"habían recibido respuestas de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وردت ردود من
        
    • ردود قد وردت من
        
    • قد وصلت ردود من
        
    • ردان من
        
    • ردودا من
        
    • وردت ردود على الاستبيان من
        
    • وردت رسائل من
        
    2. El 24 de noviembre de 1999 se habían recibido respuestas de Croacia, Iraq, Jordania, el Líbano, Nueva Zelandia y Qatar. UN 2- وحتى 24 تشرين الثاني/نوفمبر 1999، كانت قد وردت ردود من حكومات كرواتيا والعراق والأردن ولبنان ونيوزيلندا وقطر.
    Al 26 de junio de 2002 se habían recibido respuestas de los gobiernos de Argentina, Cuba y Guatemala. UN وفي تاريخ 26 حزيران/يونيه 2002، كانت قد وردت ردود من الحكومات التالية: الأرجنتين وغواتيمالا وكوبا.
    Al 26 de junio de 2002 se habían recibido respuestas de los gobiernos de Argentina, Cuba y Guatemala. UN وفي تاريخ 26 حزيران/يونيه 2002، كانت قد وردت ردود من الحكومات التالية: الأرجنتين وغواتيمالا وكوبا.
    En el momento de redactar el presente informe se habían recibido respuestas de los siete Estados siguientes: Alemania, Iraq, Japón, Noruega, Qatar, Rumania y Tailandia. UN ولدى كتابة هذا التقرير، كانت سبعة ردود قد وردت من الدول السبع الآتية: ألمانيا، تايلند، رومانيا، العراق، قطر، النرويج، اليابان.
    Para el 30 de noviembre de 1999 se habían recibido respuestas de un gobierno, un organismo especializado, dos programas de las Naciones Unidas y tres órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos. UN وحتى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 1999، كانت قد وصلت ردود من حكومة واحدة، ووكالة متخصصة واحدة، وبرنامجين تابعين للأمم المتحدة، وثلاث هيئات منشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان.
    5. Al 1º de junio de 1994, se habían recibido respuestas de los siguientes Estados: Chipre y Estonia. UN ٥ - وبحلول ١ حزيران/يونيه ١٩٩٤، كان قد جاء ردان من الدولتين التاليتين: استونيا وقبرص.
    En el momento de redactarse el presente informe se habían recibido respuestas de los Estados Miembros siguientes: Colombia, Cuba y Panamá. UN واستلمت حتى وقت إعداد هذا التقرير ردودا من الدول الأعضاء التالية: بنما وكوبا وكولومبيا.
    Al 16 de julio se habían recibido respuestas de 29 Estados Miembros. UN وقد وردت ردود من 29 دولة عضوا بحلول 16 تموز/يوليه.
    En el momento de redactarse este informe, se habían recibido respuestas de 13 Estados, de 4 organizaciones internacionales y de 1 organización no gubernamental (ONG). UN ووقت صياغة هذا التقرير، كانت قد وردت ردود من 13 دولة و4 منظمات دولية ومنظمة واحدة غير حكومية.
    También se habían recibido respuestas de la Organización Marítima Internacional, la Organización Mundial del Turismo, la Organización de Aviación Civil Internacional y el OIEA. UN كما وردت ردود من منظمة الملاحة البحرية، والمنظمة العالمية للسياحة، ومنظمة الطيران المدني الدولي، والوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Al 1º de marzo de 1993 se habían recibido respuestas de los siguientes centros de coordinación nacionales o personas que servían de contacto: UN واعتبارا من ١ آذار/مارس ١٩٩٣، وردت ردود من مراكز التنسيق الوطنية أو اﻷشخاص القائمين بالاتصال على النحو التالي:
    Al momento de la elaboración del presente informe se habían recibido respuestas de los Gobiernos de los siete Estados siguientes: Colombia, Cuba, Ecuador, Estonia, Iraq, Japón y Madagascar. UN ووقت إعداد هذا التقرير، كانت قد وردت ردود من حكومات الدول السبع التالية: استونيا وإكوادور والعراق وكوبا وكولومبيا ومدغشقر واليابان.
    42. Al 26 de abril de 1994, se habían recibido respuestas de los gobiernos siguientes: UN ٤٢ - وحتى ٢٦ نيسان/أبريل ١٩٩٤، وردت ردود من الحكومات التالية:
    5. También se habían recibido respuestas de la Organización Internacional del Trabajo, la secretaría del Commonwealth y la Comisión Interamericana de Derechos Humanos. UN ٥- كما وردت ردود من منظمة العمل الدولية وأمانة الكمنولث ولجنة البلدان اﻷمريكية لحقوق اﻹنسان.
    Al 9 de julio de 1996 se habían recibido respuestas de los siguientes Estados: Australia, Austria, Chile, Chipre, Colombia, Eslovaquia, Italia, Luxemburgo y Ucrania. UN ٣ - وحتى ٩ تموز/يوليه ١٩٩٦، وردت ردود من الدول التالية: استراليا وأوكرانيا وإيطاليا وسلوفاكيا وشيلي وقبرص وكولومبيا ولكسمبرغ والنمسا.
    Al 25 de julio de 1996, se habían recibido respuestas de Chile, Noruega y Turkmenistán. UN ٥ - وحتى ٢٥ تموز/يوليه ١٩٩٦ كانت قد وردت ردود من تركمانستان وشيلي والنرويج.
    13. Hasta el momento de la presentación de este presente informe se habían recibido respuestas de los siguientes Gobiernos: Alemania, Angola, Eslovaquia, Filipinas, Jordania, Nigeria y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte. UN ٣١- وحتى وقت تقديم هذا التقرير، كانت ردود قد وردت من حكومات البلدان التالية: اﻷردن، ألمانيا، أنغولا، سلوفاكيا، الفلبين، المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية، نيجيريا.
    Para el 30 de noviembre de 1999 se habían recibido respuestas de un gobierno, un organismo especializado, dos programas de las Naciones Unidas y tres órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos. UN وحتى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 1999، كانت قد وصلت ردود من حكومة واحدة، ووكالة متخصصة واحدة، وبرنامجين تابعين للأمم المتحدة، وثلاث هيئات منشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان.
    Al 15 de noviembre de 1994, se habían recibido respuestas de Bangladesh y China. UN وحتى ٥١ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١ ورد ردان من بنغلاديش والصين. بنغلاديش
    Al 31 de diciembre de 1997 se habían recibido respuestas de 29 Estados. UN وفي ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، كانت اللجنة قد تلقت ردودا من ٢٩ من الدول اﻷعضاء.
    Al 14 de marzo de 2002 se habían recibido respuestas de los Gobiernos de Estonia, Portugal y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte. UN 2 - وإلى غاية 14 آذار/مارس 2002، وردت ردود على الاستبيان من حكومات إستونيا والبرتغال والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية.
    Al 25 de julio de 2005 se habían recibido respuestas de Bolivia, Chile, la Federación de Rusia, Guatemala, Irán (República Islámica del), México, Noruega, Suiza y Venezuela (República Bolivariana de). UN 3 - وحتى 25 تموز/يوليه 2005، وردت رسائل من الاتحاد الروسي، وبوليفيا، وجمهورية إيران الإسلامية، وجمهورية فنزويلا البوليفارية، وسويسرا، وشيلي، وغواتيمالا، والمكسيك، والنرويج.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus