"hablará en nombre del grupo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • سيتكلم باسم مجموعة
        
    • سيتكلم بالنيابة عن مجموعة
        
    • سيتكلم نيابة عن مجموعة
        
    • ستتكلم بالنيابة عن مجموعة
        
    • سيتكلَّم بالنيابة عن مجموعة
        
    • يتكلم باسم مجموعة
        
    • سيتكلم بالنيابة عن المجموعة
        
    • ستتكلم نيابة عن مجموعة
        
    • سيتحدث بالنيابة عن مجموعة
        
    • سيتكلم باسم المجموعة
        
    • سيدلي ببيان باسم
        
    • الذي سيتحدث باسم مجموعة
        
    • يتكلم بالنيابة عن مجموعة
        
    El Presidente (interpretación del francés): Tiene la palabra el representante de Guinea, quien hablará en nombre del Grupo de Estados de África. UN واﻵن أعطي الكلمة لممثل غينيا، الذي سيتكلم باسم مجموعة الدول الافريقية.
    Doy ahora la palabra al representante de Kenya, que hablará en nombre del Grupo de Estados de África. UN أعطي الكلمة الآن لممثل كينيا، الذي سيتكلم باسم مجموعة الدول الأفريقية.
    Tiene la palabra el representante de Zimbabwe, quien hablará en nombre del Grupo de Estados de África. UN وأعطي الكلمة لممثل زمبابوي، الذي سيتكلم باسم مجموعة الدول الأفريقية.
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Doy la palabra al representante de la Federación de Rusia, quien hablará en nombre del Grupo de Estados de Europa oriental. UN أعطي الكلمة اﻵن لممثل الاتحاد الروسي، الذي سيتكلم بالنيابة عن مجموعة دول أوروبا الشرقية.
    Tiene la palabra el representante del Senegal, quien hablará en nombre del Grupo de Estados de Africa. UN واﻵن أعطي الكلمة لممثل السنغال الذي سيتكلم نيابة عن مجموعة الدول اﻷفريقية.
    El Presidente (habla en inglés): Doy ahora la palabra a la representante de Serbia y Montenegro, quien hablará en nombre del Grupo de Estados de Europa oriental. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة لممثلة صربيا والجبل الأسود التي ستتكلم بالنيابة عن مجموعة دول أوروبا الشرقية.
    El Presidente interino (habla en árabe): Tiene ahora la palabra el representante de la República Dominicana, quien hablará en nombre del Grupo de Río. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة لممثل الجمهورية الدومينيكية، الذي سيتكلم باسم مجموعة ريو.
    Tiene ahora la palabra el representante de Egipto, quien hablará en nombre del Grupo de Estados de África. UN وأعطي الكلمة الآن لممثل مصر، الذي سيتكلم باسم مجموعة الدول الأفريقية.
    Doy ahora la palabra al representante de Swazilandia, quien hablará en nombre del Grupo de Estados de África. UN أعطي الكلمة الآن لممثل سوازيلند، الذي سيتكلم باسم مجموعة الدول الأفريقية.
    Tiene ahora la palabra el representante de Camboya, que hablará en nombre del Grupo de Estados de Asia. UN أعطي الكلمة الآن لممثل كمبوديا، الذي سيتكلم باسم مجموعة الدول الآسيوية.
    El Presidente (habla en árabe): Ahora tiene la palabra el representante del Camerún, que hablará en nombre del Grupo de Estados de África. UN الرئيس: أعطي الكلمة الآن لممثل الكاميرون، الذي سيتكلم باسم مجموعة الدول الأفريقية.
    El Presidente (habla en árabe): Doy ahora la palabra al representante de Bangladesh, quien hablará en nombre del Grupo de Estados de Asia. UN الرئيس: أعطي الكلمة الآن لممثل بنغلاديش، الذي سيتكلم باسم مجموعة الدول الآسيوية.
    Doy ahora la palabra al Embajador Hamid Ali Rao, Representante Permanente de la India ante la Conferencia, que hablará en nombre del Grupo de los 21. UN أعطي الكلمة الآن إلى السفير حميد علي راو، الممثل الدائم للهند في المؤتمر، الذي سيتكلم باسم مجموعة ال21.
    El Presidente (habla en árabe): Doy ahora la palabra al Representante Permanente Adjunto de Rumania, quien hablará en nombre del Grupo de Estados de Europa Oriental. UN الرئيس: أعطي الكلمة الآن لنائب الممثل الدائم لرومانيا الذي سيتكلم باسم مجموعة دول أوروبا الشرقية.
    El Presidente (habla en árabe): Tiene ahora la palabra la Representante Permanente de Mónaco, quien hablará en nombre del Grupo de Estados de Europa Occidental y otros Estados. UN الرئيس: أعطي الكلمة الآن للممثل الدائم لموناكو، الذي سيتكلم باسم مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى.
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Doy ahora la palabra al representante de Nueva Zelandia, quien hablará en nombre del Grupo de Estados de Europa Occidental y otros Estados. UN أعطي الكلمة بعد ذلك لممثل نيوزيلندا الذي سيتكلم بالنيابة عن مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى.
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Doy la palabra al representante de Portugal, quien hablará en nombre del Grupo de Estados de Europa Occidental y otros Estados. UN أعطي الكلمة لممثل البرتغال، الذي سيتكلم بالنيابة عن مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى.
    A continuación, cedo la palabra al representante de Cuba, el Embajador Mora Godoy, que hablará en nombre del Grupo de los 21. UN وأعطي الكلمة الآن لممثل كوبا السفير مورا غودوا الذي سيتكلم بالنيابة عن مجموعة ال21.
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Tiene la palabra el representante de Angola, quien hablará en nombre del Grupo de Estados de Africa. UN أعطي الكلمة اﻵن لممثل أنغولا الذي سيتكلم نيابة عن مجموعة الدول الافريقية.
    El Presidente (habla en inglés): Tiene ahora la palabra la representante de Mónaco, quien hablará en nombre del Grupo de Estados de Europa Occidental y otros Estados. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن لممثلة موناكو، التي ستتكلم بالنيابة عن مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى.
    Tiene ahora la palabra el representante de la República Unida de Tanzanía, quien hablará en nombre del Grupo de Estados de África. UN أُعطي الكلمة الآن لممثِّل جمهورية تنزانيا المتحدة، الذي سيتكلَّم بالنيابة عن مجموعة الدول الأفريقية.
    Tiene ahora la palabra el distinguido Embajador Alborzi, representante de la República Islámica del Irán, que hablará en nombre del Grupo de los 21. UN والآن أعطي الكلمة لممثّل جمهورية إيران الإسلامية المُوَقّر، السفير البرزي الذي يتكلم باسم مجموعة ال21.
    Tiene ahora la palabra el representante de Australia, el Embajador Luck, que hablará en nombre del Grupo occidental. UN وأعطي الكلمة الآن لممثل استراليا، السفير لوك الذي سيتكلم بالنيابة عن المجموعة الغربية.
    El Presidente (interpretación del francés): Doy ahora la palabra a la representante del Canadá, que hablará en nombre del Grupo de Estados de Europa Occidental y otros Estados. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أعطي الكلمة لممثلة كندا التي ستتكلم نيابة عن مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى.
    Ofrezco ahora la palabra al Sr. Antonov, representante de la Federación de Rusia, quien hablará en nombre del Grupo de Estados de Europa Oriental. UN وأُعطي الكلمة الآن إلى السيد انتونوف، ممثل الاتحاد الروسي، الذي سيتحدث بالنيابة عن مجموعة أوروبا الشرقية.
    La Presidenta (habla en árabe): Tiene la palabra el Ministro de Relaciones Exteriores de Egipto, Sr. Ahmed Aboul Gheit, quien hablará en nombre del Grupo de Estados de África. UN الرئيسة: أعطي الكلمة لمعالي السيد أحمد أبو الغيط، وزير الخارجية بجمهورية مصر العربية، الذي سيتكلم باسم المجموعة الأفريقية.
    El Presidente: Doy la palabra al representante de Indonesia, quien hablará en nombre del Grupo de los 77 y China. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹسبانية(: أعطي الكلمة لممثل إندونيسيا، الذي سيدلي ببيان باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    Pueden tomar nota de quienes son: Myanmar hablará en nombre del Grupo de los 21, Alemania, Cuba, Bélgica, Italia, Argentina, Marruecos, México y, por supuesto, el Sr. Petrovsky. UN وربما ترغبون في تسجيل أسمائهم، وهم ممثلو: ميانمار، الذي سيتحدث باسم مجموعة اﻟ١٢؛ وألمانيا، وكوبا، وبلجيكا، وايطاليا، واﻷرجنتين، والمغرب، والمكسيك، وبالطبع، السيد بتروفسكي.
    Tiene ahora la palabra el Embajador Skotnikov, que hablará en nombre del Grupo de Estados de Europa Oriental. UN وأعطي الكلمة الآن للسفير سكوتنيكوف الذي يتكلم بالنيابة عن مجموعة بلدان أوروبا الشرقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus