"ha robado" - Traduction Espagnol en Arabe

    • سرق
        
    • سرقت
        
    • سرقه
        
    • سرقها
        
    • سلبت
        
    • قام بسرقة
        
    • قام بسرقتي
        
    • قامت بسرقة
        
    • وسرق
        
    • سرقَ
        
    ¿Sospecha que uno de nosotros ha robado pruebas del Sepulturero? ¿Del FBI? Open Subtitles أتشكّين أنّ أحدنا سرق أدلّة حفار القبور من المباحث الفيدراليّة؟
    Él ha robado mi placa de "Verdadero" y la ha puesto en su placa. Open Subtitles سرق كلمة حقيقى من , لوحة إسمى . و وضعها فى لوحته
    ¿Quién lo ha robado, quién mierda de ustedes se ha robado mi dinero? Open Subtitles من سرقه في سياق أي واحد منكم أيها الملاعين سرق مالي؟
    ha robado seis bolsos en las últimas dos semanas, así que arrestadla, y tened a mano vuestras carteras. Open Subtitles لقد سرقت 6 حقائب في الأسبوعين الماضية لذا فحين تقبضون عليها, ابقوا أيديكم على محافظكم
    Tranquilícese. Es solo que su novia ha robado 40.000 $. Open Subtitles كل ما بالأمر أن صديقتك قد سرقت اربعون الف دولار
    ♫ Sus movimientos son elegantes,... ♫ ... gusta a todas las chicas... ♫ ... y me ha robado a mi amor. Open Subtitles حركاته جميلة , وهو يسعد كل البنات وقد سرق حبى بعيد عنى
    Estaba persiguiendo a un hombre que me ha robado el coche. Open Subtitles انظروا شباب ، انني اطارد رجلا قد سرق سيارتي
    Le hablo al individuo que ha robado algo perteneciente a la URSS. Open Subtitles أنا أتحدث إلى الشخص الذى سرق ملكية الإتحاد السوفياتى
    Vuestro maníaco ha robado heroína para matar a gente. Open Subtitles صديقك المختل سرق الكثير من الهيروين ليقتل الناس به
    Calculamos que ha robado... entre tres y cuatro millones en los últimos cinco meses. Open Subtitles كنا نظن انه عاري لقد سرق من 3 الي 4 مليون في الخمسه اشهر الاخيره
    ha robado la mitad de la lista NOC de la CIA, con nuestros agentes secretos en Europa del Este. Open Subtitles لقد سرق نصف قائمة من وكالة الاستخبارات المركزية بأسماء كل العملاء السريين في أوروبا الشرقية
    El enemigo es el sediento de sangre Stalin y su campamento bolchevique, que ha robado su tierra, que ha deportado a su padre - Open Subtitles عدوكم الحقيقى هو قائدكم . ستالين و مخيمه الشيوعى الذى سرق ارضكم ونفى آبائكم
    Nuestro pueblo está en serios problemas... porque Bak Don ha robado la cabeza de Ong Bak. Open Subtitles اهالينا في المشكلة صعبه لان باك دون سرق رأس اونج باك
    Los Ancianos creen que os ha robado cosas... Open Subtitles الشيوخ يعتقدون أن الطبيب الساحر سرق أغراضكم
    De acuerdo, ha robado su vino. ¿Qué lo mantiene aquí? Open Subtitles حسناً، لقد سرقت نبيذك ما الذي يجعلك تبقى هنا؟
    La fiebre le ha robado la leche y le ha nublado la percepciòn. Open Subtitles الحُمَّى سرقت حليبها منها، وشوشت على إدراكها.
    Permítame sembrar el Evangelio, izar el estandarte del cristianismo, devolver la fe que él ha robado. Open Subtitles فقط أعطني فرصة لنشر الإنجيل لرفع راية المسيحية لاستعادة الثقة التي سرقها
    En mi país, las Bahamas, nos ha robado la inocencia, ha hecho de la violencia un fenómeno demasiado generalizado y el miedo a la violencia se ha convertido en una intranquilidad creciente. UN وفي بلدي، جزر البهاما، سلبت هذه اﻵفة براءتنا وأشاعت العنف وجعلت الخوف من العنف داء متناميا.
    Un imbécil ha robado "Parallax" y lo está regalando. Open Subtitles حقير ما قام بسرقة بارالكس ويقوم بأهدائها للناس
    Tengo una cámara acorazada. Alguien me ha robado. Open Subtitles ..لدي قبو شخص ما قام بسرقتي
    Nicole es tan ladrona como el Tornado porque se ha robado esto. Open Subtitles (نيكول) ساعدتنا في أيجاد الـ (تورنادو) لانها قامت بسرقة هذا
    Y ha robado tres botellas de buen licor. Y eso solo esta semana. Open Subtitles وسرق ثلاثة زجاجات خمْر، وكل ذلك حدث في هذا اسبوع فقط
    Pero Dave, este gilipollas te ha robado el camión y, por algún milagro, lo hemos encontrado. Open Subtitles ولكن, يا ديف, هذا الحقيرُ قد سرقَ شاحنتك والآن قد وجدناها بمعجزةٍ ما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus