McCain es un conocido héroe de guerra, y mucha gente diría explícitamente que tiene una historia más afín a EE.UU. | TED | يعد ماكين بطل حرب مشهور وكثير من الناس يقولون صراحةً أن لديه قصة أمريكية أكثر من أوباما. |
Cap'n Crunch fue un héroe de guerra y mi primer modelo masculino de referencia siendo niño, así que... | Open Subtitles | القبطان كرانش كان بطل حرب والمثال الاساسي لي بالنسبه للرجال في منزلي في فترة النمو |
El infierno de un lugar para un héroe de guerra para vivir. | Open Subtitles | يا للهول، يا له من مكان يقيم فيه بطل حرب. |
héroe de guerra. Hombre que se reía y disfrutaba de la vida. | Open Subtitles | بطل الحرب السابق , الرجل البشوش الذى يجيد الأستمتاع بحياته |
¡Te quiero fuera a tú, tu hijo y tu héroe de guerra! | Open Subtitles | اريدك انتي و بطل الحرب الفاشل أو ايا كان اسمه |
Me molesta que alguien pase de ser un héroe de guerra a ser un secuestrador, poniéndole en una posición en la que tuviera que dispararle. | Open Subtitles | أنا غاضب بشأن تحول شخصاً ما من بطل حرب إلى مُختطف وضع نفسه في موقف حيث اضطررني إلى إطلاق النار عليه |
- Te lo advierto. Dios mío, otro tonto que se cree que el cabrón es un héroe de guerra. | Open Subtitles | سيدي المسيح, أحمقٌ آخر المعتدّ بنفسه بطل حرب |
Espero lo mejor de un héroe de guerra de su calibre. | Open Subtitles | انا لا انتظر الا الافضل من بطل حرب في وزنك |
A veces cuando el Presidente lo envía a una misión porque papá fue un héroe de guerra. | Open Subtitles | وفى بعض الأحيان يرسله الرئيس نفسه فى مهمات عمل لأن أبى كان بطل حرب |
Es un héroe de guerra y primo de Sharon Stone. No puede perder. | Open Subtitles | هو بطل حرب وأبن عم شارون ستون لايمكن أن يخسر |
A Ia izquierda, en trafalgar Square, está Ia estatua del almirante Horatio nelson... el héroe de guerra británico más famoso. | Open Subtitles | على اليسار، في ساحة الطرف الأغر، تمثال العميد هوراشيو نيلسن، بطل حرب بريطانيا الأكثر شهرة. |
Si me compras ese disfraz seré un héroe de guerra al que esas señoritas no podrán dejar de mirar. | Open Subtitles | سوف اري هؤلاء الفتيات بطل حرب لا يستطيعون رفع اعينهم عنه |
Como sea, yo no era un héroe de guerra como mi hijo si eso es lo que se preguntaba. | Open Subtitles | على العموم, لم أكن بطل حرب كولدي, إن كان هذا ما يجول بخاطرك |
Sí, pero tu paciente era joven, padre de familia, um héroe de guerra. | Open Subtitles | نعم، لكن مريضك كان رجلاً في مقتبل عمره، وكان أباً كان بطل حرب |
¿Por qué cada vez que dices héroe de guerra, lo dices como si oliera mal? | Open Subtitles | لمادا تقول كل الوقت بطل الحرب تقولها كما لو أنها شئ شئ ؟ |
Mondego es el héroe de guerra. | Open Subtitles | مونديجو , هو بطل الحرب العظيم المفضل لدى الشارع |
Estoy listo para sacarte del mundo de una patada, héroe de guerra. | Open Subtitles | أنا جاهزا لطردك من هذا العالم، يا بطل الحرب |
Se rumorea que el ex ministro de defensa y héroe de guerra , el General Warren Boutwell , se postulará para presidente. | Open Subtitles | هناك نمو فكرى من قبل سكرتير الدفاع و بطل الحرب الجنيرال وارن بوتويل لشغل منصب الرئيس |
En lugar de ser Raymond Prentiss Shaw el héroe de guerra guapo, inteligente que adora a la gente con mucho que ofrecerle a su partido. | Open Subtitles | الذكى, الوسيم الناس تحب بطل الحرب مع صفقة رائعة لعرض حزبه |
Pero, ¿qué te ha ocurrido, héroe de guerra? | Open Subtitles | اذن ماذا حدث لك يا بطل الحروب ؟ |
Sí, pero, ¿cómo ese hombre, ese héroe de guerra termina aquí, en una vieja casa abandonada, buscando fantasmas? | Open Subtitles | نعم, لكن كيف لذاك الرجل, رجل الحرب ذاك, ان ينتهي به المطاف هنا في منزل عتيق يبعث على الوحدة باحثا عن الأشباح؟ |
No sería patriota si odiara a un héroe de guerra. | Open Subtitles | أظنني سأكون غير وطنية إن كرهت واحداً من أبطال الحرب وأعترف أني دهشت لتحولك إلى شخصية بمثل هذا النبل |