"hace referencia al informe del secretario" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الرجوع إلى تقرير الأمين
        
    94. Se hace referencia al informe del Secretario General al respecto (A/HRC/16/66) (véase también el párrafo 35 supra). UN 94- يمكن الرجوع إلى تقرير الأمين العام بشأن هذا الموضوع (A/HRC/16/66) (انظر أيضاً الفقرة 35 أعلاه).
    38. Se hace referencia al informe del Secretario General sobre la cuestión de la pena de muerte (A/HRC/18/20) (véase el párrafo 14 supra). UN 38- يمكن الرجوع إلى تقرير الأمين العام بشأن مسألة عقوبة الإعدام (A/HRC/18/20) (انظر الفقرة 14 أعلاه).
    Se hace referencia al informe del Secretario General al respecto (A/HRC/19/46) (véase también el párrafo 41). UN ويمكن الرجوع إلى تقرير الأمين العام بشأن هذا الموضوع (A/HRC/19/46)(انظر أيضاً الفقرة 40).
    40. Se hace referencia al informe del Secretario General sobre la cuestión de la pena capital (A/HRC/21/29) (véase el párrafo 17 supra). UN 40- يمكن الرجوع إلى تقرير الأمين العام بشأن مسألة عقوبة الإعدام (A/HRC/21/29) (انظر الفقرة 17 أعلاه).
    34. Se hace referencia al informe del Secretario General sobre los derechos humanos en el Golán sirio ocupado (A/HRC/22/36) (véase el párrafo 87). UN 34- يمكن الرجوع إلى تقرير الأمين العام عن حالة حقوق الإنسان في الجولان السوري المحتل (A/HRC/22/36) (انظر الفقرة 87 أدناه).
    58. Se hace referencia al informe del Secretario General por el que transmite el plan de trabajo conjunto de la División para el Adelanto de la Mujer y el ACNUDH (A/HRC/16/33) (véase también el párrafo 27 supra). UN 58- يمكن الرجوع إلى تقرير الأمين العام الذي يحيل فيه خطة العمل المشتركة لشعبة النهوض بالمرأة ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان (A/HRC/16/33) (انظر أيضاً الفقرة 27 أعلاه).
    74. Se hace referencia al informe del Secretario General sobre el Fondo de contribuciones voluntarias de las Naciones Unidas para las víctimas de la tortura (A/HRC/16/31) (véase también el párrafo 29 supra). UN 74- يمكن الرجوع إلى تقرير الأمين العام بشأن صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب (A/HRC/16/31) (انظر أيضاً الفقرة 29 أعلاه).
    76. Se hace referencia al informe del Secretario General sobre las medidas adoptadas para aplicar la resolución 9/8 del Consejo y los obstáculos que se oponen a dicha aplicación (A/HRC/16/32) (véase también el párrafo 31 supra). UN 76- يمكن الرجوع إلى تقرير الأمين العام بشأن التدابير المتخذة لتنفيذ قرار المجلس 9/8 ومعوقات تنفيذه (A/HRC/16/32) (انظر أيضاً الفقرة 31 أعلاه).
    77. Se hace referencia al informe del Secretario General en el que se mencionan las conclusiones y recomendaciones de los informes presentados por los procedimientos especiales (A/HRC/16/30) (véase también el párrafo 32 supra). UN 77- يمكن الرجوع إلى تقرير الأمين العام الذي يتضمن إشارات إلى الاستنتاجات والتوصيات الواردة في التقارير المقدمة من الإجراءات الخاصة (A/HRC/16/30) (انظر أيضاً الفقرة 32 أعلاه).
    65. Se hace referencia al informe del Secretario General sobre la asistencia del ACNUDH a Camboya (A/HRC/18/47) (véase también el párrafo 26 supra). UN 65- ويمكن الرجوع إلى تقرير الأمين العام بشأن المساعدة المقدمة من المفوضية السامية لحقوق الإنسان إلى كمبوديا (A/HRC/18/47) (انظر أيضاً الفقرة 26 أعلاه).
    79. Se hace referencia al informe del Secretario General en el que se mencionan las conclusiones y recomendaciones de los informes presentados por los procedimientos especiales (A/HRC/19/23) (véase también el párrafo 40). UN 78- يمكن الرجوع إلى تقرير الأمين العام الذي يتضمن إشارات إلى الاستنتاجات والتوصيات الواردة في التقارير المقدمة من الإجراءات الخاصة (A/HRC/19/23)(انظر أيضاً الفقرة 39).
    42. También se hace referencia al informe del Secretario General sobre la aplicación de la resolución 19/22, relativa a la situación de los derechos humanos en la República Árabe Siria (A/HRC/20/37) (véase el párrafo 16 supra). UN 42- ويمكن أيضاً الرجوع إلى تقرير الأمين العام عن تنفيذ القرار 19/22 بشأن حالة حقوق الإنسان في الجمهورية العربية السورية (A/HRC/20/37) (انظر الفقرة 16 أعلاه).
    53. Se hace referencia al informe del Secretario General sobre la promoción del programa relativo a las empresas y los derechos humanos (A/HRC/21/21 y Corr.1) (véase el párrafo 27 supra). UN 53- يمكن الرجوع إلى تقرير الأمين العام بشأن النهوض ببرنامج الأعمال التجارية وحقوق الإنسان (A/HRC/21/21 وCorr.1) (انظر الفقرة 27 أعلاه).
    39. Se hace referencia al informe del Secretario General sobre la cuestión del ejercicio, en todos los países, de los derechos económicos, sociales y culturales (A/HRC/22/24) (véase el párrafo 21). UN 39- يمكن الرجوع إلى تقرير الأمين العام بشأن إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في جميع البلدان (A/HRC/22/24) (انظر الفقرة 21 أعلاه).
    30. Se hace referencia al informe del Secretario General sobre la situación de los derechos humanos en el Territorio Palestino Ocupado, incluida Jerusalén Oriental (A/HRC/24/30) (véase el párrafo 78 infra). UN 30- يمكن الرجوع إلى تقرير الأمين العام عن حالة حقوق الإنسان في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية (A/HRC/24/30) (انظر الفقرة 78 أدناه).
    37. Se hace referencia al informe del Secretario General sobre las novedades, las problemáticas y las buenas prácticas más recientes en materia de derechos humanos en la administración de justicia (A/HRC/24/28) (véase el párrafo 17 supra). UN 37- يمكن الرجوع إلى تقرير الأمين العام عن آخر المستجدات والتحديات والممارسات السليمة فيما يتعلق بحقوق الإنسان في مجال إقامة العدل (A/HRC/24/28) (انظر الفقرة 17 أعلاه).
    37. Se hace referencia al informe del Secretario general sobre los asentamientos israelíes en el Territorio Palestino Ocupado, incluida Jerusalén Oriental, y en el Golán sirio ocupado (A/HRC/25/38) (véase el párrafo 90 infra). UN 37- يمكن الرجوع إلى تقرير الأمين العام عن المستوطنات الإسرائيلية في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، وفي الجولان السوري المحتل (A/HRC/25/38) (انظر الفقرة 90 أدناه).
    40. Se hace referencia al informe del Secretario General sobre la situación de los derechos humanos en el Golán sirio ocupado (A/HRC/25/37) (véase el párrafo 93 infra). UN 40- يمكن الرجوع إلى تقرير الأمين العام عن حالة حقوق الإنسان في الجولان السوري المحتل (A/HRC/25/37) (انظر الفقرة 93 أدناه).
    47. Se hace referencia al informe del Secretario General sobre la cuestión de la efectividad, en todos los países, de los derechos económicos, sociales y culturales (A/HRC/25/31) (véase el párrafo 28 supra). UN 47- يمكن الرجوع إلى تقرير الأمين العام بشأن إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في جميع البلدان (A/HRC/25/31) (انظر الفقرة 28 أعلاه).
    55. Se hace referencia al informe del Secretario General sobre las medidas legislativas y administrativas que pueden dar lugar a la privación de la nacionalidad de personas o grupos de personas (A/HRC/25/28) (véase el párrafo 30 supra). UN 55- يمكن الرجوع إلى تقرير الأمين العام بشأن التدابير التشريعية والإدارية التي يمكن أن تؤدي إلى حرمان أفراد أو مجموعات من الأفراد من الجنسية (A/HRC/25/28) (انظر الفقرة 30 أعلاه).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus