"has visto a" - Traduction Espagnol en Arabe

    • رأيت
        
    • رأيتي
        
    • رأيتِ
        
    • رَأيتَ
        
    • رأيتم
        
    • رأيتَ
        
    • رأيتى
        
    • سبق ورأيت
        
    • أرأيتي
        
    • ترَ
        
    • تر
        
    • ألم تري
        
    • هل شاهدت
        
    • أرايت
        
    ¿Y alguna vez Has visto a alguien portando una cruz en una procesión? Open Subtitles وهل سبق لك أن رأيت أحد يحمل صليبا في الموكب قط؟
    Tu, cara graciosa. ¿Has visto a una loca puta sexy con un tio con cara de osito por aquí? Open Subtitles ايها الوجه المضحك هل رأيت فتاة مجنونه جذابه معها رجل برأس دب في هذه الأنحاء ؟
    ¿Es verdad que nunca Has visto a uno fuera de su traje caparazón? Open Subtitles أصحيح أنه لم يسبق لك أن رأيت أحدهم خارج زي القوقعة؟
    ¿Has visto a dos hombres a caballo cruzar hoy el río? Open Subtitles سيدتى، هل رأيتي رجلين يمتطيان فرسينِ عبرا النهر اليوم؟ هل شاهدت رجلين يعبران النهر هزا اليوم
    Querida, siento molestarla. ¿Has visto a dos niños correr por la calle? Open Subtitles عزيزتي ، آسفة لإزعاجكِ هل رأيتِ صبيين يهرعان إلى الشارع؟
    Kyrano, ¿has visto a Lady P? Open Subtitles كيرانو، هَلْ رَأيتَ السّيدةَ بي؟
    Ahora... si la respuesta es, "Sí, Has visto a este hombre", solo di sí. Open Subtitles الآن إذا الإجابة نعم , بأنك رأيت هذا الرجل قولي نعم فقط
    Esperaba que pudieras decirme si alguna vez Has visto a este hombre. Open Subtitles كنتُ آمل بأن تخبرني إذا كنت قد رأيت هذا الرجل.
    ¿Alguna vez Has visto a alguien andando sonámbulo? Open Subtitles هل رأيت احدا من قبل وهو يسير اثناء نومه ؟
    ¿Has visto a aquel niño apuntando a la paloma de aquella estatua? Open Subtitles هل رأيت ذلك الرجل الذي صوّب بمسدس الهواء تجاه الحمامة على التمثال؟
    Has visto a mi nieto. Miriam también fue una de las elegidas. Open Subtitles رأيت حفيدي ميريام هي الاخرى التي نظر اليها يسوع
    ¿Has visto a tu madre estos días? Open Subtitles هل رأيت أمك في اليومين الماضيين؟
    Has visto a los viejos amigos. Te presentaré a los nuevos. Open Subtitles لقد رأيت اصدقائك القدامى , الان انا اريدك ان تقابل بعض الاصدقاء الجديد , هيا
    Puedo ayudarlo si el tipo no tolera una broma Has visto a su esposa? Open Subtitles ‫إنه لايتحمل المزاح ‫ايضاً , هل رأيت زوجتة؟
    - ¿Has visto a alguien desmayarse? Open Subtitles هل رأيت في ما مضى شخص ما في حالة إغماء ؟
    ¿Los vecinos? ¿En 12 años en Los Ángeles, Has visto a un vecino? Open Subtitles خلال 12 سنة في لوس أنجليس هل رأيت جاراً واحداً؟
    ¿Has visto a un pastor alemán blanco? Open Subtitles هل رأيتي كلب ألماني ابيض اللون؟
    Oye Chloe, ¿has visto a Pete hoy? Creo que no vino a la escuela. Open Subtitles كلوي هل رأيتي بيت اليوم أظنه هرب من المدرسة
    ¿Has visto a los que hacen el Anuario? Open Subtitles هل رأيتِ الشباب الذين كتبوا كتاب العام ؟
    Apenas Has visto a tu hermana desde que tuvo al bebé. Open Subtitles أنكِ بالكاد رأيتِ أختكِ منذ أن ولدت ولدها
    ¿Alguna vez Has visto a una mujer desnuda? Open Subtitles هَلْ سَبَقَ لك أنْ رَأيتَ إمرأةَ عاريةَ ؟
    Y entonces le preguntaron: "Bueno, ¿has visto a George Washington ahí dentro?" TED بل قال .. حسناً .. هل رأيتم صورة جورج واشنطن في الداخل ..
    Parece ser que utiliza armas químicas. ¿has visto a alguna mujer estando allí arriba? Open Subtitles سمعتُ أنّها تستخدم سلاحاً كيميائيّاً، فهل رأيتَ تلكَ الفتاة حينما كنت بالأعلى؟
    Oye, A.B, ¿has visto a Lemon? Open Subtitles مرحبا أنابيث . هل رأيتى ليمون ؟
    ¿Alguna vez Has visto a alguien a quien le hayan dibujado el águila de sangre? Open Subtitles هل سبق ورأيت شخص يطبّق عليه النسر الدموي؟
    ¿Has visto a esta mujer? Open Subtitles أرأيتي هذه المرأة ؟
    No Has visto a la mujer en nueve años y tiene un niño de ocho. Open Subtitles لم ترَ المرأة منذ 9 سنوات و لديها فتى يبلغ من العمر 8 أعوام
    Apuesto a que nunca Has visto a tu escritorio desde ese ángulo antes. Open Subtitles أراهن أنك لم تر مكتبك من هذه الزاوية مطلقاً.
    ¿Has visto a esas chicas aplastar las uvas y luego... Open Subtitles ألم تري من قبل هؤلاء الفتيات الذين يقوموا بعصر العنب
    - Henderson, ¿has visto a Tom enojado? Open Subtitles هيندرسن، أرايت ابدا توم غاضب؟ لا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus