"has matado a" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لقد قتلت
        
    • أنت قتلت
        
    • لقد قتلتِ
        
    • أقتلت
        
    • لقد قتلتي
        
    • لم تقتل
        
    • قمت بقتل
        
    • قَتلتَ
        
    • لقد قتلتنا
        
    • قتلتى
        
    • انت قتلت
        
    • تقم بقتل
        
    • سبق وقتلت
        
    • أنتِ لم تقتلي
        
    • قد قتلتَ
        
    Has matado a los que valen más que el dinero Open Subtitles لقد قتلت من اجل هؤلاء انهم يستحقون اكثر من المال
    Creí que querías matarla. Has matado a Cazadoras antes. Open Subtitles كنت أعتقد بأنك تريد أن تقتلها لقد قتلت مبيدات من قبل
    Has matado a un buen hombre y puede que al chico. Open Subtitles لقد قتلت رجل طيب وربّما هذا الفتى بالخارج
    No fue idea mía. Tú Has matado a Kenny, hijo de puta. Open Subtitles لم تكن فكرتي، كانت لك أنت قتلت كيني، أيها الوغد
    Has cruzado la línea a lo basto, Cleaves. Has matado a uno de ellos. Open Subtitles (لقد تجاوزتِ خطا كبيرا (كليفز لقد قتلتِ واحدا منهم
    Has matado a Wallis y a Butler. Tu compañero a matado a Georgia Trotman. Open Subtitles لقد قتلت " واليس وباتلر " وزميلك " قتل " جورجيا تروتمان
    Has matado a soldados estadounidenses. Open Subtitles انت قمت بتغطيه الامر لقد قتلت جنود امريكان
    Has matado a muchos en batalla, pero sin vergüenza. Open Subtitles لقد قتلت الكثير في المعارك بدون تأنيب ضمير
    Has matado a gente. No puedes simplemente decir: Open Subtitles لقد قتلت اُناساً ، ليس من المسموح لك أن تقول فقط
    ¡En lo que a mí respecta Has matado a toda mi familia! Open Subtitles ! بقدر ما أنا قلق ، لقد قتلت عائلتي بالكامل
    Has matado a mucha gente. Open Subtitles لقد قتلت الكثير من الناس
    - Has matado a Sara, Has matado a Sara. Open Subtitles "لقد قتلت "سارة- يمكننا أن نقوم بالأمر معا-
    Has matado a su padre. ¿No es cierto? Open Subtitles لقد قتلت أبيها، أليس ذلك حقيقي؟
    Tu Has matado a este hombre, ¿no? Open Subtitles أنت قتلت هذا الرجل, أليس كذلك؟
    Tú-tú Has matado a un hombre y lo has revivido. Open Subtitles أنت قتلت رجل ومن ثم أعدته للحياة
    Has matado a mucha gente, Alex. Open Subtitles لقد قتلتِ الكثير من الناس , يا "أليكس".
    Podrías ser peligroso. ¿Has matado a alguien? Open Subtitles "يمكن أن تكونوا خطرين أقتلت أحد من قبل؟"
    Has matado a alguien con quién he estado soñando durante toda mi vida. Open Subtitles لقد قتلتي شخصاً كنت أحلم به طوال حياتي.
    Ven despacio. Todavía no Has matado a nadie. Open Subtitles اخرج بهدوء الآن أنت لم تقتل أي شخص حتى الآن
    Has matado a varios policías. Open Subtitles لقد قمت بقتل مجموعة من الشرطة
    Sin-Piedad, Has matado a mi esposa. Open Subtitles الأخت لا رحمةَ، قَتلتَ زوجتَي.
    ¡Nos Has matado a todos, maldito imbécil! Open Subtitles لقد قتلتنا جميعاً أيها الوغد الحقير
    y una vez que Has matado a Ted, no te puedes arriesgar a que Hillary sepa algo te hiciste contratar para controlar a Ted Open Subtitles وبمجرد ان قتلتى تيد , لم يمكنك المخاطرة بأن تعرف هيلارى اى شىء انتى رشحتى نفسك لتُبقى عينيك على تيد
    Has matado a mucha gente, ¡carajo! ¡Pero no matas a un chico! Open Subtitles انت قتلت الكثير من الناس لكنك لم تقتل طفل
    No Has matado a nadie. Open Subtitles لم تقم بقتل أيّ أحد
    Ya Has matado a la testigo, ¿por qué lo haces? Open Subtitles لقد سبق وقتلت الشاهد الآخر، لماذا تفعل ذلك؟
    No es tu culpa. Tú no Has matado a ese niño, ¿vale? Open Subtitles أنتِ لم تفعلي ذلك أنتِ لم تقتلي ذلك الفتي، حسناً؟
    Has matado a todos los del barco. Open Subtitles قد قتلتَ كلّ من بذلك القارب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus