Tengo el placer y el privilegio de expresar al Presidente nuestras sinceras felicitaciones por haber sido elegido para ocupar la Presidencia de la Asamblea General en su cuadragésimo octavo período de sesiones. | UN | السيد الرئيس، يسرني ويشرفني أن أقدم لكم أخلص تهانئنا على انتخابكم لرئاسة الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين. |
Señor Presidente: Para comenzar, quiero felicitarlo cálidamente por haber sido elegido para ocupar su honroso cargo. | UN | وأود في البداية أن أهنئكم بحرارة، السيد الرئيس، على انتخابكم لمنصبكم السامي. |
Señor Presidente: Permítame felicitarlo sinceramente por haber sido elegido para ocupar el alto cargo de Presidente de la Asamblea General. | UN | واسمحوا لي، سيدي الرئيس، أن أعرب لكم عن تهانئي القلبية على انتخابكم لهذا المنصب الرفيع، منصب رئاسة الجمعية العامة. |
Mi delegación desea también felicitar al Sr. Didier Opertti por haber sido elegido para ocupar la Presidencia de la Asamblea General en su quincuagésimo tercer período de sesiones. | UN | كذلك يود وفدي أن يهنئ السيد ديديير أوبيرتي على انتخابه لرئاسة الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين. |
Antes de comenzar, quisiera expresar nuestras felicitaciones al Sr. Jean Ping por haber sido elegido para ocupar la Presidencia de la Asamblea General en su quincuagésimo noveno período de sesiones. | UN | وقبل أن أبدأ، أود أن أتقدم بتهانئنا إلى السيد جان بينغ بمناسبة انتخابه لرئاسة الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة. |
Sr. Albin (México): Sr. Presidente: Deseo expresarle el beneplácito de mi delegación por haber sido elegido para ocupar la Presidencia de esta Comisión. | UN | السيد ألبين (المكسيك) (تكلم بالانكليزية): هل لي أن أعرب أولا عن مدى سعادة وفدي بانتخابكم سيدي، لرئاسة اللجنة. |
Sr. Presidente: Quiero felicitarlo por haber sido elegido para ocupar la Presidencia de la Asamblea General. | UN | وأود أن أهنئكم، سيدي الرئيس، على انتخابكم لرئاسة الجمعية العامة. |
Sr. Presidente: El Reino de Swazilandia lo felicita por haber sido elegido para ocupar la Presidencia en el actual período de sesiones. | UN | إن مملكة سوازيلند تهنئكم، سيدي، على انتخابكم لرئاسة هذه الدورة. |
Sr. Presidente: También queremos sumarnos a otros para felicitarlo por haber sido elegido para ocupar la Presidencia y garantizarle nuestro pleno apoyo y cooperación. | UN | ونود أيضا أن نشارك الآخرين في تهنئتكم، سيدي، على انتخابكم للرئاسة، وأن نطمئنكم على دعمنا وتعاوننا التامين. |
Sr. Presidente: Lo felicito en nombre propio y del Tribunal por haber sido elegido para ocupar la Presidencia de la Asamblea General. | UN | وأتقدم لكم، سيدي، بتهانئي الشخصية وتهانئ المحكمة على انتخابكم رئيسا للجمعية العامة. |
Me sumo a otros oradores para felicitarlo, Sr. Presidente, por haber sido elegido para ocupar la Presidencia de la Asamblea General. | UN | وأشارك المتكلمين الآخرين في تقديم التهنئة لكم، سيدي، على انتخابكم لمنصب رئيس الجمعية العامة. |
Sr. Presidente: En nombre de mi grupo, permítame felicitarlo sinceramente por haber sido elegido para ocupar la Presidencia de la Comisión. | UN | وأود أن أعرب لكم، سيدي، بالنيابة عن مجموعتي عن خالص التهاني على انتخابكم لرئاسة هذه اللجنة. |
Señor Presidente: En nombre de la delegación de Swazilandia, permítame expresarle mis sinceras felicitaciones por haber sido elegido para ocupar la Presidencia de la Asamblea General en este cuadragésimo octavo período de sesiones. | UN | سيدي الرئيس، بالنيابة عن وفد سوازيلند، اسمحوا لي أن أتقدم إليكم بتهاني الصادقة على انتخابكم لترؤس هذه الدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة. |
Señor Presidente: En nombre del Reino de Swazilandia, deseo felicitarlo muy sinceramente por haber sido elegido para ocupar la Presidencia de la Asamblea General en este quincuagésimo primer período de sesiones. | UN | وباسم مملكة سوازيلند، أود أن أعرب لكم عن خالص التهنئة سيدي، على انتخابكم لرئاسة هذه الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة. |
Señor Presidente: En nombre del Reino de Swazilandia, permítame felicitarlo muy sinceramente por haber sido elegido para ocupar la Presidencia de la Asamblea General en su quincuagésimo segundo período de sesiones. | UN | وباسم مملكة سوازيلند، أود أن أتقدم إليكم يا سيدي بأخلص التهاني على انتخابكم لرئاسة الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين. |
Deseamos también felicitar al Sr. Jan Eliasson por haber sido elegido para ocupar la Presidencia de la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones. | UN | ونود أيضا أن نهنئ السيد يان إلياسون على انتخابه رئيس للجمعية العامة في دورتها الستين. |
También deseo felicitar al Presidente por haber sido elegido para ocupar la Presidencia de la Asamblea General en su sexagésimo segundo período de sesiones. | UN | وأشكر أيضا الرئيس على انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها الثانية والستين. |
Quisiera empezar saludando afectuosamente, en nombre de mi Gobierno, al Sr. Miguel d ' Escoto Brockmann por haber sido elegido para ocupar la Presidencia de este órgano. | UN | أولا، أود أن أتقدم، باسم حكومة بلدي، بأحر التهاني إلى السيد ميغيل ديسكوتو بروكمان، على انتخابه لرئاسة هذا الجهاز. |
Asimismo, quisiera transmitir mis sinceras felicitaciones al Sr. d ' Escoto Brockmann por haber sido elegido para ocupar la Presidencia. | UN | وأود أن أقدم تهنئاتي الصادقة للسيد ديسكوتو بروكمان على انتخابه للرئاسة. |
Sr. Yativ (Israel) (interpretación del inglés): Para comenzar, deseo felicitar al Presidente por haber sido elegido para ocupar su cargo. | UN | السيد ياتيف )اسرائيل( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود بداية أن أتقدم بالتهانئ إلى الرئيس على انتخابه لمنصبه. |
Sr. Mitchell (Bahamas) (habla en inglés): Sr. Presidente: Tengo el honor de felicitarlo por haber sido elegido para ocupar la Presidencia de la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones. | UN | السيد ميتشل (جزر البهاما) (تكلم بالانكليزية): يشرفني أن أهنئكم بانتخابكم لرئاسة الدورة الستين للجمعية العامة. |