"hace media hora" - Traduction Espagnol en Arabe

    • منذ نصف ساعة
        
    • قبل نصف ساعة
        
    • منذ نصف ساعه
        
    • من نصف ساعة
        
    • منذ نصف الساعة
        
    • قبل ساعة ونصف
        
    • قبل نصف ساعه
        
    • نِصْف قَبْلَ ساعَةٍ
        
    • منذ حوالى نصف ساعة
        
    • منذ حوالي نصف ساعة
        
    • من ساعة ونصف
        
    • قبل نص ساعة
        
    hace media hora aún no nos conocíamos, nos considerábamos enemigos con un problema pendiente. Open Subtitles منذ نصف ساعة لم نكن قد التقينا بعد وكنا نعد نفسينا عدوين
    Se supone que debia encontrarme con mi chica alli hace media hora. Open Subtitles كان من المفترض أن أقابل فيها زوجتي منذ نصف ساعة
    Estoy en esto hace media hora no voy a colapsar otra vez. Open Subtitles أنا أقوم بهذا منذ نصف ساعة لن أنهار مرة أخرى
    Lo vi en la ceremonia de los zapatos hace media hora y voy a verlo en el laboratorio. Open Subtitles لقد رأيتهُ للتو قبل نصف ساعة في حفلة إرتداء الحذاء و أنا سأراهُ في المختبر
    No importa porque Eddie acaba de firmar una súplica hace media hora. Open Subtitles لا يهم لأن إدي وقعت للتو نداء قبل نصف ساعة.
    Los otros se fueron. Branko está en el baño hace media hora. Open Subtitles البقية ذهبوا متألمين , وبرانكو فى الحمام منذ نصف ساعه
    Despierta. Estoy llamando hace media hora al oficial Tyler y no atiende el teléfono. Open Subtitles استيقظي, انا احاول ان اتصل منذ نصف ساعة ولا يجيب على الهاتف
    Bran, el juego ha terminado hace media hora. Están en el vestuario. Open Subtitles بران المبارة انتهت منذ نصف ساعة انهم في غرفة الملابس
    Quiero hacer una observación adicional, provocada por los comentarios discordantes e inoportunos hechos hace media hora por el prepresentante de Corea del Norte. UN ثمة ملحوظة إضافية واحدة أثارتها الملاحظات المتضاربة التي لا علاقة لها بالموضوع والتي قدمها ممثل كوريا الشمالية منذ نصف ساعة.
    Lo sé. Estuvieron en el laboratorio hace media hora. Open Subtitles أنا أعرف منذ نصف ساعة كانوا هنا في المختبر
    hace media hora que me están enrollando con esa cinta. Open Subtitles منذ نصف ساعة وأنا ألفَ بمكاني حول هذا الشريط.
    No me entiende señor. El señor Amberiotis ha fallecido hace media hora. Open Subtitles لم تفهمني يا سيدي، فالسيد "أمبريوتيس" توفي منذ نصف ساعة
    ¡He tomado café con McCauley hace media hora! Open Subtitles لقد كنت أتناول القهوة مع ماكولاي منذ نصف ساعة
    Alguien informó haber visto a Irby junto a la puerta trasera del Sazerac hace media hora. Open Subtitles احدهم شاهد إربي عند الباب الخلفية لسازيراك قبل نصف ساعة
    Mi cita era hace media hora. Mejor vámonos. Open Subtitles كان موعدي محددا قبل نصف ساعة لنذهب من هنا يا فريزر
    Los últimos corredores que vi fue en el retrovisor hace media hora. Open Subtitles فالمتسابق الوحيد الذي رأيته كان في المرآة الخلفيّة قبل نصف ساعة
    Se reunieron con ella hace media hora y le dijeron quién es realmente usted. Open Subtitles لقد اجتمعوا بها قبل نصف ساعة وأخبروها حقيقتك
    Tengo que enviarlo por mail. El tiempo límite fue hace media hora así que date prisa. Open Subtitles يجب أن ارسله في البريد الاكتروني في الموعد المحدد قبل نصف ساعة لذا أسرع
    ¡Se supone que tendrías que estar en el estudio hace media hora! Open Subtitles كان من المفترض ان تكون في الاستديو منذ نصف ساعه
    Al parecer, hace media hora el Zodíaco llamó a la policía de Oakland. Open Subtitles إدعى شخص ما انه الزودياك اتصل بشرطة أوكلند من نصف ساعة
    Es verdad, Rosie. Juró ante el Gran Jefe hace media hora. Open Subtitles فعلاً يا روزي، هذا الرأس الكبير قد أدى القسم إلى الهيئة منذ نصف الساعة
    Debía encontrarme con el Sheriff hace media hora. Open Subtitles لقد كنت في مقابلة مع الشريف قبل ساعة ونصف
    ¡Tenía un marco de tiempo y pasó hace media hora! Open Subtitles كانت لدي نافذه وحدثت قبل نصف ساعه
    El tipo de mantenimiento la encontró hace media hora. Open Subtitles رجل الصيانةَ وَجدَها نِصْف قَبْلَ ساعَةٍ.
    Estoy aquí porque hace media hora soltaron una sustancia tóxica afuera, alrededor de este edificio. Open Subtitles أنا هنا لأنه منذ حوالى نصف ساعة تم إطلاق مادة سامة بالخارج حول هذا المبنى
    No sabemos nada de ellos desde que perdimos la señal, hace media hora ya. Open Subtitles لا نستطيع التقاطهم على الراديو وفقدنا إشارتهم منذ حوالي نصف ساعة
    Acordamos reunirnos hace media hora. Open Subtitles السافل، اتفقنا على الاجتماع من ساعة ونصف
    Hicimos una radiografía hace media hora en la morgue, del pie de Carrie. Open Subtitles أخذت هذه الأشعة قبل نص ساعة في مشرحتنا، من ساق "كاري".

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus