"guyana y" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وغيانا
        
    • غيانا
        
    • غويانا
        
    Acogemos con agrado las adhesiones de Armenia, Belarús, Guyana y Mauritania al Tratado de no proliferación y la decisión de Kazajstán de ratificarlo. UN ونحن نرحب بانضمام ارمينيا وبيلاروس وغيانا وموريتانيا الى معاهدة عدم الانتشار وبقرار كازاخستان بالتصديق عليها.
    Los Gobiernos de Francia, Guyana y Sudáfrica también han enviado mensajes. UN وقد أرسلت حكومة فرنسا وغيانا وجنوب افريقيا أيضا رسائل.
    La fase experimental ya se está poniendo en marcha con la participación de Costa Rica, Camerún, Guyana y Viet Nam. UN ويجري البدء في المرحلة التجريبية بمشاركة كوستاريكا والكاميرون وغيانا وفييت نام.
    Representante Personal del Secretario General para la Controversia entre Guyana y Venezuela UN الممثل الخاص لﻷمين العام للنزاع بين غيانا وفنزويلا أليستر ماكنتاير
    Representante Personal del Secretario General para la controversia entre Guyana y Venezuela UN الممثل الخــــاص لﻷمين العـــام فيما يتعلق بالخلاف بين غيانا وفنزويلا
    La Sala de Apelaciones está integrada actualmente por magistrados que son nacionales de China, Colombia, los Estados Unidos de América, Guyana y Malasia. UN وتتألف دائرة الاستئناف حاليا من قضاة هم من رعايا الصين وغيانا وكولومبيا وماليزيا والولايات المتحدة اﻷمريكية.
    En cambio, en Guyana y Jamaica, la producción disminuyó en 1998. UN ومن ناحية أخرى، فإن الناتج في جامايكا وغيانا تقلﱠص في عام ١٩٩٨.
    Posteriormente el Camerún, Guyana y Sierra Leona también se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución revisado. UN وبعدئذ، شاركت سيراليون وغيانا والكاميرون في تقديم مشروع القرار المنقح.
    Fondo Fiduciario de la CEE para la ordenación forestal en apoyo de medios de vida sostenibles en el Camerún, Guyana y Malawi UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية لإدارة الغابات ودعم سبل العيش المستدامة في الكاميرون وغيانا وملاوي
    Más adelante, Bangladesh, Guyana y Myanmar se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وفيما بعد، انضمت بنغلاديش وغيانا وميانمار إلى مقدمي مشروع القرار.
    Tras repasar los recientes progresos en Belice, Guyana y Dominica, reitera el compromiso de los miembros de la CARICOM de integrar a las poblaciones indígenas en el programa de desarrollo. UN وبعد أن استعرض المتكلم التقدم المتحقق مؤخرا في بليز وغيانا ودومينيكا، كرر الإعراب عن التزام أعضاء الجماعة الكاريبية بإدراج السكان الأصليين في جدول أعمال التنمية.
    En ese sentido, Costa Rica acoge con satisfacción la reciente ratificación del Estatuto de Roma por parte de Burundi, Guyana y Liberia. UN وفي هذا الصدد ترحب كوستاريكا بما تم مؤخرا من تصديق بوروندي وغيانا وليبريا على نظام روما الأساسي.
    Posteriormente, Cuba, Guyana y Namibia se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وانضمت كوبا وغيانا وناميبيا في وقت لاحق إلى مقدمي مشروع القرار.
    También presta su apoyo a programas educativos bilingües e interculturales en, entre otros, Bolivia, Brasil, Guyana y Namibia. UN وتسهم أيضاً في برامج التعليم الثنائي اللغة والمشترك بين الثقافات، ولا سيما في البرازيل وبوليفيا وغيانا وناميبيا.
    En explicación de voto después de la votación, formulan declaraciones los representantes de la República Bolivariana de Venezuela, Jamaica, Guyana y Francia. UN وتعليلا للتصويت بعد التصويت، أدلى ببيانات ممثلو جمهورية فنزويلا البوليفارية وجامايكا وغيانا وفرنسا.
    Otros países del Caribe, por ejemplo, Guyana y Saint Kitts y Nevis, promueven días especiales para realizar actividades intergeneracionales. UN وتروج بلدان أخرى في منطقة البحر الكاريبي مثل سانت كيتس ونيفس وغيانا لأيام مخصصة للأنشطة المشتركة بين الأجيال.
    Los seminarios que se proponen celebrar en Guyana y Rumania en 1999 constituyen una excelente oportunidad para iniciar esos preparativos. UN وتوفر الحلقتان الدراسيتان المقرر عقدهما في غيانا ورومانيا في عام ١٩٩٩ فرصة ممتازة للشروع بتلك اﻷعمال التحضيرية.
    Representante Personal del Secretario General para la controversia entre Guyana y Venezuela UN الممثل الخاص لﻷمين العام فيما يتعلق بالخلاف بين غيانا وفنزويلا
    Representante personal del Secretario General para la Controversia entre Guyana y Venezuela UN الممثل الشخصي للأمين العام في الخلاف القائم بين غيانا وفنزويلا
    Los Jefes de Gobierno observaron que seguían desarrollándose cordialmente las relaciones entre Guyana y Venezuela. UN لاحظ رؤساء الحكومات استمرار نمو العلاقات الودية بين غيانا وفنزويلا.
    Guyana y Venezuela UN غويانا وفنزويلا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus