Esos informes se distribuyeron a todos los gobiernos y las organizaciones internacionales que habían presentado reclamaciones a la Comisión, así como al Gobierno del Iraq. | UN | وعممت تلك التقارير على كافة الحكومات والمنظمات الدولية التي قدمت مطالبات إلى اللجنة كما عممت على حكومة العراق. |
Ese informe fue distribuido a todos los gobiernos y organizaciones internacionales que habían presentado reclamaciones a la Comisión, así como al Gobierno del Iraq. | UN | وتم تعميم التقرير على كافة الحكومات والمنظمات الدولية التي قدمت مطالبات إلى اللجنة وعلى حكومة العراق أيضاً. |
Estos informes se distribuyeron a todos los gobiernos y a las organizaciones internacionales que habían presentado reclamaciones a la Comisión, así como al Gobierno de la República del Iraq ( " Iraq " ). | UN | وجرى تعميم ذينك التقريرين على كافة الحكومات والمنظمات الدولية التي قدمت مطالبات إلى اللجنة كما عمّما على حكومة جمهورية العراق ( " العراق " ). |
Este informe se distribuyó a todos los gobiernos y a las organizaciones internacionales que habían presentado reclamaciones a la Comisión, así como al Gobierno de la República del Iraq (en adelante " el Iraq " ). | UN | وعمم هذا التقرير على جميع الحكومات والمنظمات الدولية التي قدمت مطالبات إلى اللجنة وعلى حكومة جمهورية العراق ( " العراق " ). |
Un examen preliminar de estas reclamaciones puso de manifiesto que algunas de esas empresas kuwaitíes, pero no todas, habían presentado reclamaciones a la Comisión que se tramitaban como reclamaciones " E4 " . | UN | وكشفت دراسة أولية لهذه المطالبات أن عدداً من الشركات الكويتية مثار الخلاف، لا جميعها، قد قدم مطالبات إلى اللجنة وأنه كان يجري تجهيز هذه المطالبات بوصفها مطالبات من الفئة " هاء-4 " . |
Este informe se distribuyó a todos los gobiernos y a las organizaciones internacionales que habían presentado reclamaciones a la Comisión, así como al Gobierno de la República del Iraq (en adelante " el Iraq " ). | UN | وعُمم هذا التقرير على جميع الحكومات والمنظمات الدولية التي قدمت مطالبات إلى اللجنة وعلى حكومة جمهورية العراق ( " العراق " ). |
Estos informes se distribuyeron a los miembros del Consejo de Administración, a todos los gobiernos que habían presentado reclamaciones a la Comisión y al Gobierno de la República del Iraq ( " el Iraq " ). | UN | وعُممت هذه التقارير على أعضاء مجلس الإدارة وجميـع الحكومات التي قدمت مطالبات إلى اللجنة وعلى حكومة جمهورية العراق ( " العراق " ). |
Ese informe se distribuyó a todos los gobiernos y a las organizaciones internacionales que habían presentado reclamaciones a la Comisión, así como al Gobierno de la República del Iraq (en adelante " el Iraq " ). | UN | وعُمم هذا التقرير على جميع الحكومات والمنظمات الدولية التي قدمت مطالبات إلى اللجنة وعلى حكومة جمهورية العراق ( " العراق " ). |
Estos informes se distribuyeron a todos los gobiernos y a las organizaciones internacionales que habían presentado reclamaciones a la Comisión, así como al Gobierno de la República del Iraq ( " el Iraq " ). | UN | وعُمم هذان التقريران على جميع الحكومات والمنظمات الدولية التي قدمت مطالبات إلى اللجنة وعلى حكومة جمهورية العراق ( " العراق " ). |
Esos informes se distribuyeron a todos los gobiernos y a las organizaciones internacionales que habían presentado reclamaciones a la Comisión, así como al Gobierno de la República del Iraq ( " el Iraq " ). | UN | وعُممت هذه التقارير على جميع الحكومات والمنظمات الدولية التي قدمت مطالبات إلى اللجنة وعلى حكومة جمهورية العراق ( " العراق " ). |
Esos informes se distribuyeron a los miembros del Consejo de Administración, a los gobiernos que habían presentado reclamaciones a la Comisión y al Gobierno de la República del Iraq ( " el Iraq " ). | UN | وعُمِّمت هذه التقارير على أعضاء مجلس الإدارة وعلى الحكومات التي قدمت مطالبات إلى اللجنة وعلى حكومة جمهورية العراق ( " العراق " ). |
Esos informes se distribuyeron a los miembros del Consejo de Administración, a los gobiernos que habían presentado reclamaciones a la Comisión y al Gobierno de la República del Iraq ( " el Iraq " ). De conformidad con el párrafo 3 del artículo 16 de las Normas, algunos gobiernos, entre ellos el Iraq, presentaron información y sus opiniones en respuesta a esos informes. | UN | وعممت هذه التقارير على أعضاء مجلس الإدارة، وعلى الحكومات التي قدمت مطالبات إلى اللجنة وعلى حكومة جمهورية العراق ( " العراق " )، ووفقاً للفقرة 3 من المادة 16 من القواعد، قدم عدد من الحكومات، بما فيها حكومة العراق، آراء ومعلومات إضافية رداً على هذه التقارير. |
Un examen preliminar de estas reclamaciones puso de manifiesto que algunas de esas empresas kuwaitíes, pero no todas, habían presentado reclamaciones a la Comisión que se tramitaban como reclamaciones " E4 " . | UN | وكشفت دراسة أولية لهذه المطالبات أن عدداً من الشركات الكويتية مثار الخلاف، لا جميعها، قد قدم مطالبات إلى اللجنة وأنه كان يجري تجهيز هذه المطالبات بوصفها مطالبات من الفئة " هاء-4 " . |
Un examen preliminar de estas reclamaciones puso de manifiesto que algunas de esas empresas kuwaitíes, pero no todas, habían presentado reclamaciones a la Comisión que se tramitaban como reclamaciones " E4 " . | UN | وكشفت دراسة أولية لهذه المطالبات أن بعض - وليس كل - الشركات الكويتية مثار الخلاف قد قدم مطالبات إلى اللجنة وأنه كان يجري تجهيز هذه المطالبات بوصفها مطالبات من الفئة " هاء-4 " . |
Un examen preliminar de estas reclamaciones puso de manifiesto que algunas de esas empresas kuwaitíes, pero no todas, habían presentado reclamaciones a la Comisión que se tramitaban como reclamaciones " E4 " . | UN | وكشفت دراسة أولية لهذه المطالبات أن بعض الشركات الكويتية مثار الخلاف وليس كلها قد قدم مطالبات إلى اللجنة وأنه كان يجري تجهيز هذه المطالبات بوصفها مطالبات من الفئة " هاء-4 " . |