La Comisión reanuda el examen del tema y tiene a la vista el proyecto de resolución A/C.5/59/L.3 que ha sido coordinado por el representante de Austria en nombre del Presidente. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/59/L.3، الذي نسقه ممثل النمسا نيابة عن الرئيس. |
La Comisión tiene a la vista el proyecto de resolución A/C.5/60/L.4, que ha sido coordinado por el representante de Irlanda, en nombre del Presidente. | UN | كان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/60/L.4 الذي نسقه ممثل آيرلندا باسم الرئيس. |
La Comisión tiene ante sí el proyecto de resolución A/C.5/60/L.7, que ha sido coordinado por el representante de Noruega en nombre del Presidente. | UN | كان معروضاً على اللجنة مشروع القرار A/C.5/60/L.7، الذي نسقه ممثل النرويج، باسم الرئيس. |
La Comisión tiene ante sí el proyecto de resolución A/C.5/61/L.5, que ha sido coordinado por el representante de México, Relator de la Comisión. | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/61/L.5، الذي قام بتنسيقه ممثل المكسيك، مقررُ اللجنة. |
La Comisión tiene ante sí el proyecto de resolución A/C.5/61/L.9, que ha sido coordinado por el representante de la República Bolivariana de Venezuela. | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/61/L.9 الذي قام بتنسيقه ممثل جمهورية فنزويلا البوليفارية. |
La Comisión tiene ante sí el proyecto de resolución A/C.5/69/L.7, que ha sido coordinado por el representante de Australia, en nombre del Presidente de la Comisión. | UN | كان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/69/L.7 الذي تولى تنسيقه ممثل أستراليا باسم رئيس اللجنة. |
La Comisión tiene ante sí el proyecto de resolución A/C.5/60/L.6, que ha sido coordinado por el representante de Egipto en nombre del Presidente. | UN | كان معروضاً على اللجنة مشروع القرار A/C.5/60/L.6، الذي نسقه ممثل مصر، باسم الرئيس. |
La Comisión tiene ante sí el proyecto de resolución A/C.5/60/L.25, que ha sido coordinado por el representante de Finlandia, en nombre del Presidente. | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/60/L.25، الذي نسقه ممثل فنلندا باسم الرئيس. |
La Comisión tiene ante sí el proyecto de resolución A/C.5/61/L.2, que ha sido coordinado por el representante de la República Islámica del Irán en nombre del Presidente. | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/61/L.2 الذي نسقه ممثل جمهورية إيران الإسلامية نيابة عن الرئيس. |
La Comisión reanuda el examen de este tema del programa y tiene ante sí el proyecto de resolución A/C.5/61/L.12, que ha sido coordinado por el representante de Egipto. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/61/L.12 الذي نسقه ممثل مصر. |
La Comisión tiene ante sí el proyecto de resolución A/C.5/62/L.11, que ha sido coordinado por el representante de la República Checa, Vicepresidente de la Comisión. | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/62/L.11 الذي نسقه ممثل الجمهورية التشيكية، نائب رئيس اللجنة. |
La Comisión tiene ante sí el proyecto de resolución A/C.5/62/L.18, que ha sido coordinado por el representante de la Argentina, Vicepresidente de la Comisión. | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/62/L.18 الذي نسقه ممثل الأرجنتين، نائب رئيس اللجنة. |
La Comisión tiene ante sí el proyecto de resolución A/C.5/62/L.25, que ha sido coordinado por el representante de Polonia, en nombre del Presidente. | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/62/L.25 الذي نسقه ممثل بولندا، نائب رئيس اللجنة. |
La Comisión tiene ante sí el proyecto de resolución A/C.5/64/L.12, que ha sido coordinado por el representante de la Argentina, en nombre del Presidente. | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/64/L.12 الذي كان قد نسقه ممثل الأرجنتين، باسم الرئيس. |
La Comisión tiene ante sí el proyecto de resolución A/C.5/64/L.11, que ha sido coordinado por el representante de Côte d’Ivoire, en nombre del Presidente. | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/64/L.11 الذي كان قد نسقه ممثل كوت ديفوار، باسم الرئيس. |
La Comisión tiene ante sí el proyecto de resolución A/C.5/61/L.10, que ha sido coordinado por el representante de Filipinas. | UN | كان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/61/L.10 الذي قام بتنسيقه ممثل الفلبين. |
La Comisión tiene ante sí el proyecto de resolución A/C.5/61/L.11, que ha sido coordinado por el representante de Grecia, Vicepresidente de la Comisión. | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/61/L.11، الذي قام بتنسيقه ممثل اليونان، نائب رئيس اللجنة. |
La Comisión tiene ante sí el proyecto de resolución A/C.5/62/L.2, que ha sido coordinado por el representante de Angola en nombre del Presidente. | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/62/L.2 الذي قام بتنسيقه ممثل أنغولا بالنيابة عن الرئيس. |
La Comisión tiene ante sí el proyecto de resolución A/C.5/64/L.13, que ha sido coordinado por el representante de Nueva Zelandia. | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/64/L.13 الذي قام بتنسيقه ممثل نيوزيلندا. |
La Comisión tiene ante sí el proyecto de resolución A/C.5/64/L.16, que ha sido coordinado por el representante de Angola, en representación del Presidente. | UN | وكان معروضا على اللجنة أيضا مشروع القرار A/C.5/64/L.16 الذي قام بتنسيقه ممثل أنغولا باسم الرئيس. |
La Comisión tiene ante sí el proyecto de resolución A/C.5/64/L.17, que ha sido coordinado por el representante de México, en representación del Presidente. | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/64/L.17 الذي قام بتنسيقه ممثل المكسيك، باسم الرئيس. |
La Comisión reanuda el examen de este tema del programa y tiene a la vista el proyecto de resolución A/C.5/59/L.11, que ha sido coordinado por el representante de Egipto, en nombre del Presidente. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/59/L.11 الذي تولى تنسيقه ممثل مصر باسم رئيس اللجنة. |