Han aparecido hace unas horas en un recinto Nellis de alta seguridad. | Open Subtitles | ظهروا قبل ساعات قليلة في منطقة امنية عليا |
Fui a ver al gerente, me dijo que Maki confirmó una recogida en el aeropuerto hace unas horas. | Open Subtitles | لقد تواصلت مع المدير هناك واخبرني ان ماكي اكد توصيلة من المطار قبل بضع ساعات |
Esa gente no estaba aquí hace unas horas. | Open Subtitles | أكاد أقسم أن هؤلاء الناس لم يكونوا موجودين هنا منذ بضع ساعات |
El otro murió en cirugía hace unas horas. | Open Subtitles | باريلو القديم مات اثناء الجراحة منذ ساعات قليلة. |
El comerciante local se dio cuenta hace unas horas pero considerando que no la vio cuando vino a trabajar suponemos que la dejaron allí entre las 7:50 y las 8:05. | Open Subtitles | ماذا يمكنك ان تخبرنا؟ تاجر محلي لاحظها قبل عدة ساعات ولكن بالنظر لأنه لم يراها عندما وصل الى العمل فورا |
Que tengo mi propia pista. Vi a un tipo en el bar hace unas horas. | Open Subtitles | بمعني انني لدي طرف الخيط لقد رأيت رجلا في البار منذ ساعتين |
Dice que uno de sus trabajadores vio un coche gris en una carretera privada que va por su propiedad hace unas horas. | Open Subtitles | يقول أحد العاملين لديه أنّه رأى سيارة رماديّة تمرّ عبر أرضه منذ بضعة ساعات |
Siento si soy un poco desordenado, pero acabo de llegar hace unas horas. | Open Subtitles | أنا آسف إذا كان لدي بعض الفوضى لكنّي فقط دخلت قبل ساعات قليلة |
hace unas horas me apuntaste con un arma en la cabeza y dijiste que me matarías. | Open Subtitles | قبل ساعات قليلة كنت تصوب مسدساً إلي رأسي وقلت أنك ستقتلني |
Lo vi hace unas horas, tenia esa camisa | Open Subtitles | رأيته قبل ساعات قليلة , عندما ارتدى هذا القميص. |
Pondré en el informe que su corazón se detuvo hace unas horas. | Open Subtitles | سأكتب في التقرير أن قلبه قد توقف قبل بضع ساعات |
"Querido Andreas: hace unas horas vino una gente. | Open Subtitles | عزيزي إندرياس، قبل بضع ساعات جاء إلي بعض الأشخاص |
Hemos recibido este informe desde el Comando Stargate, hace unas horas. | Open Subtitles | تلقينا هذه المعلومات من قيادة بوّابة النجوم قبل بضع ساعات |
hace unas horas servías té para los telefonistas. | Open Subtitles | منذ بضع ساعات كنت تقدم الشاي لعمّال الهاتف |
Se fueron cabalgando fuera de las puertas hace unas horas. | Open Subtitles | لقد ركبو أحصنتهم باتجاه البوابات منذ بضع ساعات. |
Uno de mis maestros murió, hace unas horas, todavía estoy temblando | Open Subtitles | ماتت احدى معلماتي منذ ساعات قليلة لازلت ارتجف |
Cuesta creer que él ni siquiera estuviese aquí hace unas horas. | Open Subtitles | من الصعب تصديق أنه لم يكن موجودا منذ ساعات قليلة |
Bueno, recibí éste muy extraño email hace unas horas. | Open Subtitles | حسناً لقد تلقيت رالسة غريبة قبل عدة ساعات |
Gloria fue al sótano hace unas horas a arreglar el sistema. | Open Subtitles | لقد نزلت جلوريا إلى القبو منذ ساعتين لتصلح التليفون ، ربما لا تزال هناك |
De hecho, me acabé de registrar en el hotel hace unas horas. | Open Subtitles | بالواقع، لقد حجزتُ في الفندق .منذ بضعة ساعات |
El lugar fue allanado hace unas horas. | Open Subtitles | تم مداهمة المكان قبل بضعة ساعات |
La he visto hace unas horas. | Open Subtitles | لقثد رأيتها من ساعات قليلة فحسب. |
hace unas horas, tu cuerpo fue abierto como un armario. | Open Subtitles | قبل ساعات مضت جسدك كان مفتوحاً كالخزانه |
Aquí tiene, jefe. Un policía tomó a un vago hace unas horas. | Open Subtitles | لقد حصلنا على هذا المستمسك من أحد المتشردين قبل ساعتين |
Hablé con tu padre hace unas horas. | Open Subtitles | تحدثتُ إلى والدكَ قبلَ عدةِ ساعات |
Christopher, no sé a qué viniste o qué te dijo Cassidy pero ella y yo hicimos el amor hace unas horas. | Open Subtitles | كريستوفر لا ادرى لماذا انت هنا او بماذا اخبرتك هى لكنى انا وهى مارسنا الحب منذ سويعات قليلة |
Pero, a pesar de que te conozco de hace unas horas, cuando la dueña me dijo que te habías ido, en el fondo no me gustó. | Open Subtitles | ليستعنديالقدرةعلى التعبيرعنمشاعريبشكل دقيق, لكن رغم أني أعرفك من بضعة ساعات فقط عندما أخبرتني المالكة أنك رحلت, شعرت بالحزن |
Ella estaba hace unas horas. | Open Subtitles | لقد كانت بخير . منُذ ساعة مضت |