Una cosa es interesarte por ellos y otra hacerles creer que les curarás. | Open Subtitles | لكنه شيء آخر تماما ان تجعلهم يعتقدون انك قادر على شفائهم |
hacerles ver que es una amenaza para todos si perdemos esta isla. | Open Subtitles | أجعلهم يدركون التهديد لكلّ واحد منّا إن فقدنا هذه الجزيرة. |
y hacerles hacer cosas que no querían, en compensación por una vida de escarnio. | Open Subtitles | ثم بعد ذلك,جعلهم يفعلون اشياءا كانوا لايريدون القيام بها لتعويض حياته الساخرة |
Dígales cómo le tomó 30 minutos hacerles pensar Querían demandar a su propia escuela. | Open Subtitles | أخبرهم كيف إحتجت لـ 30 دقيقة لجعلهم يعتقدون بأنهم يريدون مقاضاة مدرستهم |
Intentamos mimar a nuestros pacientes, y hacerles sentir tan cómodos como sea posible. | Open Subtitles | نحن نحاول أن ندلل مرضانا نحاول أن نجعلهم مرتاحين قدر الأمكان |
Pero quiero hacerles una pregunta distinta: ¿quién necesita realmente ayuda de los juegos? | TED | ولكن بدلاً من ذلك، أود ان أسألكم سؤالاً مختلفاً، وهو: من يحتاج لمساعدة الألعاب؟ |
Si se acercan, tengo que hacerles creer que estoy dispuesto a cometer una locura. | Open Subtitles | اذا اقتربوا بما فيه الكفايه يجب ان اجعلهم يصدقون اننى على وشك فعل شىء مجنون |
Entiendo como todos deben sentirse... y se que será difícil... pero necesitamos hacerles unas preguntas con respecto a lo sucedido hoy... mientras aun lo tienen frescos en su mente. | Open Subtitles | سيكون صعبا و لكننا نرغب في طرح بعض الأسئلة عليكم بخصوص حادث اليوم بينما ما زال عالق بأذهانكم |
Tenía que hacerles creer que estaba muerto y nunca volver, o de lo contrario iban a hacerte daño y a tu madre. | Open Subtitles | اضطر بأن يجعلهم يعتقدون بأنه قد مات وأنه لن يعود أبداً وإلا كانوا سيأذونك ويؤذون والدتك |
Un instinto sobre las personas, para hacerles ver cosas que no ven. | Open Subtitles | حدس حول الناس لكي تجعلهم يرون أشياء غير مدركين لها |
así podría hacerles preguntas abstractas y filosóficas de forma que no quisieran huir. | TED | بهذه الطريقة، صار بإمكاني أن أطرح أسئلة فلسفية مختصرة، بطريقة لا تجعلهم يهربون من الأسئلة. |
Podía hacerles decir o hacer lo que quisiera. | Open Subtitles | يمكنني أن أجعلهم أن يفعلوا أيّ شيء أو أطلب أيّا كان أريده. |
Mis hermanas notarán mi falta muy pronto. Debo hacerles saber... | Open Subtitles | أخواتي سيدركنَ أنني مفقودة قريباً لذا يجب أن أجعلهم يعلمون |
U.S. solía emitir estática a través de las escucha soviéticas... intentando hacerles creer que era algún nuevo tipo de código. | Open Subtitles | الولايات المتحدة تستعمل موجات تذيعها إلى مواقع الإنصات السوفيتية يحاولون بذلك جعلهم يظنون بأن هناك نوع جديد للتشفير |
Si el conclave me diera audiencia, podría hacerles ver su importancia. | Open Subtitles | إذا منحنى المجمع جمهور يمكننى جعلهم رؤيه قيمتها |
Con la mayoría de los niños, tengo que saltar para hacerles sonreír, pero Sophie, ella se iluminó en cuanto me vio. | Open Subtitles | لقد فعلت ما يجب علي معظم الأطفال علي القفز من الحلقات لجعلهم يبتسمون |
Ya sabemos que eres excelente haciendo ver al cliente que sus necesidades se verán satisfechas, pero el Sr. Cosgrove tiene el don peculiar de hacerles sentir que no tienen necesidades. | Open Subtitles | لقد أصبح ظاهر بأنك ممتاز بجعل العملاء يشعرون بان إحتياجاتهم مُلبيّة لكن لدى السيد كوزجروف هبة نادرة لجعلهم |
Ambos debemos tratar de hacerles ver la verdad, ¿entiendes? | Open Subtitles | كلانا يجب أن نحاول أن نجعلهم يرون الحقيقه .. أتفهمنى ؟ |
Yo y otros como yo... hemos intentado hacerles ver que la tecnología es tan peligrosa como la gente que la controla. | Open Subtitles | أنا و آخرون مثلي قد حاولنا أن نجعلهم يرون أن التكنولوجيا هي خطيرة بالضبط مثل الأشخاص اللذين يتحكمون فيها |
Déjenme hacerles una pregunta: ¿Cuántos de Uds. piensan que una IA aprobará un examen de admisión de una universidad de élite para el 2020? | TED | دعوني أسألكم سؤالاً: كم منكم يعتقد أن الذكاء الاصطناعي سيجتاز امتحان القبول بجامعة مرموقة بحلول عام 2020؟ |
hacerles notar que sigues sonriendo. | Open Subtitles | اجعلهم يتساءلون عن سر استمرارك في الابتسام |
Dijeron que podíamos hacerles tres preguntas a cada uno. | Open Subtitles | قلت أننا بإمكاننا طرح ثلاثة أسئلة لكل واحد |
Algo para desconcentrarlos y hacerles perder el juego. | Open Subtitles | شيء لكي نرفع ضغطهم به شيء يجعلهم يفسدون هذه اللعبة |
Ojalá pudiera hacerles ver que no soy el enemigo. | Open Subtitles | أتمنى لو أستطيع جعلكم تقولون أنني لست العدو. |
Disfrutaba hacerles creer que era uno de ellos. | Open Subtitles | وكان يستمتع بجعلهم يعتقدون أنه واحدا منهم |
Señaló también que estaban presentes representantes de muchos de los organismos asociados, así como los directores de los equipos de apoyo de los países, quienes tendrían el gusto de responder a las preguntas que los miembros de la Junta Ejecutiva quisieran hacerles. | UN | كما أكدت حضور عدة وكالات مشاركة وكذلك مدراء أفرقة الدعم القطرية وقالت إنهم سيكونوا مسرورين باﻹجابة على أي سؤال قد يود أن يوجهه لهم أعضاء المجلس التنفيذي. |
Empezaré por hacerles una pregunta. | TED | اسمحوا لي أن أبدأ بطرح سؤال عليكم جميعًا. |
La comunidad internacional debe hacerles frente de forma decidida. | UN | وعلى المجتمع الدولي أن يعالج تلك التهديدات بحزم. |
CBI. Necesitamos hacerles un par de preguntas. | Open Subtitles | ،مكتب كاليفورنيا للتحقيقات يجب أن نطرح عليك بضع أسئلة |