"hablaras" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تتحدثي
        
    • تتكلمي
        
    • تتحدّث
        
    • تحدثتي
        
    • بالكلام
        
    • ستتحدث
        
    • تتحدثى
        
    ¿Sería horrible de mi parte si te pidiera que hablaras con él? Open Subtitles هل سيكون طلباً مريعاً لو طلب منكِ أن تتحدثي معه؟
    Pero yo también soy una persona, estaría bien que me hablaras como a una. Open Subtitles لكنني أيضاً إنسان وسيكون من اللطيف أن تتحدثي معي على أنني إنسان
    Te advertí que no hablaras con marineros, ¿no es cierto? Open Subtitles لقد قلت لكي ألا تتكلمي مع البحارة.أليس كذلك؟
    Pero en público hablaras de mí con extremo respeto. Open Subtitles لكن أمام العامة سوف تتكلمي عني . فقط بالإحترام الأعلى
    Te dije que no hablaras, miraras, ni fueras a ningún lado, ¿y qué sucedió? Open Subtitles لقد قلت لك بألا تتحدّث أو تنظر، أو تذهب إلى أي مكان، ماذا حدث؟
    ¿No crees que se sentiría mejor si hablaras con él acerca de todo esto? Open Subtitles الا تعتقدي أنه من الأفضل إذا تحدثتي معه حول هذا الأمر؟
    - ¿Te dije que hablaras? Open Subtitles -هل سمحت لك بالكلام ؟ هل سمحت لك بالكلام ؟
    Debe concertarte, Edeniano. hablaras conmigo. Open Subtitles لابد وأن يهمك أيها الأيديني ستتحدث معي
    No esperaba que hablaras así. ¿Qué? Open Subtitles لم اتوقع فقط ان تتحدثى بهذه الطريقة
    Tienes que prometérmelo, no hablaras con tu madre sobre esto. Open Subtitles . . عليكِ أن تعديني انكِ لن تتحدثي إلى أمكِ عن هذا
    Fue una pena que no le hablaras. Open Subtitles سيء جداً أنكِ لم تتحدثي معه
    No me molesta, pero... ojalá no hablaras así de él. Open Subtitles أتمنى ألا تتحدثي عنه بهذا الشكل
    Te agradecería si no hablaras más sobre mi madre. Open Subtitles ... سأكون ممنوناً لكِ إن لم تتحدثي عن والدتي
    Te dije que no me hablaras en la escuela. Open Subtitles أخبرتكِ ألا تتحدثي معي في المدرسة
    Te dije que no hablaras. ¿Por qué crees que lo hice? Open Subtitles أخبرتكِ ألا تتكلمي ألديكِ فكرة عن السبب؟
    Te dije que no hablaras con esa mujer y me desobedeciste. Open Subtitles لقد أخبرتكِ بأن لا تتكلمي مع تلكَ المرأه و أنتِ عصيتني
    Te dije que no hablaras por teléfono mientras conducías. Open Subtitles عزيزتي، أخبرتكِ بأن لا تتكلمي في هاتفكِ عندما تقودين
    Intenté llamarte cientos de veces suplicándote que me hablaras, suplicándote que buscaras ayuda. Open Subtitles حاولتُ الإتّصال بك مئات المرّات، توسّلتُ إليك بأن تتحدّث معي، توسّلتُ إليك بأن تحصل على مساعدة.
    Me gustaría que lo tomaras en serio... y que lo hablaras conmigo. Open Subtitles أريدك أن تتقبّلها بشكلٍ جديّ وأن تتحدّث معي في هذا الشأن
    Me gustaría que lo tomaras en serio y que lo hablaras conmigo. Open Subtitles أريدك أن تتقبّلها بشكلٍ جديّ وأن تتحدّث معي في هذا الشأن
    Si hablaras con él no te sentirías así. Mamá, por favor. Open Subtitles هذا ليس صحيحا واذا تحدثتي اليه لن تشعر بذلك.
    Bay, desearía que hablaras con nosotros antes de pintar el coche. Open Subtitles باي، أتمنى حقا لو انك تحدثتي معنا قبل صبغ السيارة.
    Los hombres no querrían que hablaras, Sophy. Open Subtitles الرجال لا يرغبون بالكلام ,صوفي
    Rescaté uno abandonado para que me hablaras. Open Subtitles أنقذتها و هي تائهة هل ستتحدث إليّ
    ¿Te pidió el Mayor Sheppard que hablaras conmigo? Open Subtitles هل طلب منك ميجور شيبرد ان تتحدثى معى ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus