"había preparado en" - Traduction Espagnol en Arabe

    • قد أعد في
        
    • قد أُعد في
        
    • قد أعد أثناء
        
    • أعدت في
        
    • قد أُعد خلال
        
    • أعِد في
        
    El Presidente señaló a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución (S/26592) que se había preparado en el curso de las consultas previas del Consejo. UN ووجه الرئيس الانتباه الى نص مشروع قرار (S/26592) كان قد أعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة.
    El Presidente señaló a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución (S/26608) que se había preparado en el curso de las consultas previas del Consejo. UN ووجه الرئيس الانتباه الى نص مشروع قرار (S/26608)، كان قد أعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة.
    El Presidente señaló a la atención de los miembros del Consejo el texto de un proyecto de resolución (S/1994/391) que se había preparado en el curso de las consultas previas del Consejo. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار (S/1994/391)، كان قد أعد في أثناء المشاورات السابقة التي أجراها المجلس.
    El Presidente señaló a la atención de los miembros del Consejo el texto de un proyecto de resolución (S/1994/433), que se había preparado en el curso de las consultas previas del Consejo. UN ووجه الرئيس الانتباه الى نص مشروع قرار (S/1994/433)، كان قد أعد في أثناء المشاورات السابقة التي أجراها المجلس.
    El Presidente señaló a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución (S/1999/832) que se había preparado en las consultas previas del Consejo. UN ووجّه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/1999/832) كان قد أُعد في سياق مشاورات المجلس السابقة.
    El Presidente señaló a la atención del Consejo de Seguridad el texto de un proyecto de resolución (S/1994/532) que se había preparado en el curso de las consultas previas celebradas por el Consejo. UN واسترعى الرئيس الانتباه الى نص مشروع قرار )S/1994/532( كان قد أعد في أثناء المشاورات السابقة التي أجراها المجلس.
    El Presidente señaló a la atención del Consejo de Seguridad el texto de un proyecto de resolución (S/1994/538) que se había preparado en el curso de las consultas previas celebradas por el Consejo. UN واسترعى الرئيس الانتباه الى نص مشروع قرار )S/1994/538( كان قد أعد في أثناء المشاورات السابقة التي أجراها المجلس.
    El Presidente señaló a la atención del Consejo un proyecto de resolución (S/1994/96), que se había preparado en consultas previas del Consejo. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار (S/1994/96) كان قد أعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة.
    El Presidente señaló a la atención de los miembros un proyecto de resolución (S/1994/115), que se había preparado en consultas previas del Consejo. UN ووجه الرئيس النظر إلى نص مشروع قرار (S/1994/115)، كان قد أعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة.
    El Presidente señaló a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución (S/1994/188), que se había preparado en consultas previas del Consejo. UN ووجه الرئيس الانتباه الى نص مشروع قرار (S/1994/188)، كان قد أعد في سياق مشاورات المجلس السابقة.
    El Presidente señaló a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución (S/1995/676) que se había preparado en el curso de consultas previas del Consejo. UN ووجــه الرئيـس الانتبــاه إلى نص مشـروع قــرار (S/1995/676)، كان قد أعد في سياق مشاورات المجلس السابقة.
    El Presidente señaló a la atención el texto de un proyecto de resolución (S/1995/521) que se había preparado en el curso de las consultas previas. UN ووجﱠه الرئيس النظر إلى نص مشروع قرار )S/1995/521( كان قد أعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة.
    El Presidente señaló a la atención el texto de un proyecto de resolución (S/1996/57) que se había preparado en el curso de las consultas previas. UN ووجه الرئيس النظر إلى نص مشروع قرار )S/1996/57( كان قد أعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة.
    El Presidente señaló a la atención el texto de un proyecto de resolución (S/1995/816) que se había preparado en el curso de las consultas previas, y lo sometió a votación. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار (S/1995/816) كان قد أعد في غضون مشاورات المجلس السابقة، وجرى طرحه للتصويت.
    El Presidente señaló a la atención el texto de un proyecto de resolución (S/1996/60) que se había preparado en el curso de las consultas previas, y lo sometió a votación. UN ووجﱠه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/1996/60) كان قد أعد في غضون مشاورات المجلس السابقة، وجرى طرحه للتصويت.
    El Presidente señaló a la atención el texto de un proyecto de resolución (S/1996/382) que se había preparado en el curso de las consultas previas, y lo sometió a votación. UN ووجﱠه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار )S/1996/382( كان قد أعد في غضون مشاورات المجلس السابقة، وجرى طرحه للتصويت.
    El Presidente señaló a la atención el texto de un proyecto de resolución (S/1996/56) que se había preparado en el curso de las consultas previas. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار )S/1996/56(، كان قد أعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة.
    El Presidente señaló a la atención el texto de un proyecto de resolución (S/1995/928) que se había preparado en el curso de las consultas previas y lo sometió a votación. UN ووجه الرئيس الانتبــاه الى نص مشــروع قــرار (S/1995/928)، كان قد أعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة، وعرضه للتصويت.
    El Presidente señaló a la atención del Consejo un proyecto de resolución (S/2000/56) que se había preparado en las consultas previas del Consejo y que sometió a votación. UN ووجّه الرئيس الانتباه إلى مشروع القرار (S/2000/56) كان قد أُعد في سياق مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت.
    El Presidente señaló a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución que figura en el documento S/23285, que se había preparado en consultas previas del Consejo. UN ووجه الرئيس الانتباه الى نص مشروع قرار وارد في الوثيقة S/23285، كان قد أعد أثناء مشاورات المجلس السابقة.
    También se expresó reconocimiento por el curso en línea sobre redacción de informes que se había preparado en Viena. UN كما أعربت عن تقديرها للدورة الدراسية الإلكترونية عن كتابة التقارير والتي أعدت في فيينا.
    La Presidenta señaló a la atención de los miembros un proyecto de resolución (S/2000/681) que se había preparado en el transcurso de las consultas previas del Consejo, que sometió a votación. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار S/2000/681)) كان قد أُعد خلال مشاورات المجلس السابقة وطرحه للتصويت.
    El Presidente señaló a la atención el texto de un proyecto de resolución (S/1995/1032) que había preparado en el curso de las consultas previas del Consejo. UN ووجه الرئيس الانتباه الى نص مشروع قرار )S/1995/1032( الذي أعِد في أثناء مناقشات المجلس السابقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus