¿Sería horrible de mi parte si te pidiera que hablaras con él? | Open Subtitles | هل سيكون طلباً مريعاً لو طلب منكِ أن تتحدثي معه؟ |
Pero yo también soy una persona, estaría bien que me hablaras como a una. | Open Subtitles | لكنني أيضاً إنسان وسيكون من اللطيف أن تتحدثي معي على أنني إنسان |
Te advertí que no hablaras con marineros, ¿no es cierto? | Open Subtitles | لقد قلت لكي ألا تتكلمي مع البحارة.أليس كذلك؟ |
Pero en público hablaras de mí con extremo respeto. | Open Subtitles | لكن أمام العامة سوف تتكلمي عني . فقط بالإحترام الأعلى |
Te dije que no hablaras, miraras, ni fueras a ningún lado, ¿y qué sucedió? | Open Subtitles | لقد قلت لك بألا تتحدّث أو تنظر، أو تذهب إلى أي مكان، ماذا حدث؟ |
¿No crees que se sentiría mejor si hablaras con él acerca de todo esto? | Open Subtitles | الا تعتقدي أنه من الأفضل إذا تحدثتي معه حول هذا الأمر؟ |
- ¿Te dije que hablaras? | Open Subtitles | -هل سمحت لك بالكلام ؟ هل سمحت لك بالكلام ؟ |
Debe concertarte, Edeniano. hablaras conmigo. | Open Subtitles | لابد وأن يهمك أيها الأيديني ستتحدث معي |
No esperaba que hablaras así. ¿Qué? | Open Subtitles | لم اتوقع فقط ان تتحدثى بهذه الطريقة |
Tienes que prometérmelo, no hablaras con tu madre sobre esto. | Open Subtitles | . . عليكِ أن تعديني انكِ لن تتحدثي إلى أمكِ عن هذا |
Fue una pena que no le hablaras. | Open Subtitles | سيء جداً أنكِ لم تتحدثي معه |
No me molesta, pero... ojalá no hablaras así de él. | Open Subtitles | أتمنى ألا تتحدثي عنه بهذا الشكل |
Te agradecería si no hablaras más sobre mi madre. | Open Subtitles | ... سأكون ممنوناً لكِ إن لم تتحدثي عن والدتي |
Te dije que no me hablaras en la escuela. | Open Subtitles | أخبرتكِ ألا تتحدثي معي في المدرسة |
Te dije que no hablaras. ¿Por qué crees que lo hice? | Open Subtitles | أخبرتكِ ألا تتكلمي ألديكِ فكرة عن السبب؟ |
Te dije que no hablaras con esa mujer y me desobedeciste. | Open Subtitles | لقد أخبرتكِ بأن لا تتكلمي مع تلكَ المرأه و أنتِ عصيتني |
Te dije que no hablaras por teléfono mientras conducías. | Open Subtitles | عزيزتي، أخبرتكِ بأن لا تتكلمي في هاتفكِ عندما تقودين |
Intenté llamarte cientos de veces suplicándote que me hablaras, suplicándote que buscaras ayuda. | Open Subtitles | حاولتُ الإتّصال بك مئات المرّات، توسّلتُ إليك بأن تتحدّث معي، توسّلتُ إليك بأن تحصل على مساعدة. |
Me gustaría que lo tomaras en serio... y que lo hablaras conmigo. | Open Subtitles | أريدك أن تتقبّلها بشكلٍ جديّ وأن تتحدّث معي في هذا الشأن |
Me gustaría que lo tomaras en serio y que lo hablaras conmigo. | Open Subtitles | أريدك أن تتقبّلها بشكلٍ جديّ وأن تتحدّث معي في هذا الشأن |
Si hablaras con él no te sentirías así. Mamá, por favor. | Open Subtitles | هذا ليس صحيحا واذا تحدثتي اليه لن تشعر بذلك. |
Bay, desearía que hablaras con nosotros antes de pintar el coche. | Open Subtitles | باي، أتمنى حقا لو انك تحدثتي معنا قبل صبغ السيارة. |
Los hombres no querrían que hablaras, Sophy. | Open Subtitles | الرجال لا يرغبون بالكلام ,صوفي |
Rescaté uno abandonado para que me hablaras. | Open Subtitles | أنقذتها و هي تائهة هل ستتحدث إليّ |
¿Te pidió el Mayor Sheppard que hablaras conmigo? | Open Subtitles | هل طلب منك ميجور شيبرد ان تتحدثى معى ؟ |