Hago lo que quiero cuando quiero, y voy y vengo cuando me place. | Open Subtitles | أنا أفعل ما أريد وقتما أريد وأدخل وأخرج كما يحلو لى |
Porque Hago lo que ellos no hacen. ¿Qué clase de autoridad es esa? | Open Subtitles | لأنني أفعل ما لا يستطيعون فعله، أي نوع من السلطة هذه؟ |
Me amenazó con decírselo a mi padre, sin mencionar a la policia, si no Hago lo que pide. | Open Subtitles | لقد هددتني أن تقول لأبي ناهيكِ عن الشرطة , لو لم أفعل ما تطلبه مني |
yo Hago lo que es mejor para Dawn... como deberia hacer Ud. | Open Subtitles | أنا أقوم بما فيه المصلحة لداون كما ينبغي عليكِ ذلك |
- Sí, ahora lávate es hora de comer. - Sólo Hago lo que padre ordena. | Open Subtitles | أرحل الآن , لقد حان وقت العشاء سأفعل ما يأمرنى به أبى |
Pero debe creer... que si Hago lo que me pide, usted morirá. | Open Subtitles | ..لكن يجب أن تصدق أنه إذا فعلت ما تطلبه مني.. |
hambre que crece y crece, y con el tiempo... Hago lo que hice anoche. | Open Subtitles | الجوع الذي يزداد ويزداد .. وفي النهاية انا افعل ما فعلته البارحة |
No seas injusto, Ignacio, yo Hago lo que puedo. | Open Subtitles | لا تكن ظالماً إجناسيو أنا أفعل كل ما بإستطاعتي |
Ahora mira cómo Hago lo que no tuviste suficiente poder para hacer. | Open Subtitles | والآن شاهديني أفعل ما تعجز قدراتك غير الكافية على فعله |
Yo Hago lo que me dicen los hechos, no usted. | Open Subtitles | أفعل ما تقوله لي الحقائق وليس ما تقوله أنت |
Mejor Hago lo que me piden. Se lo prometí a mi representante. | Open Subtitles | يستحسن أن أفعل ما يريدونه لقد وعدت مدير أعمالي |
Te quiero, Mike, pero no puedo contar contigo, así que Hago lo que debo. | Open Subtitles | الآن، أنا أحبك، مايك، لكنني لا استطيع نعول عليكم، لذلك أفعل ما يجب أن أقوم به. |
Hago lo que quiero. Incluso voy al cine. | Open Subtitles | أفعل ما أريده حتى أنني أذهب غلى السينما أيضاً |
Hago lo que quieren que haga... deberías hacer lo mismo. | Open Subtitles | أنا أفعل ما أنا مكلف به , وأنت أيضا من المفترض أن تفعل مثلى |
Hago lo que tengo que hacer y no espero que lo entiendas. | Open Subtitles | إني أقوم بما ينبغي علي ولا أتوقع منكِ بأن تفهمي |
Me gusta el cine, pero eso no quiere decir que Hago lo que dice el artículo. | Open Subtitles | أناأحبالأفلام،لكنذلكلا يعني.. أنني قد أقوم بما ذكر فى المقال |
¡Hago lo que quiero con quien quiero! | Open Subtitles | ، سأفعل ما أريد أن أفعله أشاهد ما أريد أن أشاهده |
Lamento no ser uno de los muchachos, pero Hago lo que puedo. | Open Subtitles | آسف, أنا لست إحدى أصدقائك لكني سأفعل ما بوسعي |
¡Hago lo que me dice! | Open Subtitles | وأنا فعلت ما قلته لَيسَ ذنبي , لَيسَ ذنبي |
La única cosa que lo garantiza es si Hago lo que el secuestrador quiere. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي سيضمن ذلك ليّ أن افعل ما يريده الخاطفين منيّ |
Hago lo que puedo para encontrarla. | Open Subtitles | أنا أفعل كل ما بإستطاعتي كي أعثر عليها ولكن أنت تعرف بأن أمى كانت جاسوسة عالية التدريب. |
(Risas) Bueno, Hago lo que puedo. | TED | أسباب لكي تكون مسروراً أنني أعمل ما بوسعي، حسنا |
Si Hago lo que me piden y abro los graneros se alimentarán bien hoy y tendrán hambre mañana. | Open Subtitles | , إذا فعلت كما تطلبوا و فتحت المخازن . سوف تأكلون جيداً اليوم وتموتوا من الجوع غداً |
Hago lo que puedo para crear un ambiente relajado. | Open Subtitles | أنا أبذل قصارى جهدي لخلق جو من الاسترخاء |
Hago lo que tengo que hacer en el trabajo para ganar. | Open Subtitles | أنا أقوم ما يجب القيام به في العمل كل أربح. |
Gracias, Hago lo que puedo. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً، سيدي أنا أَفْعلُ ما بمقدوري. |
Yo Hago lo que quiera. Me saltaré las reglas. | Open Subtitles | تبا لكم يا رفاق يمكنني فعل ما أشاء أنا أكسر القواعد |
Haces lo que haces. Yo soy poli y Hago lo que hago. | Open Subtitles | كنت تفعل ما تفعله ، أنا والنحاس ، وأنا أفعل ما أفعل. |
Soy el egoísta. Tomo lo que quiero. Hago lo que quiero. | Open Subtitles | إنّي أنا الأنانيّ، وآخذ ما أريد، وأفعل ما أريد، وأكذب على أخي. |
Hago lo que puedo. Solo tengo muchas cámaras. | Open Subtitles | أنا أقوم بكل ما يمكنني فعله و لكنني أملك عدداً محدوداً من آلات التصوير |