- Homenaje a la memoria del Embajador Hamadi Khouini, Representante Permanente de Túnez ante las Naciones Unidas | UN | تأبين السفير حمادي خويني، الممثل الدائم لتونس لدى اﻷمم المتحدة |
Cuadragésimo séptimo Sr. Hamadi Khouini Sr. Moisés Fuentes-Ibañez Sr. Yuriy Shevchenko | UN | السابعة السيد حمادي الخويني السيد موبسيس فونيتيس السيد يوري شفتشنكو |
La fuente afirma que Tourkia Hamadi no preconizó ni utilizó la violencia, y que su detención se debe únicamente a su participación en actividades políticas no violentas. | UN | ويؤكد المصدر أن تركية حمادي لم تدعُ إلى العنف أو تستخدمه، وأن احتجازها يرجع فقط إلى مشاركتها في أنشطة سلمية لا عنف فيها. |
Fouad Hamadi, Abderrahim Benmoussa, Jamal Taoufik, Souriya Otmani, Abdelkrim Chems Eddine, Mohamed Benchaffi, Abderrahman El Mennani | UN | فؤاد حمادي ، عبد الرحيم بن موسى ، جمال توفيق ، سورية عثماني ، عبد الكريم شمس الدين ، محمد بن شافي ، عبد الرحمن المناني |
Desde que en 1992 se fue su marido, Hamadi ha sido detenida e interrogada repetidas veces. | UN | ومنذ مغادرة زوجها البلد في عام ٢٩٩١، أفيد بأن حمادي اعتقلت واستجوبت مراراً وتكراراً. |
Como resultado de estos recursos, el Tribunal de Apelación redujo de dos años a ocho meses la pena dictada contra la Sra. Dhaouadi por pertenencia a un movimiento no reconocido, y confirmó la condena dictada contra la Sra. Tourkia Hamadi. | UN | وعلى هذا خففت محكمة الاستئناف الحكم الصادر ضد السيدة الذوادي من سنتين إلى ثمانية أشهر لانتمائها إلى حركة غير معترف بها وأكدت الحكم الصادر ضد السيدة تركية حمادي. |
El Sr. Hamadi se refiere al Programa nacional de acción del servicio de lucha contra las enfermedades mentales y degenerativas, que depende de la División de Epidemiología y de Lucha contra las Enfermedades del Ministerio de Salud Pública. | UN | وذكر السيد حمادي برنامج العمل الوطني بقسم مكافحة اﻷمراض العقلية واﻷمراض الانحلالية التابع ﻹدارة علم الوبائيات ومكافحة اﻷمراض في وزارة الصحة العامة. |
Mi Representante Especial se reunió con el Presidente Ould Abdel Aziz, el Presidente de la Asamblea Nacional, Messaoud Ould Boulkheir; el Ministro de Relaciones Exteriores, Hamadi Ould Baba Ould Hamadi y los líderes de la oposición. | UN | وعقد لقاءات مع الرئيس محمد ولد عبد العزيز، ورئيس الجمعية الوطنية، مسعود ولد بولخير، ووزير الخارجية حمادي ولد بابا ولد حمادي، وقادة المعارضة. |
El Sr. Ghazi Jomaa (Túnez) actuó como miembro de la Mesa tras el fallecimiento del Sr. Hamadi Khouini (Túnez). | UN | وعمل السيد غازي جمعة عضوا في المكتب عقب وفاة السيد حمادي خويني )تونس(. |
(Firmado) Hamadi KHOUINI (Firmado) Rabah HADID Embajador Ministro Plenipotenciario | UN | )توقيع( حمادي الخويني )توقيع( محمد ناصر بنجلون التويمي |
Sr. Hamadi Khouini | UN | السيد حمادي الخويني |
Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, tengo el honor de acompañar a la presente la carta de fecha 9 de mayo de 1995 que le dirige el Sr. Hamid Yusuf Hamadi, Viceministro de Relaciones Exteriores del Iraq, en relación con la llegada de refugiados turcos al territorio del Iraq. | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، لي الشرف أن أنقل لسيادتكم برفقته رسالة السيد حامد يوسف حمادي وزير خارجية العراق بالوكالة المؤرخة في ٩ أيار/مايو ١٩٩٥ حول تدفق اللاجئين اﻷتراك الى اﻷراضي العراقية. |
Sr. Hamadi Khouini | UN | السيد حمادي الخويني |
Saadoun Hamadi (chiíta) es considerado una de las personas más estrechamente vinculadas al Presidente Saddam Hussein. | UN | ويعد سعدون حمادي )وهو شيعي( أحد مساعدي الرئيس صدام حسين المقربين. |
Excmo. Sr. Sadoom Hamadi | UN | سعادة السيد سعدون حمادي |
Sr. Hamadi Khouini | UN | السيد حمادي الخويني |
Sr. Hamadi Khouini | UN | السيد حمادي الخويني |
140. Tourkia Hamadi es una de las muchas mujeres que han sido encarceladas por su pretendido apoyo a " partidos políticos de oposición no autorizados " . | UN | ٠٤١- تركية حمادي هي إحدى النساء العديدات اللائي حبسن بسبب دعمهن المزعوم " ﻷحزاب المعارضة السياسية المحظورة " . |
Sr. Hamadi Khouini | UN | السيد حمادي الخويني |
Sr. Ahamada Hamadi Comoras | UN | السيد أحمدا حمادي جزر القمر |