كانو، وهو أحد نواب رئيس اللجنة في دورتها اﻷولى. |
El Salvador: Ricardo G. Castaneda, Guillermo A. Meléndez, Carlos E. García | UN | السلفادور: ريكاردو ج. كاستانيدا، غييرمو أ. ميلينديس، كارلوس أ. |
Discurso del Sr. Francisco Guillermo Flores Pérez, Presidente de la República de El Salvador | UN | خطاب السيد فرانسيسكو غييرمو فلوريس بيريز، رئيس جمهورية السلفادور |
Sr. Guillermo González, Sra. Norma Nascimbene de Dumont, Sr. Pablo A. Chelia | UN | السيد غيليرمو غونسالس، السيدة نورما ناتشيمبيني دي دومونت، السيد بابلو أ. |
El Sr. Francisco Guillermo Flores Pérez, Presidente de la República de El Salvador, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General. | UN | اصطحــب السيــد فرانسيسكــو غييرمو فلوريس بيريز، رئيس جمهورية السلفادور من قاعة الجمعية العامة. |
Alocución del Excelentísimo Sr. Francisco Guillermo FLORES PÉREZ, Presidente de la República de El Salvador | UN | كلمة سعادة السيد فرانسيسكو غييرمو فلوريس بيريز، رئيس جمهورية السلفادور |
Guillermo Perry, Economista Jefe para América Latina y el Caribe del Banco Mundial | UN | غييرمو بيري، كبير الخبراء الاقتصاديين لشؤون أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، البنك الدولي |
Ahora tengo el gusto de dar la palabra el representante de Argentina, el Embajador Guillermo González, que dejará Ginebra en un futuro próximo para asumir nuevas importantes responsabilidades. | UN | يسعدني الآن أن أعطي الكلمة لممثل الأرجنتين السفير غييرمو غونزاليس الذي سيغادر جنيف قريباً ليضطلع بمسؤوليات هامة جديدة. |
Sr. Abdessadeq El Mezouari el Glaoui Presidente del Real Tribunal de Cuentas de Sr. Guillermo N. Carague Presidente de la Comisión de Auditoría de Filipinas | UN | السيد عبد الصادق المزوري الغلاوي رئيس الهيئة الملكية للحسابات في المغرب السيد غييرمو ن. كاراغي رئيس لجنة مراجعة الحسابات في الفلبين |
El debate abierto fue presidido por el Ministro de Relaciones Exteriores de Colombia, Guillermo Fernández de Soto, y contó con la presencia del Secretario General. | UN | وقد جرت المناقشة المفتوحة برئاسة وزير خارجية كولومبيا غييرمو فرناندس ديسوتو بحضور الأمين العام. |
La sesión fue presidida por el Ministro de Relaciones Exteriores de Colombia, Guillermo Fernández de Soto. | UN | ورأس الجلسة وزير خارجية كولومبيا غييرمو فرنانديس ديسوتو. |
Discurso del Excmo. Sr. Francisco Guillermo Flores Pérez, Presidente de la República de El Salvador | UN | خطاب يدلي به فخامة السيد فرانسيسكو غييرمو فلوريس بيريز، رئيس جمهورية السلفادور |
El Excmo. Sr. Francisco Guillermo Flores Pérez, Presidente de la República de El Salvador, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. | UN | أدلى فخامة السيد فرانسيسكو غييرمو فلوريس بيريز، رئيس جمهورية السلفادور، بخطاب في الجمعية العامة. |
Sr. Guillermo Marín, Administración de Parques Nacionales, Argentina | UN | السيد غييرمو مارتين، إدارة الحدائق الوطنية، الأرجنتين |
El presidente del Comité organizador del evento, Guillermo Arias, declaró que la negativa incluyó amenazas de sanciones contra la organización por realizar su encuentro en La Habana. | UN | وصرح رئيس اللجنة المنظمة لذلك الحدث، غييرمو آرياس، بأن كتاب الرفض تضمن تهديدات بتطبيق جزاءات على الرابطة لإقدامها على عقد الاجتماع في هافانا. |
Por favor, espere por la nueva abogada interna de Guillermo Azoulay. | Open Subtitles | يرجى الانتظار ل غيليرمو آزولاي محامي داخلي جديد. |
También se habría golpeado y aplicado descargas eléctricas a Guillermo Romero Cierto. | UN | وتعرض غويليرمو روميرو ثييرتو أيضاً للضرب سُلط عليه التيار الكهربائي. |
Cuenta la historia que el legendario arquero Guillermo Tell fue obligado a aceptar un cruel desafío de un noble corrupto | TED | تخبرنا القصة أن وليام تيل الرامي الأسطوري أُجبر على الدخول في تحدٍ قاسٍ من قبل أمير فاسد |
Relativa a: Fidel Santana Mejía; Francisco Elías Ramos Ramos; Guillermo Antonio Brea Zapata y Manuel Terrero López | UN | بشأن: فيدال سانتانا ميخيا، وفرانسيسكو إلياس راموس راموس، وغييرمو أنطونيو بريا ساباتا ومانويل تيريرو لوبيس |
Captain Guillermo Rangel Jalley, Permanent Representative of Venezuela to IMO | UN | القبطان جيليرمو رانجير جاللي، الممثل الدائم لفنزويلا لدى المنظمة البحرية الدولية |
Excmo. Sr. Luis Guillermo Giraldo | UN | سعادة السيد لويس غيرمو هيرالدو |
¿Sabe que está en una zona sólo permitida para integrantes de las fuerzas armadas de Su Majestad Imperial, el káiser Guillermo ll? | Open Subtitles | هل تعلمون انكم في منطقة محضورة علي الجميع ماعدا افراد الجيش بامر من جلالة الامبراطورالقيصر فيلهلم الثاني |
Relativa a: Carlos José González, Osmán José Colina Hernández, Guillermo Tamayo Rivas, Juan José Villamizar, Luis Gerónimo Velásquez y José Vargas Pérez, por una parte, y la República de Venezuela, por otra. | UN | بشأن: كارلوس خوسيه غونسالس، وأوسمان خوسيه كولينا هرناندز، وغيلرمو تامايو ريفاس، وخوان خوسيه فيياميزار، ولويس خيرونيمو فيلاسكس، وخوسيه فارغاس بيريس من جهة، وجمهورية فنزويلا، من جهة أخرى. |
Guillermo O ' Donnell (Argentina), Profesor invitado de estudios internacionales, Instituto Hellen Kellogg de Estudios Internacionales, Universidad de Notre Dame, South Bend, Indiana, Estados Unidos de América; | UN | غوليرمو دونيل )اﻷرجنتين(، أستاذ زائر للدراسات الدولية، معهد هيلين كيلوغ للدراسات الدولية، جامعة نوتردام، ساوث بند، إنديانا، الولايات المتحدة اﻷمريكية؛ |
Discurso del Excmo. Sr. Francisco Guillermo Flores Pérez, Presidente de la República de El Salvador | UN | كلمة فخامة السيد فرانسيسكو غويرمو فلورس بيريز، رئيس جمهورية السلفادور |
(Firmado) Violeta BARRIOS DE CHAMORRO (Firmado) Guillermo ENDARA GALIMANY | UN | فيوليتا باريوس دي تشامورو غوييرمو اندورا غايمياني |
La Fundación Guillermo Toriello ha desarrollado un rol fundamental en las dos fases de la incorporación y es pieza imprescindible para la continuidad del proceso. | UN | واضطلعت مؤسسة غيلرمو كوريللو بدور أساسي في مراحل اﻹدماج وتمثل هذه المؤسسة طرفا لا يمكن بدونه أن تستمر عملية اﻹدماج. |
Nos mentiste, Guillermo. Y te guardaste información. | Open Subtitles | أنك تكذب علينا يا (جليرمو)، وتخفي معلومات مهمة عنا |
Ay, Guillermo, lo siento. ¿Por qué no te quedas a comer? | Open Subtitles | غواليرمو" أنا آسفة ، لم لا تبقى لتتغدّى عندنا ؟" |