"han regresado a su lugar de origen" - Traduction Espagnol en Arabe

    • عادوا إلى مكان منشئهم
        
    • عادوا إلى أماكن منشئهم
        
    • يعودون إلى مكان منشئهم
        
    • عادوا إلى مناطقهم الأصلية
        
    • عادوا الى القرم
        
    • عادوا إلى منشئهم
        
    Personas internamente desplazadas repatriadas: personas internamente desplazadas, de la competencia del ACNUR, que han regresado a su lugar de origen y de las que el ACNUR se sigue ocupando por un período máximo de dos años. UN المشردون داخلياً العائدون: المشردون داخلياً الذين تعنى بهم المفوضية والذين عادوا إلى مكان منشئهم والذين تظل المفوضية تعنى بهم لمدة أقصاها سنتان.
    Personas internamente desplazadas repatriadas: personas internamente desplazadas, de la competencia del ACNUR, que han regresado a su lugar de origen y de las que el ACNUR se sigue ocupando por un período máximo de dos años. UN المشردون داخلياً العائدون: المشردون داخلياً الذين تعنى بهم المفوضية والذين عادوا إلى مكان منشئهم والذين تظل المفوضية تعنى بهم لمدة أقصاها سنتان.
    - Desplazados internos retornados: personas internamente desplazadas, de la competencia del ACNUR, que han regresado a su lugar de origen y de las que el ACNUR se sigue ocupando por un período máximo de dos años. UN - المشردون داخلياً العائدون: المشردون داخلياً الذين تُعنى بهم المفوضية والذين عادوا إلى مكان منشئهم والذين تظل المفوضية تعنى بهم لمدة أقصاها سنتان.
    - Refugiados que han regresado o " repatriados " : refugiados que han regresado a su lugar de origen y que siguen siendo de la competencia del ACNUR durante un período limitado después de su regreso. UN - اللاجئون الذين أعيدوا أو " العائدون " : هم اللاجئون الذين عادوا إلى أماكن منشئهم والذين يظلون موضع عناية المفوضية لفترة محددة بعد عودتهم.
    Refugiados repatriados: refugiados que han regresado a su lugar de origen y que siguen siendo de la competencia del ACNUR por un período máximo de dos años. UN اللاجئون العائدون: اللاجئون الذين يعودون إلى مكان منشئهم والذين تظل المفوضية تعنى بهم لمدة أقصاها سنتان.
    4 Refugiados que han regresado a su lugar de origen durante el año. UN (4) اللاجئون الذين عادوا إلى مناطقهم الأصلية خلال السنة.
    Por último, el Comité nota con pesar que todavía no se han tomado medidas para conceder automáticamente la ciudadanía ucrania a los tártaros de Crimea que han regresado a su lugar de origen. UN وأخيراً تشير اللجنة مع اﻷسف الى عدم القيام حتى اﻵن باتخاذ التدابير اللازمة لمنح الجنسية اﻷوكرانية بصورة تلقائية الى التتار القرميين الذين عادوا الى القرم.
    6 Desplazados internos de los que se ocupa el ACNUR que han regresado a su lugar de origen durante el año. UN (6) أشخاص مشردون داخلياً من الأشخاص الذين تعنى بهم المفوضية والذين عادوا إلى منشئهم خلال السنة.
    - Desplazados internos retornados: personas internamente desplazadas, de la competencia del ACNUR, que han regresado a su lugar de origen y de las que el ACNUR se sigue ocupando por un período máximo de dos años. UN - المشردون داخلياً العائدون: المشردون داخلياً الذين تُعنى بهم المفوضية والذين عادوا إلى مكان منشئهم والذين تظل المفوضية تعنى بهم لمدة أقصاها سنتان.
    4 Refugiados repatriados: refugiados que han regresado a su lugar de origen en el año. UN (4) اللاجئون العائدون: اللاجئون الذين عادوا إلى مكان منشئهم خلال السنة.
    6 Desplazados internos retornados: personas internamente desplazadas, de la competencia del ACNUR, que han regresado a su lugar de origen en el año. UN (6) المشردون داخلياً العائدون: المشردون داخلياً الذين تُعنى بهم المفوضية والذين عادوا إلى مكان منشئهم خلال السنة.
    4 Refugiados repatriados: refugiados que han regresado a su lugar de origen en el año. UN (4) اللاجئون العائدون: اللاجئون الذين عادوا إلى مكان منشئهم خلال السنة.
    6 Desplazados internos retornados: personas internamente desplazadas, de la competencia del ACNUR, que han regresado a su lugar de origen en el año. UN (6) المشردون داخلياً العائدون: المشردون داخلياً الذين تُعنى بهم المفوضية والذين عادوا إلى مكان منشئهم خلال السنة.
    - Refugiados que han regresado o " repatriados " : refugiados que han regresado a su lugar de origen y que siguen siendo de la competencia del ACNUR durante un período limitado después de su regreso. UN :: اللاجئون الذين أُعيدوا أو " العائدون " : هم اللاجئون الذين عادوا إلى أماكن منشئهم والذين يبقون موضع عناية المفوضية لفترة محددة بعد عودتهم.
    - Refugiados que han regresado o " repatriados " : refugiados que han regresado a su lugar de origen y que siguen siendo de la competencia del ACNUR durante un período limitado después de su regreso. UN :: اللاجئون الذين أعيدوا أو " العائدون " : هم اللاجئون الذين عادوا إلى أماكن منشئهم والذين يبقون موضع عناية المفوضية لفترة محددة بعد عودتهم.
    Refugiados que han regresado o " repatriados " : refugiados que han regresado a su lugar de origen y que siguen siendo de la competencia del ACNUR durante un período limitado después de su regreso. UN :: اللاجئون الذين أعيدوا أو " العائدون " : هم اللاجئون الذين عادوا إلى أماكن منشئهم والذين يبقون موضع عناية المفوضية لفترة محددة بعد عودتهم.
    Refugiados repatriados: refugiados que han regresado a su lugar de origen y que siguen siendo de la competencia del ACNUR por un período máximo de dos años. UN اللاجئون العائدون: اللاجئون الذين يعودون إلى مكان منشئهم والذين تظل المفوضية تعنى بهم لمدة أقصاها سنتان.
    3 Refugiados repatriados: refugiados que han regresado a su lugar de origen y que siguen siendo de la competencia del ACNUR por un período máximo de dos años. UN (3) اللاجئون العائدون: اللاجئون الذين يعودون إلى مكان منشئهم والذين تظل المفوضية تعنى بهم لمدة أقصاها سنتان.
    4 Refugiados que han regresado a su lugar de origen durante el año. UN (4) اللاجئون الذين عادوا إلى مناطقهم الأصلية خلال السنة.
    4 Refugiados que han regresado a su lugar de origen durante el año. UN (4) اللاجئون الذين عادوا إلى مناطقهم الأصلية خلال السنة.
    Por último, el Comité nota con pesar que todavía no se han tomado medidas para conceder automáticamente la ciudadanía ucrania a los tártaros de Crimea que han regresado a su lugar de origen. UN وأخيرا تشير اللجنة مع اﻷسف الى عدم القيام حتى اﻵن باتخاذ التدابير اللازمة لمنح الجنسية اﻷوكرانية بصورة تلقائية الى التتار القرميين الذين عادوا الى القرم.
    4 Refugiados que han regresado a su lugar de origen durante el año. UN (4) لاجئون عادوا إلى منشئهم خلال السنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus