Deseo también dar las gracias a su predecesor, el Sr. Harri Holkeri, por la excelente labor realizada durante su presidencia. | UN | وأود أيضا أن أشكر سلفكم، السيد هاري هولكيري، على العمل الممتاز الذي تم إنجازه في ظل رئاسته. |
Declaración del Señor Harri Holkeri, Presidente de la Asamblea General de las Naciones Unidas | UN | البيان الذي أدلى به السيد هاري هولكري، رئيس الجمعية العامة للأمم المتحدة |
También quiero expresar al nuevo Presidente, Harri Holkeri, mis mejores deseos al haber asumido este alto cargo. | UN | كما أود أن أتقدم بأطيب تمنياتي للرئيس الجديد، السيد هاري هولكيري، بمناسبة تقلده مهام منصبه الرفيع. |
Quiero expresar mi sincera felicitación al Ex-celentísimo Sr. Harri Holkeri y lo invito a asumir la Presidencia. | UN | أتقدم بأخلص التهانئ لسعادة السيد هاري هولكيري وأدعوه إلى تولي الرئاسة. |
Discurso del Sr. Harri Holkeri, Presidente de la Asamblea General en su quincuagésimo quinto período de sesiones | UN | خطاب السيد هاري هولكيري، رئيس الجمعية العامة في الدورة الخامسة والخمسين |
Felicito al Sr. Harri Holkeri, de Finlandia, por haber sido elegido Presidente de la Asamblea General. | UN | كما أتوجّه بالتهنئة إلى السيد هاري هولكيري، ممثل فنلندا، على انتخابه رئيسا للجمعية العامة. |
Extendemos nuestras más cordiales felicitaciones al Sr. Harri Holkeri por su buen merecida elección como Presidente de la Asamblea General en su quincuagésimo quinto período de sesiones. | UN | إننا نقدم أحر تهانينا القلبية إلى السيد هاري هولكيري على انتخابه بجدارة تامة رئيسا للدورة الخامسة والخمسين. |
Quisiera asimismo transmitir mi agradecimiento al Excmo. Sr. Harri Holkeri por la determinación y aptitud con que presidió el período de sesiones anterior. | UN | وأود أن أعرب أيضا عن تقديري للسيد هاري هولكيري على طريقته الحازمة المقتدرة في ترؤس الدورة السابقة. |
Permítaseme también hacer extensivo mi agradecimiento a su predecesor, el Sr. Harri Holkeri, por los valiosos esfuerzos realizados en la conducción de la labor del período de sesiones anterior. | UN | كما أتوجه بالشكر إلى سلفكم السيد هاري هولكيري على ما بذله من جهود قيِّمة في إدارة أعمال الدورة المنصرمة. |
Rendimos asimismo homenaje a su predecesor, el Sr. Harri Holkeri, de Finlandia, por un trabajo bien hecho. | UN | ونتقدم بتحياتنا أيضا إلى سلفكم السيد هاري هولكيري ممثل فنلندا، على ما قام به من عمل متقن. |
Igualmente, quisiera expresarle mi agradecimiento al Presidente saliente, el Sr. Harri Holkeri, Ministro de Relaciones Exteriores de Finlandia, por su excelente labor. | UN | كذلك أود الإعراب عن امتناني للرئيس السابق، السيد هاري هولكيري، على عمله الممتاز. |
El Presidente provisional, Excmo. Sr. Harri Holkeri, jefe de la delegación de Finlandia, declara abierto el quincuagésimo sexto período de sesiones. | UN | أعلن الرئيس المؤقت معالي السيد هاري هولكيري رئيس وفد فنلندا، افتتاح الدورة السادسة والخمسون. |
La República de Macedonia acoge con beneplácito el nombramiento de Harri Holkeri como nuevo Representante Especial del Secretario General y le ofrece su pleno apoyo. | UN | وترحب جمهورية مقدونيا بتعيين هاري هولكيري ممثلا خاصا جديدا للأمين العام وتمنحه تأييدها الكامل. |
Los miembros del Consejo acogieron favorablemente el nombramiento del Sr. Harri Holkeri como Representante Especial del Secretario General para Kosovo y le expresaron su apoyo, a fin de que pueda culminar con éxito su mandato. | UN | ورحب أعضاء المجلس بتعيين السيد هاري هولكيري كممثل خاص للأمين العام في كوسوفو. وعبروا عن دعمهم له لإنجاح مهامه. |
Homenaje a la memoria del Presidente de la Asamblea General en su quincuagésimo quinto período de sesiones, Sr. Harri Holkeri | UN | تأبين السيد هاري هولكيري، رئيس الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة |
A lo largo de su carrera, el Sr. Harri Holkeri fue un notable hombre de paz al servicio de su país y de la comunidad internacional. | UN | طوال مشواره المهني، كان هاري هولكيري رجل سلام رائع، في خدمة بلاده والمجتمع الدولي. |
Por ello, rendimos hoy un homenaje sentido al Sr. Harri Holkeri. | UN | ولكل هذه المنجزات، نحني الرؤوس اليوم تحية للسيد هاري هولكيري. |
118ª sesión plenaria Homenaje a la memoria del Sr. Harri Holkeri, Presidente del quincuagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General | UN | الجلسة العامة 118 تكريم ذكرى السيد هاري هولكيري، رئيس الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة |
También deseo manifestar el agradecimiento de mi Gobierno por la cooperación y la asistencia que han aportado los gobiernos de Finlandia y el Canadá, en especial al poner a nuestra disposición al ex Primer Ministro Harri Holkeri y al General John de Chastelain para que actuaran de copresidentes durante las conversaciones. | UN | وأود أيضا ان أعرب عن شكر حكومتي على التعاون والمساعدة المقدمين من حكومتي فنلندا وكندا، وخاصة بتوفيرهما رئيسين مشاركين للمحادثات، رئيس الوزراء السابق هاري هومكيري والجنرال جون دي شاستيلين. |
También felicito al Sr. Harri Holkeri, Ministro de Relaciones Exteriores de Finlandia por su elección a la Presidencia de la Asamblea General en su quincuagésimo quinto período de sesiones y le deseo pleno éxito en su futura labor. | UN | وأود أيضا أن أهنئ السيد هاري هولكيري، وزير خارجية فنلندا، على انتخابه رئيسا للجمعية العامة في الدورة الخامسة والخمسين، وأتمنى له كل النجاح في عمله المقبل. |