"habló en nombre del grupo de los" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تكلم باسم مجموعة اﻟ
        
    • تحدث باسم مجموعة اﻟ
        
    • تكلم بالنيابة عن مجموعة اﻟ
        
    • تحدث بالنيابة عن مجموعة اﻟ
        
    • باسم مجموعة ال
        
    • واحد باسم مجموعة اﻟ
        
    Mi delegación se asocia plenamente con la declaración del representante de Indonesia, que habló en nombre del Grupo de los 77 y China. UN ويؤيد وفد بلادي تأييدا تاما البيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا عندما تكلم باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    Partes, entre ellos uno que habló en nombre del Grupo de los 77 y China y otro que habló en nombre de la Comunidad Europea y sus Estados miembros. UN اﻷطراف، بما فيهم ممثل تكلم باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، وآخر تحدث نيابة عن الجماعة اﻷوروبية ودولها اﻷعضاء.
    Algunas Partes plantearon cuestiones de orden y otras hicieron objeciones formales, como en el caso de un representante que habló en nombre del Grupo de los 77 y China. UN وأثار عدد من الأطراف نقاط نظام وأبدت أطراف أخرى اعتراضات رسمية، منهم ممثل تكلم باسم مجموعة اﻟ 77 والصين.
    Doce Partes expresaron sus opiniones, una de las cuales habló en nombre del Grupo de los 77 y China. UN وأعرب إثنا عشر طرفاً عن آرائهم ومن بينهم طرف تحدث باسم مجموعة اﻟ٧٧ والصين.
    Hicieron declaraciones los representantes de cinco Partes, uno de los cuales habló en nombre del Grupo de los 77 y China. UN وأدلى ببيانات ممثلو خمسة أطراف، منهم ممثل تكلم بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    Formularon declaraciones representantes de cuatro Partes, entre ellas una que habló en nombre del Grupo de los 77 y China. UN وأدلى ببيانات ممثلو أربعة أطراف، منهم ممثل تحدث بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    Formularon declaraciones representantes de diez Partes, uno de los cuales habló en nombre del Grupo de los 77 y China, uno en nombre de la Comunidad Europea y sus Estados miembros, uno en nombre del Grupo de Convergencia, uno en nombre del Grupo Africano, uno en nombre del Grupo de Integridad Ambiental, uno en nombre de la Alianza de Estados Insulares Pequeños (AOSIS) y uno en nombre de los países menos adelantados. UN وأدلى ببيانات ممثلو 10 أطراف، منهم واحد باسم مجموعة ال 77 والصين، وواحد باسم الجماعة الأوروبية ودولها الأعضاء()، وواحد باسم المجموعة الجامعة، وواحد باسم المجموعة الأفريقية، وواحد باسم مجموعة السلامة البيئية، وواحد باسم تحالف الدول الجزرية الصغيرة، وواحد باسم أقل البلدان نمواً.
    A. Información general Se inició el debate general con una declaración del representante de Filipinas, quien habló en nombre del Grupo de los 77 y China. UN ٠٦ - بدأت المناقشة العامة ببيان أدلى به ممثل الفلبين الذي تكلم باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    Se inició el debate general con una declaración del representante de Filipinas, quien habló en nombre del Grupo de los 77 y China. UN ٠٦ - بدأت المناقشة العامة ببيان أدلى به ممثل الفلبين الذي تكلم باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    Quiero comenzar asociando a mi delegación a la declaración hecha por la representante de Costa Rica, que habló en nombre del Grupo de los 77 y China, y a la declaración formulada por el representante de Bolivia, que intervino en nombre del Grupo de Río. UN وأود أن أبدأ بأن أضم صوت وفد بلدي الى البيان الذي أدلى به ممثل كوستاريكا، الذي تكلم باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، وكذلك الى البيان الذي أدلى به ممثل بوليفيا، الذي تكلم باسم مجموعة ريو.
    Mi delegación hace suya la declaración del Representante Permanente de Tanzanía, que habló en nombre del Grupo de los 77 y China, así como la que formuló el Representante de Colombia en nombre de los países no alineados. UN وينضم وفدي إلى بيان الممثل الدائم لتنزانيا الذي تكلم باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، وكذلك إلى بيان الممثل الدائم لكولومبيا باسم بلدان عدم الانحياز.
    Ante todo, permítaseme asociarme a las opiniones expresadas por el Ministro de Relaciones Exteriores de Indonesia, quien habló en nombre del Grupo de los 77 y China. UN واسمحوا لي في البدايــة أن أعرب عن اشتراكي في تأييــد اﻵراء التي أعرب عنهــا وزير خارجية اندونيسيا، الذي تكلم باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    Por lo tanto, con satisfacción acogemos el llamamiento formulado por el representante de Indonesia, que habló en nombre del Grupo de los 77 y China, para que tratemos de obtener esas respuestas en un espíritu de cooperación. UN لذلك، نؤيد بسرور دعوة ممثل إندونيسيا الذي تكلم باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، إلى العمل على وضع هذه الردود بروح حقيقية من الشراكة.
    Hicieron declaraciones los representantes de cinco Partes, de los cuales uno habló en nombre del Grupo de los 77 y China. UN وأدلى ممثلو خمسة أطراف ببيانات، من بينهم ممثل تحدث باسم مجموعة اﻟ 77 والصين.
    Formularon declaraciones los representantes de 12 Partes, de los cuales uno habló en nombre del Grupo de los 77 y China y otro en nombre de la Comunidad Europea y sus Estados miembros. UN وأدلى ببيانات ممثلو 12 طرفاً، من بينهم ممثل تحدث باسم مجموعة اﻟ 77 والصين، وآخر باسم الجماعة الأوروبية ودولها الأعضاء.
    Hicieron declaraciones los representantes de 11 Partes, uno de los cuales habló en nombre del Grupo de los 77 y China y otro en nombre de la Unión Europea y sus Estados miembros. UN فأدلى ببيانات ممثلو ١١ طرفاً مــن بينهم ممثــل تحدث باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، وآخر تحدث باسم الاتحاد اﻷوروبي والدول اﻷعضاء فيه.
    Mi delegación desea sumarse a otros miembros del Grupo de los 77 para apoyar las opiniones expresadas por el Embajador de Argelia, que habló en nombre del Grupo de los 77. UN ويود وفد بلدي أن ينضم إلى اﻷعضاء اﻵخرين من مجموعة اﻟ ٧٧ في تأييد اﻵراء التي أعرب عنها بوضوح سفير الجزائر الذي تكلم بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧.
    En respuesta a la representante de Costa Rica, que habló en nombre del Grupo de los 77 y China, dice que la Oficina de Servicios de Supervisión Interna no puede intervenir directamente en el proceso de adopción de decisiones sobre gestión si desea mantener su independencia. UN وفي معرض الرد على ممثل كوستاريكا، الذي تكلم بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، قال إن مكتب المراقبة الداخلية لا يمكنه الاشتراك مباشرة في عمليات اتخاذ القرارات اﻹدارية إذا أراد المحافظة على استقلاليته.
    Quiero sumarme a la declaración que formuló el Representante Permanente de Argelia, quien habló en nombre del Grupo de los 77, y quiero también expresar, en nombre de la AOSIS, nuestra gratitud y nuestro reconocimiento profundos por el apoyo y la solidaridad que hemos recibido del Grupo de los 77. UN وأود أن أسجل تأييدي التام للبيان الذي ألقاه الممثل الدائم للجزائر، الذي تكلم بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧، وأود أيضا أن أعرب في البداية، بالنيابة عن تحالف الدول الجزرية الصغيرة، عميق امتناننا وتقديرنا لدعم مجموعة اﻟ ٧٧ لنا وتضامنها معنا.
    63. Formularon declaraciones sobre el subtema los representantes de 11 Estados; uno de ellos habló en nombre del Grupo de los 77 y de China y otro lo hizo en nombre de la Comunidad Europea y sus Estados miembros. UN ٦٣ - وأدلى ببيانات في إطار هذا البند الفرعي ممثلون عن ١١ دولة، بمن فيهم ممثل تحدث بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، وممثل آخر تحدث بالنيابة عن المجموعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها.
    9. Formularon declaraciones los representantes de nueve Partes, uno de los cuales habló en nombre del Grupo de los 77 y China. UN ٩- وأدلى ببيانات ممثلو تسعة أطراف منهم ممثل تحدث بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    Hicieron declaraciones los representantes de tres Partes, uno de los cuales habló en nombre del Grupo de los 77 y China. UN وأدلى ممثلو ثلاثة أطراف ببيانات، بمن فيهم واحد باسم مجموعة اﻟ 77 والصين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus