"hacerme sentir" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تجعلني أشعر
        
    • جعلي أشعر
        
    • يجعلني أشعر
        
    • تجعليني أشعر
        
    • أن أشعر
        
    • ليجعلني أشعر بأني
        
    • جعلتني أشعر
        
    • تجعلني اشعر
        
    • لجعلي أشعر
        
    • منحي شعورا
        
    • إشعاري
        
    • يجعلني اشعر
        
    • تجعلنى أشعر
        
    • سيشعرني
        
    • سيجعلني أشعر
        
    No tienes que hacerme sentir mejor, nosotros... la verdad, es que apenas acabamos de conocernos. Open Subtitles ليس ضرورياً أنْ تجعلني أشعر بتحسن حقاً ، فنحن بالفعل قابلنا بعضنا البعض.
    Claro que no me sentía cómoda, pero mamá trataba de hacerme sentir bien. TED من الواضح أنني لم أكن أشعر بالراحة لكن أمي كانت تحاول أن تجعلني أشعر بالراحة
    Vale, Gupta, sé que intentas hacerme sentir mal, pero esto es culpa tuya. Open Subtitles حسنا قوبتا ,اعلم بأنك تحاول جعلي أشعر بالسوء لكن هذه غلطتك
    Eso no fue algo correcto para decir. No fue diseñado para hacerme sentir bien. Open Subtitles لم يكن هذا شيء جميل لتقوله ولا يجعلني أشعر أنني بحالة جيدة
    Sé que lo hiciste por mí, para tratar de hacerme sentir mejor. Open Subtitles أعرف أنّكِ قمتِ بذلك لأجلي لتحاولي أنْ تجعليني أشعر بارتياح
    Si el punto de esto... es hacerme sentir como un idiota, está funcionando. Open Subtitles إن كان المغزى أن أشعر بكوني أحمق , فلقد نجح الأمر
    - ¿Tratas de hacerme sentir mejor? Open Subtitles هل تحاول أن تجعلني أشعر بأنني أفضل يا ريمي؟
    hacerme sentir que tengo 6 años todo el tiempo. Open Subtitles تجعلني أشعر وكأني في السادسة من عمري طوال الوقت
    uuu unos biceps para hacerme sentir segura. Open Subtitles وعضلة ذراع حتى تجعلني أشعر بالأمـان
    ¿Sabes? , no veo negativamente todo esto... y tú estás tratando de hacerme sentir negativo al respecto. Open Subtitles لا أشعر بطريقة سلبية نحو ذلك أنت تحاول أن تجعلني أشعر بطريقة سلبية
    Que podía hacerme sentir de nuevo como de 22 años. TED أن بامكانه جعلي أشعر و كأني ما زلت بعمر 22 سنة مرة أخرى.
    ¿Quieres hacerme sentir incómodo? Open Subtitles هل تريدين جعلي أشعر بعدم الإرتياح؟ هل ذلك ما تحاولين فعله؟
    ¿Intentas hacerme sentir mejor por estar paralizado? Open Subtitles أتحاولين جعلي أشعر بالإرتياح حيال مرضي؟
    Sabes, trato de hacer algo para hacerme sentir mejor conmigo misma ... y termino haciendo que tu te sientas mejor consigo mismo. Open Subtitles حسنا راي أتعلم لقد حاولت فعل شيئا يجعلني أشعر بتحسن حول نفسي ولكني انتهيت بجعلك تشعر بتحسن حول نفسك
    Mi papá tenía una manera de hacerme sentir como si todo fuera culpa mía. Open Subtitles أبي كان لديه طريقة لأن يجعلني أشعر بأن كل شئ كان خطئي
    ¡No trates de hacerme sentir culpable! ¡No lo vas a lograr! Open Subtitles لا تحاولي أن تجعليني أشعر بالذنب فلن أشعر به
    Pense que querias hacerme sentir mejor. Open Subtitles أظنكِ أردتى أن أشعر شعوراً أفضل تجاه نفسى
    Oh, deja de tratar de hacerme sentir mejor. Open Subtitles أوه، والتوقف عن محاولة ليجعلني أشعر بأني أفضل.
    Eso es por no chatear por video conmigo cuando me quito la máscara y por hacerme sentir fea. Open Subtitles هذا لأنك لم تدردش معي مرئياً عندما خلعت القناع ولأنك جعلتني أشعر بأنني قبيحة
    No me cuentes historias sobre Pete ni intentes hacerme sentir mejor. Open Subtitles لا تقل لي اي قصص بشأن بيت أو تحاول ان تجعلني اشعر افضل
    Eres egoísta por hacerme sentir así, y odio sentirme así. Open Subtitles أنتِ أنانية لجعلي أشعر بهذه الطريقة، وأنا أكره الشعور هكذا.
    ¿Puedes hacerme sentir bien? Open Subtitles أيمكنك منحي شعورا طيبا؟
    ¿Pero pensaron que sería amable decirme la verdad para hacerme sentir mejor? Open Subtitles لكنك إعتقدت بأنه من اللطف الإعتراف لي و إشعاري بالسعادة؟
    ¿Se supone que eso tiene que hacerme sentir mejor, Jane? Open Subtitles من المفترض ان يجعلني اشعر بنحو افضل، جين؟
    Pero mamá siempre intentaba hacerme sentir bien... diciéndome 'Ahora eres la bella durmiente del bosque.' Open Subtitles حاولت والدتى أن تجعلنى أشعر بتحسن بقولها, الان انت الجميلة النائمة فى الغابة
    Cúlpame, porque eso podría hacerme sentir mejor. Open Subtitles إلقي باللوم عليّ، لأن ذلك سيشعرني بالتحسن
    Sé que tienes buenas intenciones, pero no creo que salir con mi padre vaya a hacerme sentir mejor. Open Subtitles أعرف أنّ نيّتك حسنة، لكن لا أعتقد أنّ الخروج مع أبي سيجعلني أشعر بحال أفضل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus