"habían presentado reclamaciones a la comisión" - Traduction Espagnol en Arabe

    • قدمت مطالبات إلى اللجنة
        
    • قد قدم مطالبات إلى اللجنة
        
    Esos informes se distribuyeron a todos los gobiernos y las organizaciones internacionales que habían presentado reclamaciones a la Comisión, así como al Gobierno del Iraq. UN وعممت تلك التقارير على كافة الحكومات والمنظمات الدولية التي قدمت مطالبات إلى اللجنة كما عممت على حكومة العراق.
    Ese informe fue distribuido a todos los gobiernos y organizaciones internacionales que habían presentado reclamaciones a la Comisión, así como al Gobierno del Iraq. UN وتم تعميم التقرير على كافة الحكومات والمنظمات الدولية التي قدمت مطالبات إلى اللجنة وعلى حكومة العراق أيضاً.
    Estos informes se distribuyeron a todos los gobiernos y a las organizaciones internacionales que habían presentado reclamaciones a la Comisión, así como al Gobierno de la República del Iraq ( " Iraq " ). UN وجرى تعميم ذينك التقريرين على كافة الحكومات والمنظمات الدولية التي قدمت مطالبات إلى اللجنة كما عمّما على حكومة جمهورية العراق ( " العراق " ).
    Este informe se distribuyó a todos los gobiernos y a las organizaciones internacionales que habían presentado reclamaciones a la Comisión, así como al Gobierno de la República del Iraq (en adelante " el Iraq " ). UN وعمم هذا التقرير على جميع الحكومات والمنظمات الدولية التي قدمت مطالبات إلى اللجنة وعلى حكومة جمهورية العراق ( " العراق " ).
    Un examen preliminar de estas reclamaciones puso de manifiesto que algunas de esas empresas kuwaitíes, pero no todas, habían presentado reclamaciones a la Comisión que se tramitaban como reclamaciones " E4 " . UN وكشفت دراسة أولية لهذه المطالبات أن عدداً من الشركات الكويتية مثار الخلاف، لا جميعها، قد قدم مطالبات إلى اللجنة وأنه كان يجري تجهيز هذه المطالبات بوصفها مطالبات من الفئة " هاء-4 " .
    Este informe se distribuyó a todos los gobiernos y a las organizaciones internacionales que habían presentado reclamaciones a la Comisión, así como al Gobierno de la República del Iraq (en adelante " el Iraq " ). UN وعُمم هذا التقرير على جميع الحكومات والمنظمات الدولية التي قدمت مطالبات إلى اللجنة وعلى حكومة جمهورية العراق ( " العراق " ).
    Estos informes se distribuyeron a los miembros del Consejo de Administración, a todos los gobiernos que habían presentado reclamaciones a la Comisión y al Gobierno de la República del Iraq ( " el Iraq " ). UN وعُممت هذه التقارير على أعضاء مجلس الإدارة وجميـع الحكومات التي قدمت مطالبات إلى اللجنة وعلى حكومة جمهورية العراق ( " العراق " ).
    Ese informe se distribuyó a todos los gobiernos y a las organizaciones internacionales que habían presentado reclamaciones a la Comisión, así como al Gobierno de la República del Iraq (en adelante " el Iraq " ). UN وعُمم هذا التقرير على جميع الحكومات والمنظمات الدولية التي قدمت مطالبات إلى اللجنة وعلى حكومة جمهورية العراق ( " العراق " ).
    Estos informes se distribuyeron a todos los gobiernos y a las organizaciones internacionales que habían presentado reclamaciones a la Comisión, así como al Gobierno de la República del Iraq ( " el Iraq " ). UN وعُمم هذان التقريران على جميع الحكومات والمنظمات الدولية التي قدمت مطالبات إلى اللجنة وعلى حكومة جمهورية العراق ( " العراق " ).
    Esos informes se distribuyeron a todos los gobiernos y a las organizaciones internacionales que habían presentado reclamaciones a la Comisión, así como al Gobierno de la República del Iraq ( " el Iraq " ). UN وعُممت هذه التقارير على جميع الحكومات والمنظمات الدولية التي قدمت مطالبات إلى اللجنة وعلى حكومة جمهورية العراق ( " العراق " ).
    Esos informes se distribuyeron a los miembros del Consejo de Administración, a los gobiernos que habían presentado reclamaciones a la Comisión y al Gobierno de la República del Iraq ( " el Iraq " ). UN وعُمِّمت هذه التقارير على أعضاء مجلس الإدارة وعلى الحكومات التي قدمت مطالبات إلى اللجنة وعلى حكومة جمهورية العراق ( " العراق " ).
    Esos informes se distribuyeron a los miembros del Consejo de Administración, a los gobiernos que habían presentado reclamaciones a la Comisión y al Gobierno de la República del Iraq ( " el Iraq " ). De conformidad con el párrafo 3 del artículo 16 de las Normas, algunos gobiernos, entre ellos el Iraq, presentaron información y sus opiniones en respuesta a esos informes. UN وعممت هذه التقارير على أعضاء مجلس الإدارة، وعلى الحكومات التي قدمت مطالبات إلى اللجنة وعلى حكومة جمهورية العراق ( " العراق " )، ووفقاً للفقرة 3 من المادة 16 من القواعد، قدم عدد من الحكومات، بما فيها حكومة العراق، آراء ومعلومات إضافية رداً على هذه التقارير.
    Un examen preliminar de estas reclamaciones puso de manifiesto que algunas de esas empresas kuwaitíes, pero no todas, habían presentado reclamaciones a la Comisión que se tramitaban como reclamaciones " E4 " . UN وكشفت دراسة أولية لهذه المطالبات أن عدداً من الشركات الكويتية مثار الخلاف، لا جميعها، قد قدم مطالبات إلى اللجنة وأنه كان يجري تجهيز هذه المطالبات بوصفها مطالبات من الفئة " هاء-4 " .
    Un examen preliminar de estas reclamaciones puso de manifiesto que algunas de esas empresas kuwaitíes, pero no todas, habían presentado reclamaciones a la Comisión que se tramitaban como reclamaciones " E4 " . UN وكشفت دراسة أولية لهذه المطالبات أن بعض - وليس كل - الشركات الكويتية مثار الخلاف قد قدم مطالبات إلى اللجنة وأنه كان يجري تجهيز هذه المطالبات بوصفها مطالبات من الفئة " هاء-4 " .
    Un examen preliminar de estas reclamaciones puso de manifiesto que algunas de esas empresas kuwaitíes, pero no todas, habían presentado reclamaciones a la Comisión que se tramitaban como reclamaciones " E4 " . UN وكشفت دراسة أولية لهذه المطالبات أن بعض الشركات الكويتية مثار الخلاف وليس كلها قد قدم مطالبات إلى اللجنة وأنه كان يجري تجهيز هذه المطالبات بوصفها مطالبات من الفئة " هاء-4 " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus