Crees que hablas de una cosa y tienes razón y es increíblemente aburrido o te equivocas porque hay un trasfondo y necesitas un anillo decodificador. | Open Subtitles | تظن أنك تتحدث عن شئ سواء كنت تفعل و كان الأمر مملاً أو لا تفعل لأن هناك شفرة و تحتاج لفكها |
Yo hablando de injusticias sociales y tú me hablas de cuartos de baño minúsculos. | Open Subtitles | أنا أتحدث عن الظلم الإجتماعي, هنا, و أنت تتحدث عن الحمامات الصغيرة. |
Sabes, hablas de construir una vida juntos, pero la quieres sólo en tus términos. | Open Subtitles | تعلمون، تتحدث عن لنا بناء حياة معا، ولكن تريد فقط على شروطكم. |
hablas de tu vida como si no tuvieses el control de ella | Open Subtitles | تتحدثين عن حياتك كما لو أن لا سيطرة لك عليها |
hablas de ellos como si fueran hombres de negocios. Pero lo son. | Open Subtitles | أنت تتكلم عن الموت و كأنه عمل لانه كذلك بالفعل |
¿Hablas de tu testimonio en contra de la versión de la agente Brasher? | Open Subtitles | هل تتحدث عن الضابطة براشر وروايتها للأحداث مقابل روايتك أنت ؟ |
Cuando hablas del velo hablas de mujeres vestidas con "bolsas de tela". | TED | وخاصة عندما تتحدث عن الحجاب مثلا او عن النساء اللاتي يرتدين الخمار الكامل |
hablas de su dinero, y yo la odio por su dinero. | Open Subtitles | انت تتحدث عن اموالها وانا اكرهها بسبب اموالها |
hablas de la montaña como si fuera una mujer. | Open Subtitles | تتحدث عن ذلك الجبل كما لو كان امرأة حقيقية |
Nunca hablas de negocios ni de béisbol ni de televisión ni de coyunturas ni del Senado. | Open Subtitles | أنت لم تذكر أبدا اعمالك أو البيسبول أو التليفزيون أنت لم تتحدث عن الأجو المرتبات كيف يسير عملك |
Te reconciIias con Eben y él te odia. Y hablas de echarme a Ia calle. | Open Subtitles | ستكون طيبا مع ايبن الذى يكرهك و تتحدث عن اطلاق سراحى |
hablas de guerra. ¿Cómo se puede destruir una idea, una fe, con lanzas? | Open Subtitles | أنت تتحدث عن الحرب ، كيف لك أن تدمر فكرة ، إيمان |
hablas de cuando te dejé, pero sigo aquí. | Open Subtitles | إنك كثيراً تتحدث عن تركى لك حين أكون دائماً هنا |
Tú hablas de ver el mundo para cambiarlo, Maggie, pero eres solo una turista más. | Open Subtitles | انت تتحدثين عن رؤية العالم من اجل تغييره, ماجي لكنك مجرد سائحة اخرى |
hablas de neurotransmisores que se conectan en encuentros cara a cara, pero ¿qué pasa con la tecnología digital? | TED | أنتِ تتحدثين عن الناقلات العصبية في التواصل وجهاً لوجه، ولكن ماذا عن التكنولوجيا الرقمية؟ |
hablas de cosas que ocurrieron hace mucho tiempo. | Open Subtitles | أنت تتحدثين عن أشياء قد حدثت و لكنها قد حدثت منذ زمن بعيد |
Apenas nos conocemos y ya hablas de la cama. No es muy sutil. | Open Subtitles | لقد تقابلنا للتو وها أنت تتكلم عن السرير ؛أنت لست مهذب |
HW: Y cuando hablas de legibilidad y alfabetización digital, me resulta difícil de imaginar que debemos colocar la carga de la alfabetización digital en los usuarios. | TED | وعندما تتحدّث عن سهولة القراءة والمعرفة الرقمية، أجد صعوبة في تخيُّل أننا نحتاج إلي أن نضع عِبء المعرفة الرقمية على عاتق المستخدمين. |
Sólo hablas de comida y del dormitorio. | Open Subtitles | أنتِ لا تتكلمين عن شئ غير الأكل والفراش. |
hablas de los banqueros como si supieras algo. - Tampoco ha sido fácil para nosotros. - Y lo lamento mucho, amigo. | Open Subtitles | تتحدثون عن المصرفيين وكأنّكَ تعرف شيئاً، لم يكن الأمر سهلاً علينا كذلك |
Cappie, ¿por qué no hablas de cuál es tu problema con Max? | Open Subtitles | كابي لما لا تَتحدّثُ عن مشكلتك مهما كانت مَع ماكس؟ |
Es sólo cómo hablas de ello como si no estuvieras tan apenada por la separación por la forma como sucedió. | Open Subtitles | كل ما في الأمر طريقتك في الحديث عن ذلك كما أنكِ لست مستاءة جداً بشأن الانفصال أكثر |
Eric, me asustas cuando hablas de esa mierda de la unidad de "Los 4400" | Open Subtitles | ايريك " انت تجعلني اشعر اني غريب كلما تحدثت عن الـ 4400 |
Solo hablas de dinero. Les enseñas que con el dinero se puede solucionar todo. | Open Subtitles | كل ما تتحدث فيه هو المال تعتقد بأن المال يصلح كل شيء |
No hablas de la monogamia después de hacer el amor con un tipo. | Open Subtitles | ليس تصرفاً حكيماً أن تتكلمي عن العادة السريية بعد ممارسة الجنس مع رجل |
¿Por favor no hablas de mi pene? No sabes lo repulsivo que es. | Open Subtitles | رجاءاً لا تتحدثي عن قضيبي، أظل أخبركِ كم يكون هذا غريباً |
hablas de algo que ocurrió 20 años atrás. | Open Subtitles | أنت تتحدّثين عن أمر حدث منذ 20 سنة مضت |
Oh, hablas de todo eso del sexo y las palabrotas, ¿verdad? | Open Subtitles | أتتحدث عن أمور العلاقات والكلام البذيء |