"hace unas horas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • قبل ساعات قليلة
        
    • قبل بضع ساعات
        
    • منذ بضع ساعات
        
    • منذ ساعات قليلة
        
    • قبل عدة ساعات
        
    • منذ ساعتين
        
    • منذ بضعة ساعات
        
    • قبل بضعة ساعات
        
    • من ساعات قليلة
        
    • قبل ساعات مضت
        
    • قبل ساعتين
        
    • قبلَ عدةِ ساعات
        
    • منذ سويعات
        
    • بضعة ساعات فقط
        
    • منُذ ساعة مضت
        
    Han aparecido hace unas horas en un recinto Nellis de alta seguridad. Open Subtitles ظهروا قبل ساعات قليلة في منطقة امنية عليا
    Fui a ver al gerente, me dijo que Maki confirmó una recogida en el aeropuerto hace unas horas. Open Subtitles لقد تواصلت مع المدير هناك واخبرني ان ماكي اكد توصيلة من المطار قبل بضع ساعات
    Esa gente no estaba aquí hace unas horas. Open Subtitles أكاد أقسم أن هؤلاء الناس لم يكونوا موجودين هنا منذ بضع ساعات
    El otro murió en cirugía hace unas horas. Open Subtitles باريلو القديم مات اثناء الجراحة منذ ساعات قليلة.
    El comerciante local se dio cuenta hace unas horas pero considerando que no la vio cuando vino a trabajar suponemos que la dejaron allí entre las 7:50 y las 8:05. Open Subtitles ماذا يمكنك ان تخبرنا؟ تاجر محلي لاحظها قبل عدة ساعات ولكن بالنظر لأنه لم يراها عندما وصل الى العمل فورا
    Que tengo mi propia pista. Vi a un tipo en el bar hace unas horas. Open Subtitles بمعني انني لدي طرف الخيط لقد رأيت رجلا في البار منذ ساعتين
    Dice que uno de sus trabajadores vio un coche gris en una carretera privada que va por su propiedad hace unas horas. Open Subtitles يقول أحد العاملين لديه أنّه رأى سيارة رماديّة تمرّ عبر أرضه منذ بضعة ساعات
    Siento si soy un poco desordenado, pero acabo de llegar hace unas horas. Open Subtitles أنا آسف إذا كان لدي بعض الفوضى لكنّي فقط دخلت قبل ساعات قليلة
    hace unas horas me apuntaste con un arma en la cabeza y dijiste que me matarías. Open Subtitles قبل ساعات قليلة كنت تصوب مسدساً إلي رأسي وقلت أنك ستقتلني
    Lo vi hace unas horas, tenia esa camisa Open Subtitles رأيته قبل ساعات قليلة , عندما ارتدى هذا القميص.
    Pondré en el informe que su corazón se detuvo hace unas horas. Open Subtitles سأكتب في التقرير أن قلبه قد توقف قبل بضع ساعات
    "Querido Andreas: hace unas horas vino una gente. Open Subtitles عزيزي إندرياس، قبل بضع ساعات جاء إلي بعض الأشخاص
    Hemos recibido este informe desde el Comando Stargate, hace unas horas. Open Subtitles تلقينا هذه المعلومات من قيادة بوّابة النجوم قبل بضع ساعات
    hace unas horas servías té para los telefonistas. Open Subtitles منذ بضع ساعات كنت تقدم الشاي لعمّال الهاتف
    Se fueron cabalgando fuera de las puertas hace unas horas. Open Subtitles لقد ركبو أحصنتهم باتجاه البوابات منذ بضع ساعات.
    Uno de mis maestros murió, hace unas horas, todavía estoy temblando Open Subtitles ماتت احدى معلماتي منذ ساعات قليلة لازلت ارتجف
    Cuesta creer que él ni siquiera estuviese aquí hace unas horas. Open Subtitles من الصعب تصديق أنه لم يكن موجودا منذ ساعات قليلة
    Bueno, recibí éste muy extraño email hace unas horas. Open Subtitles حسناً لقد تلقيت رالسة غريبة قبل عدة ساعات
    Gloria fue al sótano hace unas horas a arreglar el sistema. Open Subtitles لقد نزلت جلوريا إلى القبو منذ ساعتين لتصلح التليفون ، ربما لا تزال هناك
    De hecho, me acabé de registrar en el hotel hace unas horas. Open Subtitles بالواقع، لقد حجزتُ في الفندق .منذ بضعة ساعات
    El lugar fue allanado hace unas horas. Open Subtitles تم مداهمة المكان قبل بضعة ساعات
    La he visto hace unas horas. Open Subtitles لقثد رأيتها من ساعات قليلة فحسب.
    hace unas horas, tu cuerpo fue abierto como un armario. Open Subtitles قبل ساعات مضت جسدك كان مفتوحاً كالخزانه
    Aquí tiene, jefe. Un policía tomó a un vago hace unas horas. Open Subtitles لقد حصلنا على هذا المستمسك من أحد المتشردين قبل ساعتين
    Hablé con tu padre hace unas horas. Open Subtitles تحدثتُ إلى والدكَ قبلَ عدةِ ساعات
    Christopher, no sé a qué viniste o qué te dijo Cassidy pero ella y yo hicimos el amor hace unas horas. Open Subtitles كريستوفر لا ادرى لماذا انت هنا او بماذا اخبرتك هى لكنى انا وهى مارسنا الحب منذ سويعات قليلة
    Pero, a pesar de que te conozco de hace unas horas, cuando la dueña me dijo que te habías ido, en el fondo no me gustó. Open Subtitles ليستعنديالقدرةعلى التعبيرعنمشاعريبشكل دقيق, لكن رغم أني أعرفك من بضعة ساعات فقط عندما أخبرتني المالكة أنك رحلت, شعرت بالحزن
    Ella estaba hace unas horas. Open Subtitles لقد كانت بخير . منُذ ساعة مضت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus