"haga eso" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تفعل ذلك
        
    • تفعل هذا
        
    • أفعل ذلك
        
    • يفعل ذلك
        
    • تفعلي هذا
        
    • يفعل هذا
        
    • تفعلي ذلك
        
    • بفعل هذا
        
    • يعمل ذلك
        
    • أقوم بذلك
        
    • يَعمَلُ ذلك
        
    • تفعلى هذا
        
    • بفعل ذلك
        
    • تفعلى ذلك
        
    • تقم باستعمالها
        
    - No creo que haga eso. - Claro que sí. Como un sabueso. Open Subtitles انها لا تفعل ذلك بالتأكيد تفعل , مثل كلب بوليسى
    ¡Mamá! ¡Morgan me hizo una señal grosera! ¡Dile que no haga eso! Open Subtitles أمي، مورجان أهانتني للتو أخبريها بألا تفعل ذلك ثانيةً
    - Tengo que sacarle de aquí. - No, no haga eso. Open Subtitles يجب عليّ أن أخرجه من هنا لا، انت لن تفعل هذا
    Todo lo que tienes que hacer es parpadear si quieres que haga eso. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو أن ترمش إذا أردتني أن أفعل ذلك
    ¡No puedo permitir que haga eso! ¡No puedo enviar a la gente allí! Open Subtitles انا لن اسمح له بان يفعل ذلك انا لن اسمح بارسال الناس الى مكان كهذا
    No haga eso. ¡Eso es muy peligroso! Open Subtitles ياإلهي لا يمكنك أن تفعلي هذا إن هذا خطير للغاية
    no puedo hacer que haga eso bueno trabaja en eso debe hacerlo tengo las bolsas ed el hombre las hizo como las pediste tan bien como pudo esta bien todo esta bien Open Subtitles لا أستطيع أن أجعله يفعل هذا إذن دربه على ذلك يجب أن يفعلها لقد أحضرنا الحقائب
    Por favor, me están persiguiendo. No haga eso conmigo. Open Subtitles من فضلك لا تفعلي ذلك معي ، إنهم في الطريق إليّ
    Señor, antes de que haga eso, deberíamos discutir las consecuencias. Open Subtitles سيدي قبل أن تفعل ذلك يجب أن نتكلم عن العواقب
    Siempre me pone nerviosa que haga eso. Open Subtitles دائما تشعرني بالاضطراب عندما تفعل ذلك
    Dios mío, ¿no le pagaste para que haga eso también? ¿O sí? Open Subtitles اوه يا الهي انت لم تدفع لها لكي تفعل ذلك ، اليس كذلك ؟
    ¡No, no haga eso! Open Subtitles أعطنةى إياها قبل أن تكسرها لا لا تفعل هذا
    Cal, no estoy realmente cómodo con pedirle a Molly que haga eso. Open Subtitles "كال" انا لست مرتاحاً للطلب من "مولي" ان تفعل هذا
    Por favor, no lo haga. No haga eso, Walter. Open Subtitles من فضلك لا تفعل هذا من فضلك لا تفعل هذا ، والتر
    ¿No quiere que también haga eso? Open Subtitles هل أنت متاكد أنك لا تريدني أن أفعل ذلك أيضاً ؟
    haga eso y le diré lo que quiera saber. Todo. Open Subtitles أفعل ذلك,وسوف أخبرك ما تريد أن تعرفه.كل شىء.
    ¿Quieren que haga eso? Saben que a veces lo hago, ¿no? Open Subtitles هل تريدينني أن افعل ذلك أنا اعرف انني أفعل ذلك في بعض الأحيان , أليس كذلك؟
    Quizá veo lo que intentas hacer por ella... tratar de ayudarla... y no conozco a nadie que haga eso por mí. Open Subtitles لعلي رأيت ما كنت تحاول فعله من أجلها تحاول مساعدتها ولا أعرف أحداً قد يفعل ذلك معي
    Oh, por favor no haga eso. Tome esto primero. Open Subtitles أوه لا، أرجوك لا تفعلي هذا خذي هذا أولًا
    ¡Señora! ¡No permita que su perro haga eso! Open Subtitles سيدتي , لا يمكنك أن تدعي كلبك يفعل هذا هنا
    - Yo le doy una rápida ordenadita. - Oh, no, no, no es necesario que haga eso. Open Subtitles ـ سوف أرتبها بسرعة ـ لا، لا، ليس عليكِ أن تفعلي ذلك
    Por favor, señor. No podemos permitir que haga eso. Open Subtitles ارجوك سيدي لا يمكننا ان نسمح لك بفعل هذا
    Por favor no haga eso. Open Subtitles رجاء لا يعمل ذلك.
    Todo lo que tienes que hacer es parpadear... si quieres que haga eso. Open Subtitles كلّ ما عليك فعله هو أن تطرف بعينك إذا أردتني أن أقوم بذلك
    No haga eso. Open Subtitles لا يَعمَلُ ذلك.
    Sara, no haga eso. ¡Agrade! Open Subtitles رجاء لا تفعلى هذا ساره، لا تفعلى هذا رجاء
    ¿Qué carajo te dijo? No puedes permitirle que haga eso. Open Subtitles بماذا أخبرتك بحق الجحيم، لا يمكنك السماح لها بفعل ذلك
    Antes de que haga eso, dígame si ha visto antes a este joven. Open Subtitles قبل ان تفعلى ذلك اخبرينى اذا كنتى رأيتى ذلك الشاب من قبل
    No haga eso. Open Subtitles لا تقم باستعمالها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus