"hables así" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تتحدث هكذا
        
    • تتكلم هكذا
        
    • تتحدثي هكذا
        
    • تتكلمي هكذا
        
    • تتحدّث هكذا
        
    • نتحدث من هذا القبيل
        
    • تكلميني هكذا
        
    • تقل هذا
        
    • تقولي هذا
        
    • تتكلّمي هكذا
        
    • تتحدث بهذه الطريقة
        
    • تتحدّثي هكذا
        
    • تتحدث بتلك الطريقة
        
    • تتحدث بهذا الشكل
        
    • تتحدث كذلك
        
    No hables así, respeta un poco. Open Subtitles لا تتحدث هكذا معي الأمر يتعلق بالإحترام,حسناً؟
    No puedo creer que hables así. Open Subtitles لا اصدق انك تتحدث هكذا.
    Pero es extraño porque a veces la gente me dice: "Max, shhh, no hables así. TED ولكن الأمر مضحك لأن الناس يقولون لي في بعض الأحيان: "ماكس، صه لا تتكلم هكذا.
    Tess. ¡No quiero que hables así! Ven aquí. Open Subtitles تس ,لن أسمح لك بأن تتحدثي هكذا تعالي هنا ,اهدئي
    No le hables así a mi perro. ¿Adónde vas? Open Subtitles لا تتكلمي هكذا عن كلبي الى اين انت ذاهبة ؟
    No me hables así. ¿Qué ocurre? Open Subtitles لا تتحدث هكذا ماذا هناك؟
    No hables así. Todo va a salir bien. Open Subtitles لا تتحدث هكذا سيكون كل شيء على ما يرام
    Espero que no hables así donde hay niños. Open Subtitles اتمنى انك لا تتحدث هكذا امام الاطفال
    No hables así, podrías asustar a la gente Open Subtitles الآن، لا تتحدث هكذا قد يخاف الناس
    No hables así. El amor de un padre es algo para valorar y respetar. Open Subtitles لا تتكلم هكذا حب الأب شيء يعز ويحترم
    No hables así delante de los invitados. Open Subtitles ومن المفترض ألا تتكلم هكذا امام الضيوف
    No me hables así, soy muy sensible. Open Subtitles لا تتكلم هكذا أنا حساس جدا
    - No me hables así. No puedo. Open Subtitles لا تتحدثي هكذا لا أستطيع الأمر ليس بهذه البساطة
    No hables así de tu padre. Open Subtitles لا أريدك أن تتحدثي هكذا عن والدك
    ¡Nunca me hables así delante de mis jugadores! Open Subtitles اياك أن تتحدثي هكذا أمام لاعبيّ
    No hables así. Eres una perra cruel y despiadada. Open Subtitles لا تتكلمي هكذا أنت ساقطة لئيمة عديمة الرحمة.
    No hables así. Open Subtitles لا تتحدّث هكذا.
    Oh, Pablo, no hables así. Open Subtitles الآن ، بارني ، لا نتحدث من هذا القبيل. -
    No mires así ni hables así. Open Subtitles لا تنظري إلي هكذا و تكلميني هكذا
    No hables así. Open Subtitles هذا ليس مضحكاً، لا تقل هذا
    Por favor nunca hables así en una cita. Open Subtitles أرجوك لا تقولي هذا في الموعد لكنه يعرف اسمي
    - Querida, los niños están aquí. No hables así. Open Subtitles - "مايبل" عزيزتي، الأطفال هنا، لا تتكلّمي هكذا
    No hables así. ¿Sabes lo que necesito? Open Subtitles لا تتحدث بهذه الطريقة هل تعرف إلام تحتاج ؟
    No hables así. Open Subtitles كلاّ. لا تتحدّثي هكذا.
    No hables así. Open Subtitles ـ لا تتحدث بتلك الطريقة ـ يجب عليك
    - Nada, pero no hables así. Open Subtitles لايوجد شئ, ولكن لا تتحدث بهذا الشكل
    No hables así delante de mi mujer. Open Subtitles لا تتحدث كذلك أمام زوجتى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus