Hoy, tenemos ante nosotros un texto muy mejorado respecto del proyecto presentado hace ocho meses. | UN | واليوم أمامنا نص أفضل بكثير من مشروع القرار الذي عُرض قبل ثمانية أشهر. |
El Sol esta a hace ocho minutos. Eso no es gran cosa, cierto, a menos que vengan erupciones solares hacia ti, entonces te querrás quitar. | TED | الشمس قبل ثمانية دقائق. وليس بامر المهم، صحيح. ما لم يكن هناك انفجار شمسي قادم اذا تود أن تبتعد من الطريق. |
Quería que tú se lo pusieras... hace ocho años, cuando me aparecí frente a ti. | Open Subtitles | رغبت منك أن تفكر فى إسم له. عندما ظهرت أمامك منذ ثمانية أعوام. |
hace ocho años, estaría subiéndome a un taxi ahora mismo para ir a robar esa trompeta azul francesa. | Open Subtitles | لو أننا منذ ثمانية أعوام الآن، لقفزت في سيارة أجرة وسرقت ذلك البوق الفرنسي الأزرق |
Acaba de volver de Italia hace ocho semanas y la policía piensa-- | Open Subtitles | لقد عاد للتو من إيطاليا قبل ثماني أسابيع والشرطة تعتقد |
Acuérdense, los iPhones acababan de salir, era el 2009, o sea, hace ocho años, y los Androids se parecían más a los iPhones. | TED | يجب أن تعرف أن أجهزة الأي فون ظهرت عام 2009 أي منذ ثماني سنوات وبدأت أجهزة الأندرويد تبدو كالآي فون. |
hace ocho años, fui testigo contra un hombre que enviaron a prisión. | Open Subtitles | منذ ثمان سنوات مضت شهدت ضد رجل وتم إيداعه السجن |
Arthur Zang empezó a trabajar en el Cardiopad hace ocho años, en su último año en la universidad. | TED | بدأ آرثر زانق العمل على الجهاز قبل ثمان سنوات، في السنة الأخيرة له في الجامعة. |
Hal Arden ha sido paciente mío desde que llegó hace ocho años. | Open Subtitles | هال آردين مريضي منذ أن جاء قبل ثمانية سنوات هنا. |
Los planos de la remodelación en las Naciones Unidas hace ocho meses. | Open Subtitles | مخطط البناء للعمل المنجز في الأمم المتحدة قبل ثمانية أشهر |
hace ocho meses, arrestamos a nuestro sospechoso, Johm Grey, por el secuestro de Alice McLeod. | Open Subtitles | قبل ثمانية أشهر، قمنا بالقبض مشتبه به، جون غراي في خطف أليس مكلاود |
Edison fue allí hace ocho años después de sufrir un accidente de coche. | Open Subtitles | ذهب إليها إديسون قبل ثمانية سنوات بعد أن أصيب بحادث سيارة |
Desde hace ocho años Nueva Caledonia experimenta un clima político, económico y social transformado. | UN | يسود كاليدونيا الجديدة منذ ثمانية أعوام مناخ سياسي واقتصادي واجتماعي جديد. |
Su entrada en vigor hace ocho años fue de importancia capital para la creación de un marco jurídico internacional amplio para el ordenamiento oceánico. | UN | ودخولها حيز النفاذ، منذ ثمانية أعوام، كانت له أهمية كبرى لإنشاء إطار قانوني دولي شامل لإدارة المحيطات. |
El Comité Nacional de Coordinación del SIDA, creado hace ocho años, funciona ahora a cabalidad. | UN | وتمارس اللجنة الوطنية للتنسيق بشأن الإيدز التي أنشئت منذ ثمانية أعوام عملها الآن بشكل كامل. |
Y apuesto que ella incluso te investigó hace ocho años cuando fue a esa fiesta. | Open Subtitles | وأراهن أنها قد بحثت عنكَ قبل ثماني سنوات عندما ذهبتَ إلى تلكَ الحفلة |
Bien, hace ocho años en la ciudad natal de Mike hubo un accidente. | Open Subtitles | حسنا، قبل ثماني سنوات في مسقط رأس مايك كان هناك حادث |
Estos acuerdos siguen a los firmados hace ocho años. | UN | وهذه الاتفاقات ناتجــة عن الاتفاقـــات التـــي وقعت قبل ثماني سنوات. |
hace ocho años, casi una familia entera murió en un accidente de coche. | Open Subtitles | منذ ثماني سنوات مضت توفيت أسرة بأكملها تقريباً في حادث سيارة |
La entrada en vigor de la Convención hace ocho años fue una acción colectiva histórica. | UN | دخول الاتفاقية حيز النفاذ منذ ثماني سنوات مضت كان بمثابة علامة فارقة لعمل جماعي. |
hace ocho años él estaba trabajando en un caso de Homicidios en Detroit. | Open Subtitles | منذ ثمان سنوات مضت كان يعمل في قضيه قاتل ديترويت |
Las familias se han visto afectadas por los grandes cambios producidos en la sociedad desde que se restableció la independencia de Letonia hace ocho años. | UN | وقد تأثرت اﻷسر بالتغيرات الواسعة النطاق في المجتمع منذ إعادة إرساء استقلال لاتفيا قبل ثمان سنوات. |
Lo más probable es que hace ocho años, sí la conocías. | Open Subtitles | هناك احتمال أن تكوني فعلت ذلك منذ ثمانى سنوات |
Ojalá te hubiera conocido hace ocho horas. | Open Subtitles | كنت اتمنى مقابلتك من ثمان ساعات |
Llegó hace ocho días. Igor me llamó a casa. | Open Subtitles | . لقد وصل منذ ثمانيه ايام ايجور اتصل بى فى المنزل |
La picazón empezó ayer, no hace ocho meses. - ¿Meningitis? | Open Subtitles | لقد بدأت الحكّةُ البارحة، لا منذُ ثمانيةِ أشهر |
Si voy, a la misma hora que voy desde hace ocho años. | Open Subtitles | حسنا، إذا أذهب، أحسب نفس الوقت بأنّني أنهض لثمان سنوات |