"habitación" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الغرفة
        
    • غرفة
        
    • غرفتي
        
    • غرفتك
        
    • الغرف
        
    • غرفته
        
    • بالغرفة
        
    • غرفتها
        
    • غرفه
        
    • السكنية
        
    • الحجرة
        
    • الغرفةِ
        
    • للغرفة
        
    • حجرة
        
    • لغرفة
        
    No había circulación del aire en la habitación, no había luz natural, el aire estaba opresivamente caliente y húmedo y la celda muy sucia. UN فلم يكن ثمة تهوية داخل الغرفة ولم يكن ثمة نور شمس طبيعي، وكانت حرارتها ورطوبتها لا تحتملان، وكانت شديدة القذارة.
    Oyó disparos provenientes de la habitación y luego vio salir al Sr. Douglas, mientras el Sr. Henry entraba en la habitación de ella. UN وإنها سمعت إطلاق عيارات نارية في الغرفة ثم رأت السيد دوغلاس يخرج من الغرفة بينما كان السيد هنري يدخل غرفتها.
    Éstos declararon que se despertaron al oír los ruidos provenientes de la habitación donde dormían la víctima y su concubina. UN فقد شهدوا بأنهم استيقظوا على أصوات كانت صادرة عن الغرفة التي كان القتيل وزوجته العرفية ينامان فيها.
    Además, se alberga a éstos jóvenes en alojamientos en malas condiciones, en los que entre 10 y 12 personas deben compartir una habitación de 12 metros cuadrados. UN كما أن الشبان يقيمون في مهاجع حقيرة جيث يتقاسم عدد يتراوح ما بين ١٠ أشخاص و ١٢ شخصا غرفة مساحتها ١٢ مترا مربعا.
    João Lopes, tras pasar dos días buscando a su esposa Terezinha, la encontró en una habitación de hotel con su amante José Gaspar Felix. UN فبعد أن أمضى جواو لوبيز يومين وهو يبحث عن زوجته تيريزينه عثر عليها في غرفة فندق مع عشيقها غاسبار فيليكس.
    Afirma que esa fue la última vez que entró en la habitación Nº 52. UN ويدعي أن تلك كانت آخر مرة دخل فيها إلى الغرفة رقم 52.
    Muestra del suelo, el borde de la pared y la pared de la segunda habitación de un apartamento tomada con metanol UN عينة مسحية باستخدام الميثانول مأخوذة من على أرضية شقة، ومن حافة جدار بها ومن جدار الغرفة الثانية بها
    Al día siguiente fue sacado de esa habitación junto con otras cuatro o cinco personas. UN وفي اليوم التالي، أُخرج مع أربعة أو خمسة أشخاص آخرين من هذه الغرفة.
    Has montado un control remoto que puede bajar los niveles de agua al expulsar el agua por rejas a los lados de la habitación. TED لقد قمت بتركيب جهاز تحكّم بإمكانه تخفيض مستوى المياه عن طريق إخراجها عبر فتحات مغطاة بقضبان حديدية في جوانب الغرفة.
    Así que la persona del asiento 7 del primer bus, se hospedará en la habitación 3^7 o la habitación 2187. TED لذا فالشخص في المقعد السابع في الحافلة الأولى سيذهب إلى الغرفة رقم 3^7 أو الغرفة رقم 2,187
    Y ahí es cuando quiero que dejen los chocolates de Halloween del otro lado de la habitación porque me los comeré todos. TED ويشبه هذا تمامًا عندما أريد الاحتفاظ بوعاء شوكولاتة عيد الشكر كاملًا في نطاق الغرفة من أجلي، لأني سأتناوله كله.
    Y luego supieron cuánto tiempo dejarme en la habitación con ella luego de su muerte. TED كانوا يعرفون الوقت اللازم ليتركوني لوحدي في الغرفة مع أمي بعد أن توفيت.
    Los hombres registraron la habitación del Sr. Choewang, donde hallaron casetes del Dalai Lama. UN وقام أولئك الرجال بتفتيش غرفة السيد شوانغ واكتشفوا أشرطة تسجيل للدالاي لاما.
    Lo transportaron hasta Byakato y lo dejaron herido en una habitación durante cuatro días. UN وبعد ذلك نقلوه إلى بياكاتو حيث أودعوه بجروحه في غرفة لأربعة أيام.
    Pasaron la noche detenidos en una casa, en una habitación junto con tres hombres que se identificaron como residentes de Izbat Abdu-Rabbuh. UN واحتجزوهم طوال الليل في غرفة في أحد البيوت مع ثلاثة رجال عرفوا أنفسهم بأنهم من سكان عزبة عبد ربه.
    En los Estados Unidos, el costo de una habitación compartida en una casa de salud se cifra en promedio en 83.000 dólares al año. UN وتبلغ تكلفة الإقامة في غرفة مشتركة في إحدى دور الرعاية في الولايات المتحدة ما متوسطه 000 83 دولار في السنة.
    Podrían ser los vecinos, en una habitación de hotel, sus padres. Lo siento. TED من المحتمل أن يكونا جيران .. في غرفة فندق أو والديكم.
    Porque tomé las comidas en mi habitación. Nunca me senté a la mesa. Open Subtitles لأنني أتناول طعامي في غرفتي أعني أنني لا أجلس على الطاولات
    Venga a tomar un trago en mi suite. Ojalá tenga una linda habitación. Open Subtitles لابد أن تأتى لزيارتى فى غرفتى أتمنى أن تكون غرفتك جيدة
    Sólo cambiando la habitación, Sra. McNally. Nunca dejo mi trabajo sin acabar Open Subtitles فقط تبديل بسيط في الغرف انا لا اتْركُ عملَي ناقصَ.
    Nos dejó algo muy valioso en su habitación y venimos a buscarlo. Open Subtitles يبدو أنَّهُ ترَكَ شيئاً قيماً في غرفته ونحن هنا لإسترجاعه
    Siempre hay alguien en la habitación de al lado, o en cualquier otra habitación. Open Subtitles دائماً يوجد شخص بالغرفة المجاورة وفى هذه الغرفة ، وفى كل مكان
    - Estás en una habitación doble. - Era la única que tenían disponible. Open Subtitles أنك في غرفه نصف خاصة هذي الغرفه المتاحه الوحيده التي لديهم
    Esta categoría comprende, entre otros, los locales de habitación en cuadras, establos, graneros, fábricas, garajes, almacenes, oficinas y casetas. UN وهي تشمل الوحدات السكنية الموجودة في الاسطبلات ومخازن الحبوب والمطاحن والمرائب والمستودعات والمكاتب واﻷخصاص وهلم جرا.
    Cuando salió de esta habitación... dijo-- que considerara esto como un ejemplo simplemente. Open Subtitles عندما خرج من هذه الحجرة قال قال لى هذه مجرد عينه
    Bueno, el Dr.Goldin estaba en la habitación con, um... el único que salió vivo Open Subtitles حَسناً، الدّكتور جولدن كَانَ في الغرفةِ مَع , الواحد الذي ظَهرَ حيّ.
    Digamos que ese punto es la ventana abierta de la habitación del crimen. Open Subtitles لنفرض أن هذه النقطة هي النافذة المفتوحة للغرفة حيث تم القتل.
    Gracias, pero en realidad tengo una gotera en el techo de mi habitación. Open Subtitles شكراً لك ، لكن في الحقيقة لدي تسريب بسقف حجرة نومي
    Es una habitación vacía que convertí en un gran closet/centro de gimnasia. Open Subtitles لا إنها غرفة احتياطية حولتها لغرفة خاصة للقياء بتمارين اللياقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus