habiendo examinado el informe del Director Ejecutivo que figura en los documentos UNEP/GC.22/2/Add.6 y UNEP/GC.22/INF/31, | UN | وقد نظر في تقرير المدير التنفيذي على النحو الوارد في الوثيقتين UNEP/GC.22/2/Add.6 وUNEP/GC.22/INF/31، |
habiendo examinado el informe del Director Ejecutivo sobre la administración de los fondos fiduciarios, | UN | وقد نظر في تقرير المدير التنفيذي عن إدارة الصناديق الاستئمانية، |
habiendo examinado el informe del Director Ejecutivo sobre la administración de los fondos fiduciarios, | UN | وقد نظر في تقرير المدير التنفيذي عن إدارة الصناديق الاستئمانية، |
habiendo examinado el informe del Director Ejecutivo sobre la administración de los fondos fiduciarios, | UN | وقد نظر في تقرير المدير التنفيذي عن إدارة الصناديق الاستئمانية، |
habiendo examinado el informe del Director Ejecutivo sobre el estado del medio ambiente en la Franja de Gaza, | UN | وقد نظر في تقرير المدير التنفيذي عن حالة البيئة في قطاع غزة، |
habiendo examinado el informe del Director Ejecutivo sobre gestión de los fondos fiduciarios, | UN | وقد نظر في تقرير المدير التنفيذي عن إدارة الصناديق الاستئمانية، |
habiendo examinado el informe del Director Ejecutivo sobre el proyecto de programa de trabajo para el bienio 2000-200160, | UN | وقد نظر في تقرير المدير التنفيذي عن برنامج العمل المقترح لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١؛ |
habiendo examinado el informe del Director Ejecutivo sobre un examen de la administración de UNEP/Mercure y del Centro de Aplicación UNEPnet44, | UN | وقد نظر في تقرير المدير التنفيذي عن استعراض الإدارة لشبكة ميركيور في برنامج البيئة ومركز تنفيذ نظام UNEPnet،(44) |
habiendo examinado el informe del Director Ejecutivo sobre un examen de la administración de UNEP/Mercure y del Centro de Aplicación UNEPnet43, | UN | وقد نظر في تقرير المدير التنفيذي عن استعراض الإدارة لشبكة ميركيور في برنامج البيئة ومركز تنفيذ نظام UNEPnet،(44) |
habiendo examinado el informe del Director Ejecutivo sobre los progresos en la eliminación del plomo en la gasolina que figura en el documento UNEP/GC.22/2. | UN | وقد نظر في تقرير المدير التنفيذي بشأن التقدم المحقق في الإلغاء التدريجي لاستخدام الرصاص في البنزين والوارد في الوثيقة UNEP/GC.22/2، |
habiendo examinado el informe del Director Ejecutivo sobre el programa de desarrollo y examen periódico del derecho ambiental más allá del año 2000 UNEP/GC.20/5. | UN | وقد نظر في تقرير المدير التنفيذي بشأن برنامج تطوير القانون البيئي واستعراضه دوريا لفترة ما بعد عام ٢٠٠٠)٣(، |
habiendo examinado el informe del Director Ejecutivo sobre la reforma de INFOTERRA para velar por un mejor acceso del público a la información ambiental UNEP/GC.20/46. | UN | وقد نظر في تقرير المدير التنفيذي بشأن إصلاح النظام الدولي للمعلومات البيئية لضمان تيسير سبل عامة أفضل للحصول على المعلومات البيئية)١٠(، |
habiendo examinado el informe del Director Ejecutivo sobre nuevas mejoras de la respuesta internacional ante emergencias ambientales UNEP/GC.20/9. | UN | وقد نظر في تقرير المدير التنفيذي بشأن مواصلة تحسين الاستجابة الدولية للطوارئ البيئية)١٨(؛ |
habiendo examinado el informe del Director Ejecutivo sobre el papel de la mujer en el medio ambiente y el desarrollo UNEP/GC.20/10. | UN | وقد نظر في تقرير المدير التنفيذي بشأن دور المرأة في البيئة والتنمية)٢٠(، |
habiendo examinado el informe del Director Ejecutivo sobre los convenios y protocolos internacionales en la esfera del medio ambiente UNEP/GC.20/18. | UN | وقد نظر في تقرير المدير التنفيذي بشأن الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية في ميدان البيئة)٣١(، |
habiendo examinado el informe del Director Ejecutivo sobre el avance en el establecimiento de un programa de mares regionales para la región del Pacífico centrooriental UNEP/GC.20/35. | UN | وقد نظر في تقرير المدير التنفيذي عن حالة وضع برنامج بحار إقليمية لمنطقة شرق وسط المحيط الهادئ)٤٢(، |
habiendo examinado el informe del Director Ejecutivo sobre el apoyo a África UNEP/GC.20/34. | UN | وقد نظر في تقرير المدير التنفيذي عن تقديم الدعم ﻷفريقيا)٥٣(، |
habiendo examinado el informe del Director Ejecutivo sobre el fomento de los vínculos entre las cuestiones ambientales mundiales y las necesidades humanas UNEP/GC.20/40. | UN | وقد نظر في تقرير المدير التنفيذي المتعلق بتطوير الروابط المشتركة بين القضايا البيئية العالمية والاحتياجات البشرية)٥٦(، |
habiendo examinado el informe del Director Ejecutivo sobre financiación estable, suficiente y predecible para el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente UNEP/GC.20/23. | UN | وقد نظر في تقرير المدير التنفيذي عن التمويل المستقر والكافي والمضمون لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة)٦٤(، |
habiendo examinado el informe del Director Ejecutivo sobre la administración de los fondos fiduciarios UNEP/GC.20/25. | UN | وقد نظر في تقرير المدير التنفيذي بشأن إدارة الصناديق الاستئمانية)٦٥(، |
habiendo examinado el informe del Director Ejecutivo sobre el proceso de las Perspectivas del Medio Ambiente Mundial UNEP/GC.20/3. | UN | وقد نظر في التقرير المرحلي للمدير التنفيذي عن عملية توقعات البيئة العالمية)١(، |
habiendo examinado el informe del Director Ejecutivo sobre adelantos en la labor del grupo de trabajo especial de composición abierta sobre el mercurio; | UN | وبعد أن نظر في تقرير المدير التنفيذي بشأن التقدّم الذي أحرزه الفريق العامل المخصص المفتوح العضوية المعني بالزئبق،* |