"habiendo examinado el informe del secretario general" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وقد نظرت في تقرير الأمين العام
        
    • وقد نظر في تقرير اﻷمين العام
        
    • وقد درست تقرير الأمين العام
        
    • وقد درس تقرير اﻷمين العام
        
    • وقد نظرت في تقريري الأمين العام
        
    • بعد أن درس تقرير الأمين العام
        
    • وقد نظرت في تقارير الأمين العام
        
    • وقد استعرضت تقرير اﻷمين العام
        
    • وإذ اطلع على تقرير الأمين العام
        
    • أن نظرت في تقرير اﻷمين العام
        
    • بعد إطلاعه على تقرير الأمين العام
        
    • وقد نظر في تقرر اﻷمين العام
        
    • وبالإطلاع على التقرير المقدم من الأمين العام
        
    • وبعد أن نظر في تقرير الأمين العام
        
    habiendo examinado el informe del Secretario General sobre la erradicación de la mutilación genital femenina, UN " وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن إنهاء تشويه الأعضاء التناسلية للإناث،
    habiendo examinado el informe del Secretario General sobre las misiones permanentes ante la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن البعثات الدائمة لدى السلطة الدولية لقاع البحار،
    habiendo examinado el informe del Secretario General sobre becas, capacitación y servicios de asesoramiento de las Naciones Unidas sobre desarme, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن الزمالات والتدريب والخدمات الاستشارية للأمم المتحدة في ميدان نزع السلاح()،
    habiendo examinado el informe del Secretario General sobre la situación en Rwanda, UN وقد نظر في تقرير اﻷمين العام عن الحالة في رواندا،
    habiendo examinado el informe del Secretario General sobre la situación en el Sáhara Occidental (S/25170), UN وقد نظر في تقرير اﻷمين العام عن الحالة فيما يتعلق بالصحراء الغربية )S/25170(،
    habiendo examinado el informe del Secretario General, preparado en cumplimiento de su resolución 845 (IX), de 22 de noviembre de 1954, UN وقد درست تقرير الأمين العام( ) المعد عملا بقرارها 845 (د - 9) المؤرخ 22 تشرين الثاني/نوفمبر 1954،
    habiendo examinado el informe del Secretario General sobre el Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, UN ``وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث، وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة،
    habiendo examinado el informe del Secretario General sobre el Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, UN ``وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث، وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة،
    habiendo examinado el informe del Secretario General sobre las actividades de asistencia humanitaria y rehabilitación para determinados países y regiones, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن تقديم المساعدة الإنسانية إلى مجموعة مختارة من البلدان والمناطق وإنعاشها()،
    habiendo examinado el informe del Secretario General sobre el seguimiento del 11° Congreso y los preparativos del 12º Congreso, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن متابعة المؤتمر الحادي عشر والأعمال التحضيرية للمؤتمر الثاني عشر()،
    " habiendo examinado el informe del Secretario General sobre el seguimiento del 11° Congreso y los preparativos del 12º Congreso, UN " وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن متابعة المؤتمر الحادي عشر والأعمال التحضيرية للمؤتمر الثاني عشر()،
    habiendo examinado el informe del Secretario General sobre el seguimiento del 12º Congreso y los preparativos del 13º Congreso, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن متابعة المؤتمر الثاني عشر والأعمال التحضيرية للمؤتمر الثالث عشر،()
    habiendo examinado el informe del Secretario General sobre la erradicación de la mutilación genital femenina, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن وضع حد لتشويه الأعضاء التناسلية للإناث()،
    habiendo examinado el informe del Secretario General sobre la aplicación de los resultados de la Conferencia Mundial sobre Desarrollo Sostenible de los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo, UN " وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن تنفيذ نتائج المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية،
    habiendo examinado el informe del Secretario General sobre becas, capacitación y servicios de asesoramiento de las Naciones Unidas sobre desarme, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن برنامج الزمالات والتدريب والخدمات الاستشارية للأمم المتحدة في ميدان نزع السلاح()،
    habiendo examinado el informe del Secretario General (E/CN.4/2000/55), UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام (E/CN.4/2000/55)،
    habiendo examinado el informe del Secretario General sobre la presupuestación basada en los resultados, y las adiciones conexas, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام والإضافات ذات الصلة بشأن الميزنة على أساس النتائج()،
    habiendo examinado el informe del Secretario General sobre la situación en el Sáhara Occidental (S/25170), UN وقد نظر في تقرير اﻷمين العام عن الحالة فيما يتعلق بالصحراء الغربية (S/25170)،
    habiendo examinado el informe del Secretario General sobre la situación en el Sáhara Occidental (S/25170), UN وقد نظر في تقرير اﻷمين العام عن الحالة فيما يتعلق بالصحراء الغربية (S/25170)،
    habiendo examinado el informe del Secretario General sobre la situación en Somalia (S/23693 y Corr.1), UN " وقد نظر في تقرير اﻷمين العام بشأن الحالة في الصومال S/23693) و(Corr.1،
    habiendo examinado el informe del Secretario General sobre la aplicación de la resolución 54/51, UN وقد درست تقرير الأمين العام بشأن تنفيذ قرار الجمعية العامة 54/51()،
    habiendo examinado el informe del Secretario General de 10 de septiembre de 1992 (S/24540), UN " وقد درس تقرير اﻷمين العام المؤرخي في ١٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٢ S/24540)(،
    habiendo examinado el informe del Secretario General sobre la financiación de la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, UN وقد نظرت في تقريري الأمين العام عن تمويل بعثة الأمم المتحدة في السودان()، وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()،
    habiendo examinado el informe del Secretario General sobre la ciudad de Al-Quds Al-Sharif (Documento No. UN بعد أن درس تقرير الأمين العام بشـأن مدينة القدس الشريف المتضمن في الوثيقة
    habiendo examinado el informe del Secretario General sobre la financiación de la Misión de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo1 y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto2, UN وقد نظرت في تقارير الأمين العام عن تمويل بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية()، وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()،
    POR RENDIMIENTO habiendo examinado el informe del Secretario General sobre un sistema de premios o gratificaciones por rendimiento4; UN وقد استعرضت تقرير اﻷمين العام عن نظام جوائز أو مكافآت اﻷداء)٤(،
    habiendo examinado el informe del Secretario General sobre este tema, UN وإذ اطلع على تقرير الأمين العام بهذا الشأن:
    En su resolución 48/230 B, la Asamblea, habiendo examinado el informe del Secretario General y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto: UN وفي القرار ٤٨/٢٣٠ باء، قامت الجمعية، بعد أن نظرت في تقرير اﻷمين العام وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ذي الصلة بما يلي:
    habiendo examinado el informe del Secretario General sobre la Acción Árabe Conjunta, UN بعد إطلاعه على تقرير الأمين العام عن العمل العربي المشترك،
    habiendo examinado el informe del Secretario General sobre la Fuerza de las Naciones Unidas de Observación de la Separación (S/23233 y Corr.1), UN " وقد نظر في تقرر اﻷمين العام عن قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك S/23233) و Corr.1(،
    habiendo examinado el informe del Secretario General (documento OIC/ICFM-33/POL/SG.REP.8), UN وبالإطلاع على التقرير المقدم من الأمين العام (الوثيقة رقم OIC/ICFM-33/2006/POL/SG.REP.8،:
    habiendo examinado el informe del Secretario General sobre la cuestión: UN وبعد أن نظر في تقرير الأمين العام بهذا الشأن،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus