"guste" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تحب
        
    • أعجبك
        
    • يعجبك
        
    • أحببت
        
    • تحبه
        
    • أعجبتك
        
    • تحبين
        
    • تعجبك
        
    • معجب
        
    • شئت
        
    • يحلو
        
    • يعجبني
        
    • معجبة
        
    • أعجبكِ
        
    • إعجابك
        
    ¡Vamos! Me alegro de que le guste el ballet pero hoy estamos ocupados. Open Subtitles أقدّر حقيقة أنك تحب الباليه، لكنك يجب أن تذهب بعيدا ..
    Lo hare mañana despues del trabajo. Espero que te guste la pasta tricolor. Open Subtitles سأقوم بذلك غداً بعد إنتهاء العمل آمل أنك تحب صلصة التريكولر
    Te quiero, papá, y te guste o no, tú me enseñaste todo lo que sé. Open Subtitles أحبك يا أبي وسواء أعجبك ذلك أم لا لقد علمتَني كل شيء أعرفه
    Te da miedo que te guste, que te olvides del oro y de Filadelfia. Open Subtitles أنتي خائفة من أن يعجبك الأمر بحيث تنسين الذهب والذهاب إلى فيلادلفيا
    Si una granada explota en mi territorio, recibe ayuda le guste o no. Open Subtitles القنابل أطلقت في ساحتي سوف تحصل على المساعدة أحببت أم لا
    Y quizá algo que no les guste pero tienen tanta hambre que realmente les satisface comer. TED حيث يمكن لشيء لا تحبه انت ولكنك ولانك جائع تأكله لكي تشعر بالشبع
    Como dicen, "si encuentras un trabajo que te guste, no lo considerarás un trabajo". Open Subtitles يقولون ان وجدت عملا تحب فعله فلن تحس بأنه عمل على الاطلاق
    Y sé que suena un poco racista porque somos blancos y a ella seguramente le guste el arroz, pero no era mi intención. Open Subtitles وأنا أعرف أن هذا يبدو كلامًا عنصريًا لأننا بيض وهي على ما يبدو تحب الرز لكنني لم أقصد تلك الطريقة
    Sin mí no existiría TGS, así que, te guste o no, vamos a discutir esto. Open Subtitles بدوني لا يوجد برنامج ولذا سواء كنت تحب ذلك أم لا سنقوم بمناقشته
    Espero que te guste la casa. Llámame cuando puedas. La gente pregunta por ti, tenemos cosas que discutir. Open Subtitles آمل أن المنزل أعجبك اتصلي بي حالما تستطيعين الناس تسأل عنك علينا مناقشة بعض الأمور
    Tus deberes y observar que los cumplas son mi trabajo, te guste o no. Open Subtitles وكم أنت مخلصة لهم. هذا هو واجبي , أعجبك أم لم يعجبك.
    Es nuestro modelo para todas las futuras relaciones, nos guste o no. Open Subtitles إنه نموذجنا لكل العلاقات المستقبلية, سواءاً أحببت ذلك أم لا
    Algunas cosas hay que hacerlas aunque no nos guste. Open Subtitles إنه فقط شيء نفعله لا يعنى أنه عليك ان تحبه
    Me alegro de que te guste. ¿Te gusta el resto de mi cuerpo? Open Subtitles اننى سعيدة انها أعجبتك و هل يعجبك أى شئ آخر فى ؟
    Puede que no le guste la cara cuando la vea. Open Subtitles ربما لن تحبين هذه الرؤية عندما تشاهدينها
    Si uno no piensa su vida alguien lo hará por uno y puede que a uno no le guste la idea de equilibrio del otro. TED إذا لم تصمم حياتك , شخص آخر سيقوم بتصميمها لك, و قد لا تعجبك . إن فكرتهم عن التوازن
    Me alegro de que te guste mi mente. No le gusta a mucha gente. Open Subtitles اذا انا سعيد بأنك معجب بتفكيري ليس الكثير من الناس معجب بتفكيري.
    Y el criminal quiere meterte en esta mierda, aunque no nos guste. Tienes razón. Open Subtitles هذا الموقف سوف يضعك فى منتصف هذه التفاهات سواء شئت ام ابيت
    Haga lo que guste. Ante los ojos de Dios, ella está casada. Open Subtitles افعل كما يحلو لك ، في نظر الرب هي متزوجة
    Por mucho que me guste la opción dos pienso que esta noche quiero hablar. Open Subtitles .. بقدر ما يعجبني الخيار الثاني .. أعتقد أنني الليلة أريد التحدث
    Quiero decir, una cosa es que te guste de verdad, pero si sólo estás jugando con él por diversión... Open Subtitles أعني لا بأس إن كنتِ معجبة به لكن إن كنتِ تحاولين اللعب معه على سبيل اللهو
    Os guste o no, nos necesitamos. Open Subtitles سواء أعجبكِ هذا أو لا فنحن بحاجةٍ لبعضِنا البعض
    Podria tambien recogerlo todo, en caso de que ella te guste. Open Subtitles ومن الأفضل أن تأخذي كل شيء تحسباً لو أنها نالت إعجابك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus