Cuadragésimo tercero Sr. Achol Deng Sr. Hameed Mohamed Ali Sr. Carlos Velasco Mendiola | UN | شاريوت الثالثـة السيد أشول دنج السيد حميد محمد علي السيد كارلوس فيلاسكو منديولا |
Yemen Ali Hameed Sharaf, Asharafi Ali Hassan, Nageeb Ahmed Obeid, Abdulkader Ismail Mohamed, Abdulghani Thabit Al-Maktari | UN | علي حميد شرف، علي حسن الشرفي، نجيب أحمد عبيد، عبد القادر اسماعيل محمد، عبد الغني ثابت المقطري اليمن |
Yemen Ali Hameed Sharaf, Mulhi Ahmed Alwan, Asharafi Ali Hassan, Nageeb Ahmed Obeid, Atiqa Ali Hamza, Abdulghani Thabit Al-Maktari | UN | علي حميد شرف، ملحي أحمد علوان، علي حسن الشرفي، نجيب أحمد عبيد، عاتقة علي حمزة، عبد الغني ثابت المقطري اليمن |
Según las informaciones recibidas, el Sr. Nadir Abdel Hameed Khairy era un ingeniero agrícola que trabajaba en el Ministerio de Agricultura desde 1988, pero que fue despedido más tarde por el gobierno actual por supuestos motivos políticos. | UN | فلقد ذكر أن السيد نادر عبد الحميد خيري كان مهندسا زراعيا التحق بوزارة الزراعة في عام ١٩٨٨، ولكنه طرد من الخدمة فيما بعد من قبل الحكومة الحالية، ﻷسباب سياسية حسبما زعم. |
:: Informe del escuadrón Al-Burj sobre la búsqueda del cuerpo de Abdel Hameed Ghalayini | UN | :: تقرير مخفر البرج بشأن فحص جثة عبد الحميد غلاييني |
Yemen Ali Hameed Sharaf, Mohammed Abdulla Al-Qussi, Nageeb Ahmed Obeid, Mohammed Al-Magdamy, Nabil Al-Thilaya | UN | علي حميد شرف، محمد عبد الله القوصي، نجيب أحمد عبيد، محمد المقدامي، نبيل الثيلايا اليمن |
Sr. Ali Nashath Hameed Director del Departamento de Denuncias de la CDHM | UN | السيد علي نشأت حميد مدير قسم الشكاوى التابع للجنة |
Al-Shaibani, Hameed Embajada del Yemen en La Haya | UN | حميد الشيباني سفارة اليمن، لاهاي |
Yemen Ali Hameed Sharaf, Asharafi Ali Hassan, Nageeb Ahmed Obeid, Abdulkader Ismail Mohamed, Atiqa Ali Hamza, Ali Abdulla Al-anisi, Musaed Ali Othman, Nabeel Mohamed Althilaya | UN | علي حميد شرف، أشرفي علي حسن، نجيب أحمد عبيد، عبد القادر اسماعيل محمد، عتيقه علي حمزه، علي عبد الله الانيسي، مساعد علي عثمان، نبيل محمد الثيلايه |
Este ataque militar tuvo al parecer como finalidad perpetrar otra ejecución extrajudicial por parte de la Potencia ocupante, a consecuencia de la cual perdieron la vida Mekled Hameed Hameed, de 39 años de edad, y otros cuatro civiles. | UN | ويبدو أن هذا الهجوم العسكري قد شُن لغرض تنفيذ عملية إعدام أخرى خارج نطاق القانون من جانب القوة القائمة بالاحتلال، وهي عملية قُتل فيها مخلد حميد حميد، 39 عاما، وأربعة مدنيين. |
Yemen Ali Hameed Sharaf, Nageeb Ahmed Obeid | UN | علي حميد شرف، نجيب أحمد عبيد اليمن |
25. The Government informed that Mr. Hameed has 72 previous convictions for forgery and fraud. | UN | 25- وأفادت الحكومة أن السيد حميد قد صدرت في حقه 72 إدانة سابقة بتهمة التزوير والاحتيال. |
Naseem Hameed se convirtió en la velocista más rápida del Asia Meridional en los juegos de Asia Meridional de 2010; su hazaña le granjeó una gran popularidad. | UN | وقد أفرزت ألعاب جنوب آسيا 2010 العدّاءة الباكستانية نسيم حميد أسرع عدّاءة. وبذلك الإنجاز البطولي اللافت، اكتسبت نسيم حميد شعبية واسعة النطاق. |
Sr. Hameed Mohamed Ali | UN | السيد حميد محمد علي |
Sr. Hameed Mohamed Ali | UN | السيد حميد محمد علي |
Sr. Hameed Mohamed Ali | UN | السيد حميد محمد علي |
Sr. Hameed Mohamed Ali | UN | السيد حميد محمد علي |
Coronel Hameed Mohmoud Al-Mashhadani | UN | العقيد حميد محمود المشهداني |
Shehab Abdel Hameed Shehab, Falah Al-Mutairi | UN | شهاب عبد الحميد شهاب، فلاح المطيري |
28. El Relator Especial recibió información inquietante sobre la muerte por torturas de Nadir Abdel Hameed Khairy, de 30 años de edad, que supuestamente murió en el hospital militar de Omdurman el 4 de abril de 1994. | UN | ٢٨ - وتلقى المقرر الخاص خبرا مفزعا هو وفاة نادر عبد الحميد خيري، ٣٠ سنة، بسبب التعذيب، حيث زُعم أنه توفي في مستشفى عسكري بأم درمان يوم ٤ نيسان/أبريل ١٩٩٤. |
Sr. Abdul Hameed Al-Monajed (República Árabe Siria) | UN | السيد عبد الحميد المنجد )الجمهورية العربية السورية( |