"héroe de guerra" - Traduction Espagnol en Arabe

    • بطل حرب
        
    • بطل الحرب
        
    • بطل الحروب
        
    • رجل الحرب
        
    • من أبطال الحرب
        
    McCain es un conocido héroe de guerra, y mucha gente diría explícitamente que tiene una historia más afín a EE.UU. TED يعد ماكين بطل حرب مشهور وكثير من الناس يقولون صراحةً أن لديه قصة أمريكية أكثر من أوباما.
    Cap'n Crunch fue un héroe de guerra y mi primer modelo masculino de referencia siendo niño, así que... Open Subtitles القبطان كرانش كان بطل حرب والمثال الاساسي لي بالنسبه للرجال في منزلي في فترة النمو
    El infierno de un lugar para un héroe de guerra para vivir. Open Subtitles يا للهول، يا له من مكان يقيم فيه بطل حرب.
    héroe de guerra. Hombre que se reía y disfrutaba de la vida. Open Subtitles بطل الحرب السابق , الرجل البشوش الذى يجيد الأستمتاع بحياته
    ¡Te quiero fuera a tú, tu hijo y tu héroe de guerra! Open Subtitles اريدك انتي و بطل الحرب الفاشل أو ايا كان اسمه
    Me molesta que alguien pase de ser un héroe de guerra a ser un secuestrador, poniéndole en una posición en la que tuviera que dispararle. Open Subtitles أنا غاضب بشأن تحول شخصاً ما من بطل حرب إلى مُختطف وضع نفسه في موقف حيث اضطررني إلى إطلاق النار عليه
    - Te lo advierto. Dios mío, otro tonto que se cree que el cabrón es un héroe de guerra. Open Subtitles سيدي المسيح, أحمقٌ آخر المعتدّ بنفسه بطل حرب
    Espero lo mejor de un héroe de guerra de su calibre. Open Subtitles انا لا انتظر الا الافضل من بطل حرب في وزنك
    A veces cuando el Presidente lo envía a una misión porque papá fue un héroe de guerra. Open Subtitles وفى بعض الأحيان يرسله الرئيس نفسه فى مهمات عمل لأن أبى كان بطل حرب
    Es un héroe de guerra y primo de Sharon Stone. No puede perder. Open Subtitles هو بطل حرب وأبن عم شارون ستون لايمكن أن يخسر
    A Ia izquierda, en trafalgar Square, está Ia estatua del almirante Horatio nelson... el héroe de guerra británico más famoso. Open Subtitles على اليسار، في ساحة الطرف الأغر، تمثال العميد هوراشيو نيلسن، بطل حرب بريطانيا الأكثر شهرة.
    Si me compras ese disfraz seré un héroe de guerra al que esas señoritas no podrán dejar de mirar. Open Subtitles سوف اري هؤلاء الفتيات بطل حرب لا يستطيعون رفع اعينهم عنه
    Como sea, yo no era un héroe de guerra como mi hijo si eso es lo que se preguntaba. Open Subtitles على العموم, لم أكن بطل حرب كولدي, إن كان هذا ما يجول بخاطرك
    Sí, pero tu paciente era joven, padre de familia, um héroe de guerra. Open Subtitles نعم، لكن مريضك كان رجلاً في مقتبل عمره، وكان أباً كان بطل حرب
    ¿Por qué cada vez que dices héroe de guerra, lo dices como si oliera mal? Open Subtitles لمادا تقول كل الوقت بطل الحرب تقولها كما لو أنها شئ شئ ؟
    Mondego es el héroe de guerra. Open Subtitles مونديجو , هو بطل الحرب العظيم المفضل لدى الشارع
    Estoy listo para sacarte del mundo de una patada, héroe de guerra. Open Subtitles أنا جاهزا لطردك من هذا العالم، يا بطل الحرب
    Se rumorea que el ex ministro de defensa y héroe de guerra , el General Warren Boutwell , se postulará para presidente. Open Subtitles هناك نمو فكرى من قبل سكرتير الدفاع و بطل الحرب الجنيرال وارن بوتويل لشغل منصب الرئيس
    En lugar de ser Raymond Prentiss Shaw el héroe de guerra guapo, inteligente que adora a la gente con mucho que ofrecerle a su partido. Open Subtitles الذكى, الوسيم الناس تحب بطل الحرب مع صفقة رائعة لعرض حزبه
    Pero, ¿qué te ha ocurrido, héroe de guerra? Open Subtitles اذن ماذا حدث لك يا بطل الحروب ؟
    Sí, pero, ¿cómo ese hombre, ese héroe de guerra termina aquí, en una vieja casa abandonada, buscando fantasmas? Open Subtitles نعم, لكن كيف لذاك الرجل, رجل الحرب ذاك, ان ينتهي به المطاف هنا في منزل عتيق يبعث على الوحدة باحثا عن الأشباح؟
    No sería patriota si odiara a un héroe de guerra. Open Subtitles أظنني سأكون غير وطنية إن كرهت واحداً من أبطال الحرب وأعترف أني دهشت لتحولك إلى شخصية بمثل هذا النبل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus