"hacerme un" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تفعل لي
        
    • تسدي لي
        
    • تصنع لي
        
    • تقدم لي
        
    • تصنعي لي
        
    • تقدمي لي
        
    • أسديت لي
        
    • أسديتني
        
    • تعملي لي
        
    • أن تسدي ليّ
        
    • أن تسديني
        
    • تصنعين لي
        
    • تؤدي لي
        
    • تسدين لي
        
    • تعمل لي
        
    - Pensaba que podrías hacerme un favor. - Bien, ¿otra vez cuido del perro? Open Subtitles أظن أنه يمكنك أن تفعل لي معروفاً جيد، المزيد من مجالسة الكلب؟
    ¿Puedes hacerme un favor y pasarme esa... cantimplora que tienes detrás, por favor? Open Subtitles هل تسدي لي معروفاً و تناوليني زجاجة الماء التي خلفك, رجاء؟
    Me preguntaba si podrías hacerme un pequeño favor. Open Subtitles كنت أتساءل إن كان بإمكانك أن تصنع لي معروفاً
    Oye... Si por algún milagro, consigues salir de ésta, ¿podrías hacerme un favor? Open Subtitles اسمع، إذا نجوت بمعجزة هلا تقدم لي خدمة ؟
    Me preguntaba si podrías hacerme un favor muy especial. Open Subtitles كُنْتُ أَتسائلُ ان كان من الممكن أن تصنعي لي معروفاً
    Fue un vuelo maravilloso. Me pregunto si podría hacerme un favor. Open Subtitles لقد استمتعت بالرحلة وأتسائل إن كنتي تستطيعن أن تقدمي لي معروفا؟
    Está bien, mira, pero tenes que hacerme un favor. Open Subtitles كل الحق , نظرة , ولكن حصلت لك أن تفعل لي صالح
    ¿Puedes hacerme un gran favor? Open Subtitles أهلا .. هل تستطيع أن تفعل لي معروفاً كبيراً؟
    De hecho, ¿podrías hacerme un favor? Open Subtitles في الواقع، هل تفعل لي معروفاً، في الواقع؟
    Hablando de brujas, ¿puedes hacerme un favor y cuidar a los chicos esta noche? Open Subtitles بالتحدث عن هذا أيمكنك أن تسدي لي خدمة و تراقبي الصبيان اليوم ؟
    ¿Podrías hacerme un favor y no usar el traje verde? Open Subtitles و هل يمكنكِ أن تسدي لي خدمة و لا تلبسي زيّكِ الأخضر؟
    Leslie, ¿puedes hacerme un favor y dejar que me siente aquí? Open Subtitles ليزلي , هل تستطيعين أن تسدي لي خدمة ودعيني جالس هنا ؟
    Yo no puedo irme de aquí, pero ¿quiere hacerme un favor? Open Subtitles لا استطيع ان اذهب لأي مكان، لكن ما رأيك ان تصنع لي معروف؟
    Te concederé tu deseo, pequeño. Pero debes hacerme un pequeño favor a cambio. Open Subtitles سأحقق رغبتك يا بني، و لكن عليك أن تصنع لي معروفاً بالمقابل.
    Pues podrías hacerme un favor. Open Subtitles حسناً .. هل يمكن أن تقدم لي خدمة حسناً ..
    Muy bien, y me preguntaba si podrías hacerme un favor. Open Subtitles أنا بخير حال. كنت أتسائل إذا كان من الممكن أن تصنعي لي معروفاً
    Todos los días desde que le vi. ¿Podría hacerme un favor? Open Subtitles اذا كل يوم منذ رأيته حسناً ، هل يمكن ان تقدمي لي معروفاً ؟
    ¿Podría hacerme un favor, agujas, y cerró el agujero que hace que las palabras? Open Subtitles هل أسديت لي معروف أيها الإبري و أغلقت مصدر نُطق الكُلمات.
    Nos tenemos que ir, pero, ¿podrían hacerme un favor? Open Subtitles علينا الرحيل , لكن هلاّ أسديتني معروفاً ؟
    ¿Podrías hacerme un favor y no poner tu ropa interior en mi nevera? Open Subtitles هل يمكنكِ أن تعملي لي خدمة بألا تضعي ملابسكِ الداخلية في ثلّاجتي؟
    Y viendo cómo estás de interesado en los Seises, podrías hacerme un favor. Open Subtitles برؤيتك مهتم للغاية بأمر الـ(سيكسرز)، فلربما يمكنك أن تسدي ليّ معروفًا..
    Oye, amigo, ¿puedes hacerme un favor? Open Subtitles اسمع يا صديقي، هل يمكنك أن تسديني صنيعا؟
    Puede hacerme un gran favor... Open Subtitles يمكنك أن تصنعين لي خدمة كبيرة وستسعدك أنت أيضا
    Eso es bueno. ¿Puedes hacerme un favor y hablar en cristiano, por favor? Open Subtitles ذلك جيد. هل يمكنك أن تؤدي لي خدمة وتتحدثي بالإنجليزية، رجاء؟
    Juliette, ¿crees que podrías hacerme un favor y, traerme un poco más de agua de la cocina, por favor? Open Subtitles جوليت هلّا تسدين لي معروفاً وتحضري لي بعض المياه من المطبخ , رجاءاً ؟
    Hey, Kramer, me preguntaba si puedes hacerme un favor. Open Subtitles كرايمر, انا اتساءل هل تستطيع ان تعمل لي معروف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus