No sé cómo has estado haciendo esto tú solo todo este tiempo. | Open Subtitles | لا أعرف كيف كنت تفعل هذا لوحدك طوال هذا الوقت. |
Así que, ¿qué has estado haciendo tú solo en ese enorme caserón? | Open Subtitles | بالتأكيد. إذاً، ماذا كنت تفعل بالأعلى هناك في هذا المكان العتيق؟ |
Quiero saberlo todo lo que has estado haciendo durante los últimos ocho meses. | Open Subtitles | أريد أن أسمع كل ما كنت تفعله في آخر 8 أشهر |
¿Qué has estado haciendo sin mí durante 5 minutos enteros? | TED | ماذا كنت تفعلين بدوني لمدة خمس دقائق كاملة؟ |
¿Qué has estado haciendo tú? | Open Subtitles | ماذا كنتِ تفعلين أنتِ ؟ شكراً لكِ يا عزيزتى |
Sabes, Phoebe no me has contado qué has estado haciendo todo este tiempo. | Open Subtitles | كما تعلمين، فيبي... لم تتحدثي كثيراً عن الذي كنتِ تفعلينه هنا |
Sabes, ahora empiezo a entender lo que has estado haciendo todas estas tardes. | Open Subtitles | الآن بدأت فى إدراك فقط كل ما كنت تفعلينه بنفسك بكل هذه الأوقات |
¿Crees que lo que has estado haciendo hasta ahora está funcionando? | Open Subtitles | أي تجربة ؟ أتدرك أن كل ما كنتَ تفعله حتى الأن هو العمل ؟ |
Ven a visitarme, quiero saber todo sobre ti y que has estado haciendo | Open Subtitles | . أريد أن أعرف ماذا كنت تفعل . أشعر أنك من ممتلكاتى الخاصة |
¿Y qué has estado haciendo los últimos veinte años? ¿Sentarte en tu culo? | Open Subtitles | ماذا كنت تفعل هنا لعشرين سنة جالساً على مؤخرتك ؟ |
¿Qué has estado haciendo mientras no estabas en la escuela? | Open Subtitles | ماذا كنت تفعل عندما كنت تتهرب من المدرسة؟ |
¿Qué has estado haciendo todo este tiempo? ¿Construyendo hombres de nieve? | Open Subtitles | ما الذي كنت تفعل طيلة هذا الوقت، تصنع رجل الثلج؟ |
¿Qué has estado haciendo los últimos cinco años? | Open Subtitles | ما الذى كنت تفعله طوال الخمس السنوات الماضية ؟ |
Me vas a explicar qué has estado haciendo en áreas confidenciales. | Open Subtitles | ما الذي كنت تفعله في منطقة ليس مسموحاً لك أن تكون فيها أيها الأحمق ؟ |
Eso lo sabes mejor que cualquiera, Lionel. Lo has estado haciendo por años. | Open Subtitles | تعرف ذلك أفضل من أي أحد فقد كنت تفعله لسنوات |
me imagino que mi credencial de seguridad no me permite saber lo que has estado haciendo allí | Open Subtitles | أعتقد أن تصريحي الأمني لا يسمح لك بإخباري ماذا كنت تفعلين حين كنت هناك |
¿No es eso lo que has estado haciendo porque querías jugar con el tiempo? | Open Subtitles | اليس هذا ما كنت تفعلين لانك اردت العودة بالزمن ؟ |
Quería tener una velada especial con Daniel, pero una vez más, aquí estás, Betty, metiéndote en el medio... como lo has estado haciendo todo el tiempo. | Open Subtitles | لقد أردت أن أحظى بأمسية خاصة مع دانيال ولكن للمرة الأخرى هاأنتِ يابيتي تتدخلين بيننا كما كنتِ تفعلين بالضبط طوال الوقت |
Sólo quiero que pienses en lo que has estado haciendo en los últimos días. | Open Subtitles | اريدك فحسب أن تفكري بما كنتِ تفعلينه في الأيام القليلة الماضية |
Y creo que el trabajo que has estado haciendo es más importante ahora que nunca. | Open Subtitles | و أؤمن أن العمل الذي كنت تقوم به أهم الآن من ذي قبل |
¿Entonces qué has estado haciendo con todos esos chicos durante este tiempo? | Open Subtitles | اذاً ماذا كنتي تفعلين مع كل هؤلاء الشباب طوال الوقت |
No digas más. Sé lo que has estado haciendo. | Open Subtitles | .لا تكذبي أكثر من ذلك .أعرف ما كنتي تفعلينه |
¿Qué has estado haciendo, estudiarme? | Open Subtitles | ماذا كنتَ تفعل تدرسني؟ |
¿Qué has estado haciendo ahí todo el día? | Open Subtitles | ماذا كُنت تفعل هُناك طوال اليوم ؟ |
¿Esto es todo ese trabajo duro que has estado haciendo? | Open Subtitles | -اهذا كل العمل الشاق اللذي كنت تقومين به طوال الوقت ؟ |
Oh, y como armas y bandas parecen saber tanto sobre lo que has estado haciendo este tiempo. | Open Subtitles | وكيف يبدو أن وحدة الأسلحة والعصابات تعلم الكثير عمّا كنتم تفعلونه في الوقت الماضي |