El Coronel Hawthorne estuvo en Chosin. ¿Ella habló con él? | Open Subtitles | الكولونيل هاوثورن كان في تشوسين هل تحدثت معه ؟ |
Fuiste tú quien habló con él y me dijo que le habían lavado el cerebro. | Open Subtitles | أنت الرجلَ الذي تحدثت معه وأخبرَتني كيف أصبح مغسول الدماغَ |
Fui la última que habló con él. Creo que deberían saber cuán valiente fue. | Open Subtitles | فقد كنت اَخر من تحدث إليه وأشعر بأنهم يجب أن يعلموا كم كان شجاعاً |
Cuando la Misión habló con él, aún estaba traumatizado por el trato que había sufrido a manos de las fuerzas armadas israelíes. | UN | وعندما تحدثت إليه البعثة، كان ما يزال يعاني من صدمة نتيجة المعاملة التي لقيها على يد القوات المسلحة الإسرائيلية. |
- No muy bien, Mike, está peor desde que habló con él. | Open Subtitles | - ليست بحال جيدة يا مايك، أسوأ منذ أن تكلمت معه |
Mi padre se encargó de todo y creo que habló con él un par de veces cuando le compró el apartamento. | Open Subtitles | والدي من تولي الأمر بأكمله، لكني أعتقد أنه تحدث معه عدة مرات عندما إبتاع الشقة. |
Creo que habló con él por teléfono y organizó la cita. | Open Subtitles | -و أظنك تحدثتِ معه على الهاتف و لديه موعد |
¿Habló con él esta tarde? | Open Subtitles | هل كلمته هذه الظهيرة؟ |
Si habló con él, tiene la obligación de decirnos dónde está. | Open Subtitles | إذا تحدثت معه فلديك إلتزام لتخبرينا أين هو |
Muna habló con él, pero no sé dónde está. | Open Subtitles | منى تحدثت معه لكني لا أعرف أين هو |
Pero mi madre habló con él, resolvió que Christie podría trabajar para repararlo limpiando la oficina de papá. | Open Subtitles | لكن أمي تحدثت معه اتفقت مع إن (كريستي) تتحمل تكلفة .التصليحات بواسطة تنظيف مكتب والدي |
¿Ya habló con él de esto? | Open Subtitles | هل تحدثت معه بهذا؟ |
Alguien aquí habló con él últimamente? | Open Subtitles | أثمَّة أحد هنا تحدث إليه مؤخراً؟ |
¿Alguien más habló con él? ¿Quizás Casey? | Open Subtitles | شخص آخر تحدث إليه ؟ "كيسي"؟ |
¿Habló con él antes de que llegara la ambulancia? | Open Subtitles | هل تحدثت إليه قبل وصول الإسعاف ؟ |
Sí, bueno, Sherry Williamson no mencionó nada sobre disparos a Horatio cuando habló con él. | Open Subtitles | حسناً " شيري ويليمسون " لم تذكر شيئاً عن إطلاق نار لـ " هوريشيو " عندما تحدثت إليه |
Ellen fue la única que habló con él. | Open Subtitles | إلين كانت الوحيدة التي تكلمت معه |
Pero Dawes habló con él y le mostró un camino diferente. | Open Subtitles | لكن داويس تحدث معه وأظهر له طريقا مختلفا |
¿Habló con él mientras estaba fuera? | Open Subtitles | هو يسافر كثيراً. -هل تحدثتِ معه بينما كان مسافراً؟ |
¿Cuándo fue la última vez que habló con él? | Open Subtitles | متى كلمته آخر مرة؟ |
Fatma Yildirim volvió a denunciar a Irfan Yildirim a la policía después de que la amenazara a ella y a su hijo esa misma noche, y la policía habló con él por su teléfono celular. | UN | وأبلغت فاطمة يلدريم الشرطة من جديد بتهديد عرفان يلدريم لها ولابنها في وقت متأخر من تلك الليلة وردت الشرطة بالتحدث إليه عن طريق هاتفه الخلوي. |
¿Cuándo fue la última vez que habló con él? | Open Subtitles | متى كانت آخر مرة تحدثتي إليه ؟ |
No seas estúpido... Pepe habló con él. | Open Subtitles | لا تكن غبيا، بيب تحدّث معه |
¿Cuando fue la última vez que habló con él? | Open Subtitles | ومتى تحدّثتِ معه آخر مرّة؟ |
- ¿Habló con él? | Open Subtitles | هل تحدثت اليه ؟ |
Ya habló con él, y le ha causado un gran impacto. | Open Subtitles | لقد تحدثتى معه من قبل لديكى الاثر الاكبر عليه |
Um, Russ comenzó a entrar en pánico después de que habló con él. | Open Subtitles | بدء روس بالخوف بعدما تحدثتي اليه |