Si todas las partes dispositivas de la propuesta han sido rechazadas, se considerará que la propuesta ha sido rechazada en su totalidad. | UN | وإذا رفضت جميع أجزاء منطوق المقترح، اعتبر المقترح مرفوضا بمجموعه. التعديلات |
Si todas las partes dispositivas de la propuesta han sido rechazadas, se considerará que la propuesta ha sido rechazada en su totalidad. | UN | وإذا رفضت جميع أجزاء منطوق المقترح، اعتبر المقترح مرفوضا بمجموعه. التعديلات |
Si todas las partes dispositivas de la propuesta han sido rechazadas, se considerará que la propuesta ha sido rechazada en su totalidad. | UN | واذا رفضت جميع أجزاء منطوق المقترح، اعتبر المقترح مرفوضا بمجموعه. التعديلات |
Las partes de la propuesta o enmienda que hayan sido aprobadas serán entonces sometidas a votación en conjunto; si todas las partes dispositivas de una propuesta o enmienda fueren rechazadas, se considerará que la propuesta o enmienda ha sido rechazada en su totalidad. | UN | وإذا رُفِضت جميع أجزاء المنطوق في اقتراح أو تعديل، اعتُبر ذلك الاقتراح أو التعديل مرفوضاً بجملته. |
Si todas las partes dispositivas de la propuesta son rechazadas, se entenderá que la propuesta ha sido rechazada en su totalidad. | UN | وإذا رفضت جميع أجزاء منطوق الاقتراح. اعتبر الاقتراح مرفوضاً بمجموعه. التعديلات |
La comandancia dice que no, La solicitud ha sido rechazada, | Open Subtitles | القاعدة تجيب بالنفى طلبنا رُفض , أيها الرئيس |
Si todas las partes dispositivas de la propuesta han sido rechazadas, se considerará que la propuesta ha sido rechazada en su totalidad. | UN | واذا رفضت جميع أجزاء منطوق المقترح، اعتبر المقترح مرفوضا بمجموعه. التعديلات |
Si todas las partes dispositivas de la propuesta son rechazadas, se considerará que la propuesta ha sido rechazada en su totalidad. | UN | وإذا رفضت جميع أجزاء منطوق المقترح، أعتبر المقترح مرفوضا بمجموعه. التعديلات |
Si todas las partes dispositivas de la propuesta son rechazadas, se considerará que la propuesta ha sido rechazada en su totalidad. | UN | وإذا رفضت جميع أجزاء منطوق المقترح، أعتبر المقترح مرفوضا بمجموعه. التعديـــلات |
Si todas las partes dispositivas de la propuesta han sido rechazadas, se considerará que la propuesta ha sido rechazada en su totalidad. | UN | وإذا رفضت جميع أجزاء منطوق المقترح، يعتبر المقترح مرفوضا في مجموعه. |
Si todas las partes dispositivas de la propuesta han sido rechazadas, se considerará que la propuesta ha sido rechazada en su totalidad. | UN | وإذا رفضت جميع أجزاء منطوق المقترح، يعتبر المقترح مرفوضا في مجموعه. |
Si todas las partes dispositivas de la propuesta han sido rechazadas, se considerará que la propuesta ha sido rechazada en su totalidad. | UN | واذا رفضت جميع أجزاء منطوق المقترح، اعتبر المقترح مرفوضا بمجموعه. التعديلات |
Si todas las partes dispositivas de la propuesta son rechazadas, se considerará que la propuesta ha sido rechazada en su totalidad. | UN | وإذا رفضت جميع أجزاء منطوق المقترح، أعتبر المقترح مرفوضا بمجموعه. التعديـــلات |
Si todas las partes dispositivas de la propuesta son rechazadas, se considerará que la propuesta ha sido rechazada en su totalidad. | UN | وإذا رفضت جميع أجزاء منطوق المقترح، أعتبر المقترح مرفوضا بمجموعه. التعديـــلات |
Si todas las partes dispositivas de la propuesta han sido rechazadas, se considerará que la propuesta ha sido rechazada en su totalidad. | UN | وإذا رفضت جميع أجزاء منطوق المقترح، اعتبر المقترح مرفوضا بمجموعه. التعديلات |
Si todas las partes dispositivas de la propuesta han sido rechazadas, se considerará que la propuesta ha sido rechazada en su totalidad. | UN | وإذا رفضت جميع أجزاء منطوق المقترح، اعتبر المقترح مرفوضا بمجموعه. التعديلات |
Las partes de la propuesta o enmienda que hayan sido aprobadas serán entonces sometidas a votación en conjunto; si todas las partes dispositivas de una propuesta o enmienda fueren rechazadas, se considerará que la propuesta o enmienda ha sido rechazada en su totalidad. | UN | وإذا رُفضت جميع أجزاء المنطوق في اقتراح أو تعديل، اعتُبر ذلك الاقتراح أو التعديل مرفوضاً كله. |
Las partes de la propuesta o enmienda que hayan sido aprobadas serán entonces sometidas a votación en conjunto; si todas las partes dispositivas de una propuesta o enmienda fueren rechazadas, se considerará que la propuesta o enmienda ha sido rechazada en su totalidad. | UN | وإذا رُفضت جميع أجزاء المنطوق في اقتراح أو تعديل، اعتُبر ذلك الاقتراح أو التعديل مرفوضاً بجملته. |
Las partes de la propuesta o enmienda que hayan sido aprobadas serán entonces sometidas a votación en conjunto; si todas las partes dispositivas de una propuesta o enmienda fueren rechazadas, se considerará que la propuesta o enmienda ha sido rechazada en su totalidad. | UN | وإذا رُفضت جميع أجزاء المنطوق في اقتراح أو تعديل، اعتُبر ذلك الاقتراح أو التعديل مرفوضاً بجملته. |
No obstante, su solicitud ha sido rechazada y corre el riesgo de expulsión. | UN | وقد رُفض التماسه، ويخشى الآن طرده. |
Mi tarjeta de crédito ha sido rechazada y me gustaría saber por qué. | Open Subtitles | بطاقتي الإتمانية تم رفضها و أريد أن أعرف لما |
Segundo, la creación de una tercera categoría de miembros del Consejo sin ese privilegio del veto -- además del hecho de que es particularmente cuestionable -- ha sido rechazada por la Unión Africana, que hoy de nuevo ha manifestado clara y firmemente su derecho a dos puestos permanentes con todos los privilegios correspondientes. | UN | وثانيا، لأن الاتحاد الأفريقي، الذي أكد مرة أخرى اليوم بوضوح وثبات حقه في مقعدين دائمين بكل ما يترتب على ذلك من مزايا، قد رفض إيجاد فئة ثالثة من أعضاء المجلس لا تتمتع بميزة حق النقض هذه، بغضّ النظر عن الشكوك التي تحيط بها بنوع خاص. |
Lo siento, ha sido rechazada. ¿Tiene otra tarjeta? | Open Subtitles | ـ أنا آسفة ، لقد تم رفض العمليه هل لديكي كرتٌ آخر ؟ |
Discúlpeme, señor. Su tarjeta de crédito ha sido rechazada. | Open Subtitles | عفواً يا سيدي ، بطاقة ائتمانك مرفوضة |
Lamentamos informarle de que su solicitud ha sido rechazada. | Open Subtitles | نأسف لإبلاغك أن طلبك للالتحاق " "بكلية "أوبرلين" قد تم رفضه |