hago esto desde mucho antes de que su madre lo hubiera concebido. | Open Subtitles | لقد كنت أفعل هذا قبل أن تفكر أمك في إنجابك |
No le hago esto a ellas, te lo hago a ti, ¿entiendes? | Open Subtitles | أنا لا أفعل هذا لهم أنا أفعل هذا لكِ أتفهمين؟ |
Y como no hago esto por la pura bondad de mi corazón, iremos temprano y nos llevaremos relojes y carteras. | Open Subtitles | و بما أنني لا أفعل هذا بدافع من طيبة قلبي سندخل مبكراً و نسرق الساعات و المحافظ |
Sabes, si hago esto bien, podrás hablarle a tu madre sobre todo esto. | Open Subtitles | لو فعلت هذا كما يجب فستخبرين أمك بكل شيء عن ذلك |
¿Acaso no sé cómo te gusta? Hace 20 malditos años que hago esto. | Open Subtitles | لا اعلم من يحب السجق انا افعل هذا منذ عشرين عامل |
Por desgracia, no. ¿Podrías? Para que conste, normalmente no hago esto así de rápido o no lo hago. | Open Subtitles | لأسف لا هل يمكنك؟ للعلم فأنا عادة لا أقوم بهذا.. بهذه السرعة. أو على الإطلاق. |
Tuve una larga charla con mi madre, y le dije que si hago esto, va a ser siendo yo misma dentro de lo posible. | Open Subtitles | كان لدي كلام كثير مع أمي وقد قلت لها أني سأفعل هذا وبعدها سأكون نفسي بكل طريقة محتمله |
Si le hago esto a una planta, tienes que asimilar lo que estoy sintiendo. | Open Subtitles | اذا كنت أفعل هذا بالنبات عليك أن تتسائل ما هو شعورك الحقيقي |
En nombre de Irlanda, hago esto con entusiasmo, y lo hago garantizando de manera absoluta nuestro apoyo en el futuro. | UN | وباسم أيرلندا، أفعل هذا بحرارة، وأفعل ذلك بتأكيد تام لتأييدنا لها في الفترة المقبلة. |
hago esto porque creo que la gente tiene mucho en común. | TED | أفعل هذا لأنني أعتقد أن هنالك الكثير من الأشياء المشتركة بين الناس. |
Yo estoy orgullosa de ser mujer saudí y amo a mi país. Y es porque amo a mi país que hago esto. | TED | بالنسبة لي، أنا امرأة سعودية فخورة، وأحب بلادي، ولأنني أحب بلادي، فأنا أفعل هذا. |
hago esto por una anciana de mi aldea ahora, quien ha perdido a sus hijos, | TED | أفعل هذا بسبب أمرأة عجوز في قريتي الآن، فقدت أولادها. |
Sabes, por lo general no hago esto. | Open Subtitles | لعلمكِ، أنّي لا أفعل هذا عادةً. |
Mi identidad y por qué hago esto no es de tu incumbencia. | Open Subtitles | من أنا ولماذا أنا أفعل هذا هو أمر ليس من شأنكِ |
Y mire, solo hago esto y adiós dama de honor, y estoy lista para una noche en la ciudad. | Open Subtitles | و أنظر .. لقد فعلت هذا و وداعا لأشبينة العروس |
En fin, pensé que si hago esto, ayudará a equilibrar el karma de las deudas. | Open Subtitles | على أي حال. إنني سوف أكتشف نوعاً لو أنني فعلت هذا. إن ذلك سوف يساعد |
Nunca hago esto, pero podría decirle a todo el mundo desde que la otra parte del bar, que tu personalidad apesta. | Open Subtitles | لم افعل هذا من قبل , ولكني سأقول بكل الطرق من الجهة الأخري من الحانة انك شخصٌ مقرف |
Solo puedo tener fe en ello, comprometiéndome con la idea, y hago esto precisamente por la tentación de darme por vencida y resignarme y retirarme en silencio. | TED | يمكنني فقط أن أؤمن به، ألزم نفسي، لفكرته، وأنا أقوم بهذا تحديدا بسبب اﻹغراء في رفع يدي في استسلام والتراجع في صمت. |
desde ahora, hasta mañana por la tarde, hago esto, y entonces mañana por la noche hago eso. | Open Subtitles | سأفعل هذا ، وفي ليلة الغد، أفعل ذلك اتفقنا |
Ya no hago esto. Tengo un hogar y una familia. | Open Subtitles | أنا لا أقوم بذلك بعد الآن، لديّ منزل وعائلة |
Así que si hago esto por ti mi suculento irlandesito. | Open Subtitles | إذا قمت بهذا لأجلك، يا صغيري الأيرلندي الشهواني، |
hago esto todo el tiempo, así que te tendré la próxima vez. | Open Subtitles | ، أنا أفعل ذلك دائماً ، لذلك سوف أدعوك في وقت آخر |
hago esto solo para comer lo que me gusta de verdad es dirigir películas. | Open Subtitles | هاللو . اوه , انا فقط اقوم بهذا لاكسب قوتى ما اردت القيام به حقيقه هو الافلام الصريحه |
Entonces supongo que a nadie le va a molestar si simplemente hago esto! | Open Subtitles | إذاً لا أظن أن أحداً سيمانع إن فعلتُ هذا |
Sólo hago esto para pocas personas, y creo que lo deberíamos hacer juntos. | Open Subtitles | أنا فقط أعمل هذا لأناس قليلين جدا وأعتقد أننا يجب أن نعمل هذا سوية |
Kevin morirá si no hago esto ahora. Estuve siguiendo sus mutaciones. | Open Subtitles | كيفن سيموت لو لم أقم بهذا الآن لقد تتبعت الطفرات التي يتعرض لها الآن |
Mire, hago esto, y me deja a mí y a mi hija tranquilas. | Open Subtitles | اسمعي ، سأقوم بهذا و تتركينني أنا و طفلتي بحالنا |
Así que si hago esto, ¿puedo decir que tiene un escote estupendo? | Open Subtitles | إذاً , إذا فعلت هكذا استطيع التكلم عن صدرها الجميل |
hago esto no es porque no pude perdonarlo por lo que me hizo. | Open Subtitles | سبب قيامي بهذا... ليس لأنني لا أستطيع مسامحتك لما فعلته بي. |