"habida cuenta de la aprobación de la" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ونظرا ﻻعتماد
        
    • وبالنظر إلى اعتماد
        
    • ونظراً لاعتماد
        
    735. habida cuenta de la aprobación de la resolución 1995/27, la Comisión decidió no pronunciarse sobre los proyectos de decisiones 2, 3 y 4, cuya aprobación le había recomendado la Subcomisión (véase E/CN.4/1995/2-E/CN.4/Sub.2/1994/56, cap. I, secc. B). UN ٧٣٥- وبالنظر إلى اعتماد مشروع القرار ٥٩٩١/٧٢، لم تتخذ اللجنة إجراء بشأن مشاريع المقررات ٢ و٣ و٤ التي أوصت اللجنة الفرعية بأن تعتمدها اللجنة )انظر E/CN.4/1995/2 - E/CN.4/Sub.2/1994/56، الفصل اﻷول، الفرع باء(.
    741. habida cuenta de la aprobación de la decisión 1995/107, la Comisión decidió no pronunciarse sobre el proyecto de decisión 5, cuya aprobación le había recomendado la Subcomisión (véase E/CN.4/1995/2-E/CN.4/Sub.2/1994/56, cap. I, secc. B). UN ٧٤١- وبالنظر إلى اعتماد المقرر ٥٩٩١/٧٠١، لم تتخذ اللجنة إجراء بشأن مشروع المقرر ٥ الذي أوصتها اللجنة الفرعية باعتماده )انظر E/CN.4/1995/2 - E/CN.4/Sub.2/1994/56، الفصل اﻷول، الفرع باء(.
    231. habida cuenta de la aprobación de la resolución 2000/10, la Comisión no adoptó ninguna medida en relación con el proyecto de decisión 4 recomendado a la Comisión por la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos (véase E/CN.4/2000/2-E/CN.4/Sub.2/1999/54, cap. I). UN 231- ونظراً لاعتماد القرار 2000/10، لم تتخذ اللجنة أي إجراء بشأن مشروع المقرر 4 الذي أوصت اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان بأن تعتمده اللجنة (انظر E/CN.4/2000/2-E/CN.4/Sub.2/1999/54، الفصل الأول).
    298. habida cuenta de la aprobación de la decisión 2001/103, la Comisión no adoptó ninguna medida en relación con el proyecto de decisión 2, recomendado a la Comisión por la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos (véase E/CN.4/2001/2E/CN.4/Sub.2/2000/46, cap. I). UN 298- ونظراً لاعتماد المقرر 2001/103، لم تتخذ اللجنة أي إجراء بشأن مشروع المقرر 2 الذي أوصت اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان بأن تعتمده اللجنة (انظر E/CN.4/2001/2 - E/CN.4/Sub.2/2000/46، الفصل الأول).
    757. habida cuenta de la aprobación de la resolución 1995/28, la Comisión decidió no pronunciarse sobre el proyecto de decisión 13, cuya aprobación le había recomendado la Subcomisión (véase E/CN.4/1995/2-E/CN.4/Sub.2/1994/56, cap. I, secc. B). UN ٧٥٧- وبالنظر إلى اعتماد القرار ٥٩٩١/٨٢، لم تتخذ اللجنة إجراء بشأن مشروع المقرر ٣١ الذي أوصتها اللجنة الفرعية باعتماده )انظر (E/CN.4/1995/2-E/CN.4/Sub.2/1994/56، الفصل اﻷول، الفرع باء(.
    763. habida cuenta de la aprobación de la resolución 1995/30, la Comisión decidió no pronunciarse sobre el proyecto de decisión 16, cuya aprobación le había recomendado la Subcomisión (véase E/CN.4/1995/2-E/CN.4/Sub.2/1994/56, cap. I, secc. B). UN ٧٦٣- وبالنظر إلى اعتماد القرار ٥٩٩١/٠٣، لم تتخذ اللجنة اجراء بشأن مشروع المقرر ٦١ الذي أوصتها اللجنة الفرعية باعتماده )انظر E/CN.4/1995/2-E/CN.4/Sub.2/1994/56، الفصل اﻷول، الفرع باء(.
    768. habida cuenta de la aprobación de la resolución 1995/31, la Comisión decidió no pronunciarse sobre el proyecto de decisión 12, cuya aprobación le había recomendado la Subcomisión (véase E/CN.4/1995/2-E/CN.4/Sub.2/1994/56, cap. I, secc. B). UN ٧٦٨- وبالنظر إلى اعتماد القرار ٥٩٩١/١٣، لم تتخذ اللجنة اجراء بشأن مشروع المقرر ٢١ الذي أوصتها اللجنة الفرعية باعتماده )انظر E/CN.4/1995/2-E/CN.4/Sub.2/1994/56، الفصل اﻷول، الفرع باء(.
    774. habida cuenta de la aprobación de la resolución 1995/32, la Comisión decidió no pronunciarse sobre el proyecto de decisión 15, cuya aprobación le había recomendado la Subcomisión (véase E/CN.4/1995/2-E/CN.4/Sub.2/1994/56, cap. I, secc. B). UN ٧٧٤- وبالنظر إلى اعتماد القرار ٥٩٩١/٢٣، لم تتخذ اللجنة اجراء بشأن مشروع المقرر ٥١ الذي أوصتها اللجنة الفرعية باعتماده )انظر E/CN.4/1995/2-E/CN.4/Sub.2/1994/56، الفصل اﻷول، الفرع باء(.
    301. habida cuenta de la aprobación de la decisión 2001/104, la Comisión no adoptó ninguna medida en relación con el proyecto de decisión 3, recomendado a la Comisión por la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos (véase E/CN.4/2001/2E/CN.4/Sub.2/2000/46, cap. I). UN 301- ونظراً لاعتماد المقرر 2001/104، لم تتخذ اللجنة أي إجراء بشأن مشروع المقرر 3 الذي أوصت اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان بأن تعتمده اللجنة (انظر E/CN.4/2001/2 - E/CN.4/Sub.2/2000/46، الفصل الأول).
    453. habida cuenta de la aprobación de la resolución 2001/55, la Comisión no adoptó ninguna medida en relación con el proyecto de decisión 13, recomendado a la Comisión por la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos (véase E/CN.4/2001/2 E/CN.4/Sub.2/2000/46, cap. I). UN 453- ونظراً لاعتماد القرار 2001/55، لم تتخذ اللجنة أي إجراء بشأن مشروع المقرر 13 الذي أوصت اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان بأن تعتمده اللجنة (انظر E/CN.4/2001/2-E/CN.4/Sub.2/2000/46، الفصل الأول).
    120. habida cuenta de la aprobación de la resolución 2005/4, la Comisión no adoptó ninguna medida en relación con el proyecto de decisión 11 que la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos había recomendado a la Comisión para su aprobación (véase E/CN.4/2005/2-E/CN.4/Sub.2/2004/48 y Corr.1, cap. I, secc. B). UN 120- ونظراً لاعتماد القرار 2005/4، لم تتخذ اللجنة أي إجراء بشأن مشروع المقرر 11 الذي أوصت اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان بأن تعتمده اللجنـة (انظر E/CN.4/2005/2-E/CN.4/Sub.2/2004/48، الفصل الأول، الفرع باء).
    448. habida cuenta de la aprobación de la resolución 2005/79, la Comisión no tomó ninguna medida sobre el proyecto de decisión 6 que la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos recomendó que la Comisión aprobara (véase E/CN.4/2005/2-E/CN.4/Sub.2/2004/48 y Corr.1, cap. I, secc. B). UN 448- ونظراً لاعتماد القرار 2005/79، لم تتخذ اللجنة أي إجراء بشأن مشروع المقرر 6 الذي أوصت اللجنـة الفرعيـة لتعزيـز وحمايـة حقـوق الإنسـان بأن تعتمـده اللجنـة (انظـر E/CN.4/2005/2-E/CN.4/Sub.2/2004/48، الفصل الأول، الفرع باء).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus