Por eso debo hacerle una pregunta. Claro. | Open Subtitles | لهذا يجب أن أسألك سؤالاً محدداً |
Debo hacerle una pregunta personal. | Open Subtitles | أعذرني يا سيدي، لكن يتحتم أن أسألك سؤال شخصي |
Lord Zipacna, me gustaría hacerle una pregunta. | Open Subtitles | لورد زيبانكو أودّ أن أسألك سؤالا ، لو تسمح |
¡Eh, Celeste! ¿Puedo hacerle una pregunta? | Open Subtitles | سيليست, هل يمكنني أن أطرح عليك سؤالاً سريعاً؟ |
Tengo que hacerle una pregunta. ¿Sabes cómo conectarlo? | Open Subtitles | أريد طرح سؤال عليه هل تعرفين كيف توصليه ؟ |
Permítame hacerle una pregunta Florence pone a 38 de nosotros cuando llegamos por primera vez en el Cuartel de Selimiye y vi todas esas camas llenas de niños que mueren. | Open Subtitles | واسمحوا لي أن أطرح عليك سؤالا وضع فلورنسا إلى 38 من نحن عندما وصلنا أولا في ثكنة السليمية ورأيت كل تلك الأسرة مليئة الموت الأولاد. |
¿Puedo hacerle una pregunta, señorita? | Open Subtitles | -هل بإمكاني أن أطرح عليكِ سؤالاً ياأنسة؟ |
Sin embargo, debo hacerle una pregunta. | Open Subtitles | على أية حال، يجب أن أسألكِ سؤالاً واحداً. |
Necesito hacerle una pregunta que sólo puede contestar... | Open Subtitles | ولكنني أريد أن أسألك سؤالاً لا يمكن الرد عليه في هذه الحجرة |
Sr. James, debo hacerle una pregunta muy difícil. | Open Subtitles | سيد جايمس .. يجب أن أسألك يجب أن أسألك سؤالاً صعباً جداً |
¿ Me permite hacerle una pregunta indiscreta ? | Open Subtitles | هل تمانع أن أسألك سؤالاً وقحاً ؟ |
He de hacerle una pregunta "hipotérmica". | Open Subtitles | اريد أن أسألك سؤال خافض للحرارة |
¿Puedo hacerle una pregunta que no tiene nada que ver con el trabajo? | Open Subtitles | هل لي أن أسألك سؤالا أنه ليس له علاقة بالعمل؟ |
¿Puedo hacerle una pregunta? | Open Subtitles | هل يمكنني أن أطرح عليك سؤالاً حضرة الملازم؟ |
Tengo que hacerle una pregunta. ¿Sabes cómo conectarlo? | Open Subtitles | أريد طرح سؤال عليه هل تعرفين كيف توصليه ؟ |
Santo Padre, tengo que hacerle una pregunta impropia. | Open Subtitles | أيّها الأب المقدّس لا بد لي من أن أطرح عليك سؤالا غير لائق إلى حد ما |
¿Puedo hacerle una pregunta como profesionales? | Open Subtitles | أيمكنني أن أطرح عليكِ سؤالاً كمحترفين؟ |
Primero quisiera yo hacerle una pregunta. | Open Subtitles | أود أولاً أن أسألكِ سؤالاً. |
Padre ¿puedo hacerle una pregunta en privado? | Open Subtitles | أريد أن أسألك شيئاً على انفراد يا أبتي؟ |
Ghazali: Quisiera hacerle una pregunta, Su Excelencia, ¿sigue decidido a respetar el acuerdo? | UN | غزالة: أود أن أسألك دولة الرئيس سؤالا، ألا زلت ملتزما بالاتفاق؟ |
¿Si me permite hacerle una pregunta, camarada general? | Open Subtitles | أيمكنني أن أسأل سؤالاً, أيها الرفيق اللواء؟ |
Bob, quiero hacerle una pregunta rápida. | Open Subtitles | بوب، أريد أن أسألك شيئا بسرعة كبيرة. |
¿Puedo hacerle una pregunta personal, Dr. Hodgins? | Open Subtitles | أيمكنني أن أطرح عليك سؤال شخصي دكتور (هودجينز)؟ |
Sin empeorar las cosas, ¿puedo hacerle una pregunta personal? | Open Subtitles | إذاً بدون أن نجعل الامور أسوء هل يمكنني ان اسألك سؤال شخصي؟ |
También desearía, si se me permite, hacerle una pregunta a usted, señora Secretaria de Estado adjunta Gottemoeller, en relación con el nuevo Tratado START, también con miras a tratar de aclarar lo que cabe esperar en el futuro por lo que se refiere a las próximas reducciones. ¿Podría usted darnos una indicación de cuántas ojivas y cuántos sistemas vectores destruirán ustedes efectivamente como resultado de los nuevos límites? | UN | وأود أيضاً أن أتوجه إليك سيّدتي، مساعدة الوزيرة غوتمولر، بسؤال بشأن معاهدة ستارت الجديدة، لكي نعرف ما يمكن فعله مستقبلاً فيما يخص عمليات التخفيض المقبلة. |