Habida cuenta de su importancia, se expresó la esperanza de que se pudiera seguir concediendo la Beca Conmemorativa Hamilton Shirley Amerasinghe sobre el Derecho del Mar. | UN | ونظرا لأهمية زمالة هاميلتون شيرلي أميراسينغ التذكارية في مجال قانون البحار، فقد أُعرب عن الأمل في إمكانية استمرارها. |
Deben suministrarse recursos adecuados con cargo al presupuesto ordinario para mantener la Biblioteca Audiovisual de Derecho Internacional y la Beca Conmemorativa Hamilton Shirley Amerasinghe sobre el Derecho del Mar. | UN | وينبغي توفير الموارد الكافية في إطار الميزانية العادية للحفاظ على المكتبة السمعية البصرية للقانون الدولي وعلى زمالة هاميلتون شيرلي أميراسينغ التذكارية في مجال قانون البحار. |
derecho del mar y los asuntos oceánicos: Beca Conmemorativa Hamilton Shirley Amerasinghe | UN | اﻷنشطة المتعلقة بقانون البحار وشؤون المحيطات: زمالة هاملتون شيرلي أميراسينغ التذكارية |
Mónaco y Eslovenia habían hecho contribuciones al Fondo Fiduciario para la Beca Conmemorativa Hamilton Shirley Amerasinghe sobre el Derecho del Mar. | UN | وقدمت موناكو وسلوفينيا تبرعات للصندوق الاستئماني لبرنامج هاملتون شيرلي أميراسنغ التذكاري للزمالات في مجال قانون البحار. |
Fondo Fiduciario para el Programa de Asistencia de las Naciones Unidas para la enseñanza, el estudio, la difusión y una comprensión más amplia del derecho internacional – Beca conmemorativa Hamilton Shirley Amerasinghe | UN | الصنــدوق الاستئمانــي لبرنامــج اﻷمم المتحدة للمساعدة في تدريس القانــون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمـه - زمالة شيرلي هاملتون أميراسنغ التذكارية |
iii) Becas. Concesión de la beca Hamilton Shirley Amerasinghe (1998) (1999) y supervisión de becario (1998) (1999) por conducto del programa de becas; | UN | ' ٣ ' الزمالات - منح زمالة هاملتون شيرلي أميراسينع التذكارية )١٩٩٨( )١٩٩٩( واﻹشراف على الحائزين على الزمالات )١٩٩٨( )١٩٩٩( من خلال تنفيذ برنامج الزمالات؛ |
b) Dos becas: Beca conmemorativa Hamilton Shirley Amerasinghe sobre el Derecho del Mar. | UN | )ب( زمالتان: زمالة هاملتون شيرلي اميراسنغ التذكارية لقانون البحار. |
Asistencia de las Naciones Unidas para la enseñanza, el estudio, la difusión y una comprensión más amplia del derecho internacional Beca conmemorativa Hamilton Shirley Amerasinghe | UN | الصندوق الاستئماني لبرنامج اﻷمم المتحدة للمساعدة فـي تدريـس القانـون الدولـــي ودراستـه ونشره وزيادة تفهمــه - زمالـة هاميلتون شيرلي أميرا سينغ التذكارية: |
Fondo de las Becas Conmemorativas Hamilton Shirley Amerasinghe | UN | صندوق زمالة هاميلتون شيرلي أميراسينغ التذكارية |
Actividades relacionadas con el derecho del mar y los asuntos oceánicos: Beca Conmemorativa Hamilton Shirley Amerasinghe. | UN | ١١٣ - اﻷنشطة المتعلقة بقانون البحار وشؤون المحيطات: زمالة هاميلتون شيرلي أميراسينغ التذكارية. |
Actividades relacionadas con el derecho del mar y los asuntos oceánicos; Beca Conmemorativa Hamilton Shirley Amerasinghe. | UN | 46 - الأنشطة المتعلقة بقانون البحار وشؤون المحيطات؛ زمالة هاميلتون شيرلي أميراسينغ التذكارية. |
Actividades relacionadas con el derecho del mar y los asuntos oceánicos; Beca Conmemorativa Hamilton Shirley Amerasinghe. | UN | 45 - الأنشطة المتعلقة بقانون البحار وشؤون المحيطات؛ زمالة هاميلتون شيرلي أميراسينغ التذكارية. |
El programa de becas en memoria de Hamilton Shirley Amerasinghe está ya en su vigésimo tercer año. | UN | 388 - هذا هو العام الثالث والعشرون لنشاط برنامج زمالة هاميلتون شيرلي أميراسينغ التذكارية. |
Seguiremos apoyando los programas de capacitación en curso organizados por la División de Asuntos Oceánicos y del Derecho del Mar, particularmente la Beca Conmemorativa Hamilton Shirley Amerasinghe y el Programa TRAIN-SEA-COAST. | UN | وما زلنا نؤيد برامج التدريب الجارية التي تنظمها شُعبة شؤون المحيطات وقانون البحار ولا سيما زمالة هاملتون شيرلي أميراسينغ التذكارية والبرنامج التدريبي لإدارة المناطق البحرية والساحلية. |
Actividades: Beca Conmemorativa Hamilton Shirley Amerasinghe | UN | ' 1` الأنشطة: زمالة هاملتون شيرلي أميراسينغ التذكارية |
Programa de becas en memoria de Hamilton Shirley Amerasinghe | UN | 2 - زمالة هاملتون شيرلي أميراسينغ التذكارية |
Programa de Becas en memoria de Hamilton Shirley Amerasinghe | UN | ألف - برنامج هاملتون شيرلي أميراسنغ التذكاري للزمالات |
Programa de becas en memoria de Hamilton Shirley Amerasinghe | UN | 2 - برنامج هاملتون شيرلي أميراسنغ التذكاري للزمالات |
Fondo Fiduciario para el Programa de Asistencia de las Naciones Unidas para la enseñanza, el estudio, la difusión y una comprensión más amplia del derecho internacional – Beca conmemorativa Hamilton Shirley Amerasinghe | UN | الصنــدوق الاستئمانــي لبرنامــج اﻷمم المتحدة للمساعدة في تدريس القانــون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمـه - زمالة شيرلي هاملتون أميراسنغ التذكارية |
Fondo Fiduciario para el Programa de Asistencia de las Naciones Unidas para la enseñanza, el estudio, la difusión y una comprensión más amplia del derecho internacional – Beca conmemorativa Hamilton Shirley Amerasinghe | UN | الصنــدوق الاستئمانــي لبرنامــج اﻷمم المتحدة للمساعدة في تدريس القانــون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمـه - زمالة شيرلي هاملتون أميراسنغ التذكارية |
iii) Becas. Concesión de la beca Hamilton Shirley Amerasinghe (1998) (1999) y supervisión de becario (1998) (1999) por conducto del programa de becas; | UN | ' ٣ ' الزمالات - منح زمالة هاملتون شيرلي أميراسينع التذكارية )١٩٩٨( )١٩٩٩( واﻹشراف على الحائزين على الزمالات )١٩٩٨( )١٩٩٩( من خلال تنفيذ برنامج الزمالات؛ |
b) Dos becas: Beca conmemorativa Hamilton Shirley Amerasinghe sobre el Derecho del Mar. | UN | )ب( زمالتان: زمالة هاملتون شيرلي اميراسنغ التذكارية لقانون البحار. |
Asistencia de las Naciones Unidas para la enseñanza, el estudio, la difusión y una comprensión más amplia del derecho internacional Beca conmemorativa Hamilton Shirley Amerasinghe | UN | الصندوق الاستئماني لبرنامج اﻷمم المتحدة للمساعدة فـي تدريـس القانـون الدولـــي ودراستـه ونشره وزيادة تفهمــه - زمالـة هاميلتون شيرلي أميرا سينغ التذكارية: |
Mi delegación acoge con beneplácito la referencia que hace el párrafo 21 de la parte dispositiva de la resolución a la Beca Conmemorativa Hamilton Shirley Amerasinghe. | UN | ووفد بلدي يرحب باﻹشارة في الفقرة ٢١ من منطوق القرار إلى برنامج زمالة هاملتون شيرلي أميراسنغ التذكارية. |