Me gustaría saber si mi teoría era buena. | Open Subtitles | لكنني لا زلت أريد معرفة إن كانت نظريتي صحيحة |
Están pasando cosas en el oeste y me gustaría saber de qué se trata. | Open Subtitles | هناك شيء ما يحدث هناك في الغرب وأود أن أعرف ما هو |
Le gustaría saber cómo llegó la Secretaría a tomar ese tipo de decisiones si no había un sistema de contabilidad de costos. | UN | وقال إن وفده يود أن يعرف كيف تتخذ اﻷمانة العامة قرارات من هذا القبيل في غياب نظام لحساب التكاليف. |
A mí me gustaría saber qué pretendían quemando a esos pobres cadáveres. | Open Subtitles | اللعنه لما يحرقون الجثث هذا ما أريد معرفته |
¿No te gustaría saber más de tu futura esposa... cuál es su apariencia? | Open Subtitles | هل تريد أن تعرف المزيد عن زوجتك المستقبلية كيف تكون هيئتها؟ |
Le gustaría saber si Guinea tiene previsto firmar y ratificar el Protocolo Facultativo de la Convención. | UN | وقالت إنها تود أن تعرف ما إذا كانت غينيا تعتزم التوقيع على البروتوكول الاختياري الملحق بالاتفاقية والتصديق عليه. |
Pero sobre todo, mi Novia A La Fuga, me gustaría saber por qué. | Open Subtitles | لكن الأكثر من كل هذا يا عروسي الهاربة، أود معرفة لماذا. |
Quizá. Pero si fuera mi esposo, a mí me gustaría saber. | Open Subtitles | ولكن ان كان زوجي سأكون أريد معرفة كيف مات ؟ |
Entonces eres un mentiroso, Sr. Ugg pero me gustaría saber, ¿cuál es tu verdadero nombre? | Open Subtitles | لكنك تجيد الكذب لكني أريد معرفة إسمك الحقيقي |
Pero antes de que empiece a presumir, me gustaría saber tu nombre. | Open Subtitles | ولكن قبل أن أبدأ التفاخر بكِ أحتاج أن أعرف اسمك |
Si realmente me van a llevar, al menos me gustaría saber quiénes son. | Open Subtitles | لو أنكم سوف تعتقلوني، على الأقل لابد أن أعرف من أنتم |
¿No crees que al ejército le gustaría saber dónde has estado estos últimos 2 años? | Open Subtitles | ألا تعتقد أن الجيش الأمريكي يود أن يعرف أين كنت خلال العامان الماضيان؟ |
Pero me gustaría saber específicamente qué pasa si alguno se expone. | Open Subtitles | و ما أريد معرفته تحديداً هو ما الذي سيحدث لو تعرض أحد ما ؟ |
¿Te gustaría saber dónde la señorita perfección fue esta noche? | Open Subtitles | هل تريد أن تعرف ، ما الذي فعلته السيدة المثالية هذه الليلة؟ |
Le gustaría saber si el Gobierno prevé poner en práctica alguna de esas propuestas. | UN | وأضافت أنها تود أن تعرف ما إذا كانت الحكومة تفكر في اتباع أحد هذين النهجين. |
Lo que me gustaría saber es qué demonios traman y por qué el gobierno no está haciendo nada... | Open Subtitles | أود معرفة ما الذي ينوون فعله ولماذا الحكومة لا تفعل شيء |
Pensé que te gustaría saber que unos policias han estado preguntando por ti. | Open Subtitles | أعتقد أنه ربما تريد معرفة بعض رجال الشرطة كانوا يسئلوا عنك |
Pensé que le gustaría saber que hemos descubierto una forma de extraer la energía. | Open Subtitles | اعتقد انك تريد ان تعرف لقد توصلنا لطريقة لاستنزاف الطاقة. |
Creí que te gustaría saber que una de tu rebaño, anda a la deriva. | Open Subtitles | ظننت أنك قد تود معرفة أن واحدة من قطيعك قد ضلت طريقها |
Me gustaría saber acerca del residente que tiene el Beater azul allá afuera. | Open Subtitles | أودّ معرفة بشأن المقيم الذي يملك تلكَ السيارة الزرقاء هناك |
A la oradora le gustaría saber qué consecuencias tienen estas disposiciones para el artículo 22 del Pacto. | UN | وأعربت عن رغبتها في معرفة ما تنطوي عليه من آثار تلك اﻷحكام فيما يتصل بالمادة ٢٢ من العهد. |
¿No te gustaría saber quién lo escribió, como es el? | Open Subtitles | ألا تريدين معرفة من كتبه؟ كيف يكون شكله؟ |
- Vale. ¿A usted no le gustaría saber quién le gustaría besar? | Open Subtitles | الا تودين معرفة من يود تقبيلك؟ |
Antes de examinar los posibles beneficios que pudieran derivarse de esas recomendaciones nos gustaría saber cuánto costaría eso al sistema de las Naciones Unidas. | UN | ونود أن نعرف كم سيكلف ذلك الأمم المتحدة قبل أن ننظر في الفوائد الممكنة التي قد تأتي من هذه التوصيات. |