Andie, ya hablamos de esto, ¿está bien? | Open Subtitles | اندي, تحدثنا عن هذا من قبل, مفهوم ؟ اعرف, لكن انظرى له |
Ya hablamos de esto. Me parece que usted no me escucha. | Open Subtitles | لقد تحدثنا عن هذا من قبل اشعر وكأنك لا تنصت إلي |
¿Por qué no hablamos de esto la semana próxima cuando... regreses? | Open Subtitles | لم لا نتحدث عن هذا في الأسبوع القادم حينما تعودين |
hablamos de esto por el teléfono, nosotros... renuncié en mi primer día. | Open Subtitles | لقد تحدثنا بشأن هذا عبر الهاتف لقد انسحبت منذ اليوم الأول |
Chicos, ya sé que hablamos de esto antes, pero me mudo. | Open Subtitles | مرحباً يا رفاق ، اعلم بأننا تحدّثنا عن هذا سابقاً ، لكن .. سأنتقل |
Papá, ya hablamos de esto, sobre mantener mis opciones abiertas... | Open Subtitles | أبي، تحدثنا عن ذلك بخصوص التأني في اتخاذ القرار |
Mira, ¿por qué no hablamos de esto luego? | Open Subtitles | اسمعي، ما رأيكِ لو تحدّثنا حول هذا لاحقاً؟ |
Sarah, ya hablamos de esto, el Coco no existe, es una leyenda. | Open Subtitles | "لقد تحدثنا عن هذا يا "ساره رجل الظلام" ليس حقيقياً" |
Mira, me gustas mucho, pero ya hablamos de esto. ¿Recuerdas nuestra conversación acerca de los límites? | Open Subtitles | اسمعني ، أنا معجبة كثيراً بك ، ولكننا تحدثنا عن هذا ، أتذكر مناقشة وضع الحدود؟ |
Madre, hablamos de esto en el camino no íbamos a confrontar a Paul acerca de su alcoholismo. | Open Subtitles | يا أمي , لقد تحدثنا عن هذا الموضوع خلال الطريق نحن لن نواجه بول في قضية شربه للكحول |
ya hablamos de esto, no me gustas en ese sentido. Tú tampoco me gustas en ese sentido, por eso es perfecto. | Open Subtitles | لقد تحدثنا عن هذا سابقا , أنا لا أميل إليك جنسيا أنا لا أنظر إليكي هكذا أيضا , لهذا السبب الأمر سوف يكون مناسبا |
Ya hablamos de esto, pero creo que Uds deben ir con el. | Open Subtitles | أعرف أننا تحدثنا عن هذا الأمر , ولكن أعتقد أنني يجب أن أذهب بمفردي وسوف أقابلكم يا رفاق في فلوريدا |
¿Realmente hablamos de esto ahora? | Open Subtitles | هل نحن حقا نتحدث عن هذا الآن؟ حسنا، والعسل، رجاء، رجاء. |
No, no, no... ¡Oye! Ya hablamos de esto, ¿sí? | Open Subtitles | لا لا لا مهلا دعنا نتحدث , دعنا نتحدث عن هذا |
De acuerdo.hablamos de esto antes. Primero llora, luego habla. | Open Subtitles | حسناً، لقد تحدثنا بشأن هذا من قبل أبكي أولاً، وبعدها تحدثي |
- hablamos de esto, no puedes actuar. - ¿Y por qué no? | Open Subtitles | لقد تحدثنا بشأن هذا ولايمكنك الاداء هذا اليوم ولمَ ذلك ؟ |
Sabes, nosotros hablamos de esto una vez, cómo podría contratar a alguien que lo hiciera. | Open Subtitles | كما تعرف، تحدّثنا عن هذا فيما مضى، كيف يُمكن... توظيف أحد للقيام به. |
Luke también se sorprendió cuando hablamos de esto. | Open Subtitles | لوك أيضاً بدا خائفاً عندما تحدثنا عن ذلك أيضاً |
- De acuerdo... No estoy del todo seguro de por qué hablamos de esto. | Open Subtitles | حسناً، لستُ مُتأكّداً بالضبط عن سبب تحدّثنا حول هذا. |
Mia, hablamos de esto ayer y antes de ayer, La madre de Josh ha sido muy clara, ustedes dos no pueden verse ahora mismo. | Open Subtitles | ميا، تحدثنا بهذا الشأن بالأمس، واليوم الذي قبله كانت والدة جوش واضحة تماما |
No puedes estar encima de ella todo el tiempo. Ya hablamos de esto. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تراقبيها طوال الوقت ؛ تحدثنا حول هذا الموضوع |
Bro, Sé que hablamos de esto, y sé que no eres un espía. | Open Subtitles | أعلم اننا تحدثنا في هذا وأنك لست جاسوساً |
Jodi, ya hablamos de esto. Morir de hambre no es el modo. | Open Subtitles | جودي" لقد تكلمنا عن هذا" تجويع نفسك ليس هو الطريقة |
¿Por qué no hablamos de esto en mi despacho? | Open Subtitles | لما لا نتحدّث حيال هذا في مكتبي؟ |
Ya hablamos de esto. Acordamos ir despacio. | Open Subtitles | ناقشنا ذلك ، و اتفقنا على أن نتمهل |
Espera, ¿por qué hablamos de esto? | Open Subtitles | انتظر لحظة , لماذا حتي نناقش هذا الموضوع؟ |
Ya hablamos de esto. | Open Subtitles | لقد تكلمنا بخصوص هذا |
¿Cuántas veces hablamos de esto? | Open Subtitles | كم مرة تكلمنا حول هذا الموضوع ؟ |