"hace uso de la palabra ante" - Traduction Espagnol en Arabe

    • كلمة أمام
        
    • ببيان أمام
        
    La Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos hace uso de la palabra ante el Comité. UN ألقى المفوض السامي لحقوق اﻹنسان كلمة أمام اللجنة.
    La Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos hace uso de la palabra ante el Comité y se refiere a las actividades pertinentes de la Asamblea General. UN ألقت المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان كلمة أمام اللجنة وأشارت إلى التطورات ذات الصلة في الجمعية العامة.
    El Excmo. Sr. Teburoro Tito, Presidente de la República de Kiribati, hace uso de la palabra ante la Asamblea General. UN وألقى سعادة السيد تيبورورو تيتو، رئيس جمهورية كيريباتي، كلمة أمام الجمعية العامة.
    El Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales hace uso de la palabra ante el Comité Preparatorio. UN أدلى وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية ببيان أمام اللجنة التحضيرية.
    La Alta Comisionada para los Derechos Humanos hace uso de la palabra ante el Comité Preparatorio. UN أدلت المفوضة السامية لحقوق الإنسان ببيان أمام اللجنة التحضيرية.
    Su Excelencia el Honorable Rene Harris, Presidente de la República de Nauru, hace uso de la palabra ante la Asamblea General. UN وألقى سعادة اﻷونرابل رينيه هاريس، رئيس جمهورية ناورو، كلمة أمام الجمعية العامة.
    El Excmo. Sr. Kaspar Villiger, Presidente de la Confederación Suiza, hace uso de la palabra ante la Asamblea General. UN وألقى سعادة السيد كاسبار فيليجه، رئيس الاتحاد السويسري، كلمة أمام الجمعية العامة.
    Tradicionalmente, el Presidente de la Asociación Mundial del Personal del UNICEF hace uso de la palabra ante la Junta Ejecutiva cada año en el marco del período de sesiones anual. UN جرت العادة على أن يلقي رئيس الرابطة العالمية لموظفي اليونيسيف كلمة أمام المجلس التنفيذي سنويا في مثل هذه الدورة.
    Tradicionalmente, el Presidente de la Asociación Mundial del Personal del UNICEF hace uso de la palabra ante la Junta Ejecutiva cada año en el marco del período de sesiones anual. UN جرت العادة على أن يلقي رئيس الرابطة العالمية لموظفي اليونيسيف كلمة أمام المجلس التنفيذي سنويا في مثل هذه الدورة.
    El Presidente de la Corte Internacional de Justicia hace uso de la palabra ante la Comisión. UN وأدلى رئيس محكمة العدل الدولية كلمة أمام اللجنة.
    21ª sesión El Presidente de la Corte Internacional de Justicia hace uso de la palabra ante la Comisión. UN الجلسة 21 ألقى رئيس محكمة العدل الدولية كلمة أمام اللجنة.
    El Secretario General hace uso de la palabra ante la Asamblea. UN وألقى الأمين العام كلمة أمام الجمعية.
    La Presidenta hace uso de la palabra ante la Conferencia. UN وألقت الرئيسة كلمة أمام المؤتمرين.
    El Presidente hace uso de la palabra ante la Conferencia. UN وألقى الرئيس كلمة أمام المؤتمر.
    El Presidente hace uso de la palabra ante la Conferencia. UN وألقى الرئيس كلمة أمام المؤتمر.
    El delegado infantil, Sr. Longeni Matsi (Namibia), hace uso de la palabra ante la Asamblea. UN وألقى مندوب الأطفال، السيد لونجيني ماتسي (ناميبيا) كلمة أمام الجمعية العامة.
    El Presidente del Grupo de Trabajo sobre el derecho al desarrollo, de la Comisión de Derechos Humanos, hace uso de la palabra ante la Comisión en relación con el subtema b) del tema 105 del programa, y entabla un diálogo con los representantes de Malasia, los Países Bajos (en nombre de la Unión Europea), Túnez, China, la República Árabe Siria, la India y el Yemen. UN وألقى رئيس الفريق العامل المعني بالحق في التنمية التابع للجنة حقوق الإنسان كلمة أمام اللجنة في إطار البند 105 (ب) من جدول الأعمال، ودخل في حوار مع ممثلي البلدان التالية: ماليزيا، وهولندا (باسم الاتحاد الأوروبي)، وتونس، والصين، والجمهورية العربية السورية، والهند، واليمن.
    La Relatora Especial sobre la trata de personas, especialmente de mujeres y niños, hace uso de la palabra ante la Comisión y entabla un diálogo con los representantes de los Estados Unidos, Tailandia, el Japón, los Países Bajos (en nombre de la Unión Europea), Filipinas, Burkina Faso y la India. UN وألقى المقرر الخاص المعني بالاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال، كلمة أمام اللجنة، ودخل في حوار مع ممثلي البلدان التالية: الولايات المتحدة، وتايلند، واليابان، وهولندا (باسم الاتحاد الأوروبي)، والفلبين، وبوركينا فاسو، والهند.
    El Presidente del Fondo Internacional para el Desarrollo Agrícola, en nombre de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación y del Programa Mundial de Alimentos hace uso de la palabra ante el Comité Preparatorio. UN أدلى رئيس الصندوق الدولي للتنمية الزراعية ببيان أمام اللجنة باسم منظمة الأغذية والزراعة وبرنامج الأغذية العالمي.
    El Secretario General de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo hace uso de la palabra ante el Comité Preparatorio. UN أدلى الأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية ببيان أمام اللجنة التحضيرية.
    El Secretario General de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo hace uso de la palabra ante la Comisión. UN أدلى الأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية ببيان أمام اللجنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus