Cuesta creer que hace cuatro horas, ni siquiera nos conocíamos. | Open Subtitles | من الصعب تصديق أننا قبل أربع ساعات لم نعرف بعضنا |
Las pagué esta mañana. Fue hace cuatro horas. | Open Subtitles | لقد دفعتها هذا الصباح كان هذا قبل أربع ساعات |
Eso fue hace cuatro horas, y estoy segura que no tengo que decirte probablemente que hicieron ya con ellas. | Open Subtitles | كان هذا قبل أربع ساعات وأنا متأكده لم يكن لدي لأقوله لكِ ما قد ربما فعلوه بهم |
- ¡Oigan, eso fue hace cuatro horas! - ¿Sabes adónde fue? | Open Subtitles | ذلك كان منذ أربع ساعات هل لديك أى فكرة أين ذهب ؟ |
El departamento de personas desaparecidas llam� hace cuatro horas con un caso similar. | Open Subtitles | أبلغنا عن حالة اختفاء جديدة منذ أربع ساعات. |
- ¿Martinis? Pero eso fue hace cuatro horas. Cómo se pasó la noche. | Open Subtitles | لكن ذلك كان منذ أربعة ساعات أين ذهب المساء ؟ |
hace cuatro horas... contactaste con caza recompensas por e-mail y negociaste un precio para recuperar los bitcoins. | Open Subtitles | .. قبل أربع ساعات أتصلت بصائدي الجوائز عن طريق البريد الإلكتروني و تفاوضت حول ثمن أستراد البتكوين المسروق |
Última ubicación conocida era su taller mecánico hace cuatro horas. | Open Subtitles | آخر مكان معروف كان في ورشته قبل أربع ساعات |
Le disparé en la cabeza hace cuatro horas. | Open Subtitles | أطلقت النار عليه في الرأس قبل أربع ساعات |
Porque hace cuatro horas, alguien, seguramente ese sacerdote, les envió por correo una traducción del Veritas desde esta computadora. | Open Subtitles | لأنه قبل أربع ساعات قام أحدهم، وأظنه الكاهن بإرسال بريد إلكتروني يحوي نسخة مترجمة من الفيريتاس من هذا الحاسوب |
Náusea, vómitos y fiebre que estaban presentes hace cuatro horas, han cesado. | Open Subtitles | الغثيان والقيء والحمى... ... التي كانت موجودة قبل أربع ساعات مرت. |
Lo seguí aquí hace cuatro horas. | Open Subtitles | تعقبته إلى هنا قبل أربع ساعات |
¿Lo dejaste hace cuatro horas y todavía no volvió, no? | Open Subtitles | لقد تركته منذ أربع ساعات ولم يعد للمنزل إلى الآن؟ |
Tu hijo está en la cama hace cuatro horas, y dijiste que le ibas a cantar una nana. | Open Subtitles | لقد حلَّ وقت نوم إبنك منذ أربع ساعات, و قد قلت بأنك ستغني له حتى ينام |
hace cuatro horas, Artie robó esto de la NSA. | Open Subtitles | لقد سرق آرتي هذا البرنامج منذ أربع ساعات من وكالة الأمن القومي. |
El reactor en Hekmat fue desconectado hace cuatro horas, los inspectores de armas van de camino, y nosotros entendemos que habrá un anunció por parte del Departamento del Tesoro. | Open Subtitles | المفاعل النووي في حكمت قد أغلق منذ أربع ساعات ومفتشين الأسلحه هما الآن في الجو سوف يكون هناك إعلان من وزراة الخزانه |
He preparado la cena... para nosotros, hace cuatro horas. | Open Subtitles | قمت بتحضير العشاء لنا منذ أربع ساعات |
El jurado está deliberando desde hace cuatro horas y media. | Open Subtitles | وهيئة المحلفين تتشاور منذ أربعة ساعات ونصف. |
Y la única tienda que tiene lo necesario cerró hace cuatro horas. | Open Subtitles | و السوق الوحيد الذي يبيع المكوّنات قد أغلق منذ أربعة ساعات |
Dos miembros de mi equipo perseguían a un... goa'uld y desaparecieron hace cuatro horas. | Open Subtitles | اثنان من فريقي كانوا يطاردون الجواؤلد هم مفقودين من أربع ساعات |
Iba a llamarme hace cuatro horas para hablar seriamente. | Open Subtitles | كان من المفترض ان تكلمني قبل اربع ساعات مكالمه مهمة |
Estoy aquí desde hace cuatro horas porque quiero ayudar. | Open Subtitles | سبب وجودي هنا لأربع ساعات تقريباً هو رغبتي في المساعدة أعتقد أنك تريد أن تساعد بالفعل |
Tienen el control de todas las cámaras del Sistema de Dominio de la Conciencia desde hace cuatro horas. | Open Subtitles | لقد كان كل المدينة لك يغذي الوعي المجال لمدة أربع ساعات بالفعل . |